Parámetros curriculares para la educación indígena

Beschreibung

El proposito de la asignatura de lengua indígena consite en incorporar un espacio para que los alumnos estudien, analicen y reflexionen sobre su lengua nativa, a partir de la apropiación de las prácticas sociales del lenguaje, orales y escritas.
abeille
Mindmap von abeille, aktualisiert more than 1 year ago
abeille
Erstellt von abeille vor fast 9 Jahre
36
0

Zusammenfassung der Ressource

Parámetros curriculares para la educación indígena

Anmerkungen:

  • Los estudiantes bilingües y plurilingües serán más sensibles a la diversidad cultural y lingüística de su región, país y del mundo, apreciando su lengua materna, y  aprendan una segunda lengua, que incrementa el potencial comunicativo, cultural e intelectual
  1. Asignatura de Lengua Indígena

    Anmerkungen:

    • La lengua indígena se complementa con la enseñanza del Español como segunda lengua
    • La asignatura se dirige a estudiantes indígenas que hablan lengua indígena, sean monolingües o bilingües, en proceso de aprendizaje del español como segunda lengua.
    1. Practicas sociales del lenguaje

      Anmerkungen:

      • Se abordaran desde la situación cultural, las practicas sociales que rigen la vida de una comunidad que se transmite de generacion en generación, que encierran la vision del mundo de sus pueblos, ya que en ellas se difunden y enseñan conocimientos, valores y normas sociales y culturales a las nuevas generaciónes.
      1. La familia y comunidad
        1. La tradicion oral, los testimonios históricos y la literatura
          1. La vida intercomunitaria y la relación con otros pueblos
            1. El estudio y la difusión del conocimiento
            2. Propósitos de creación
              1. Promover

                Anmerkungen:

                • como política educativa, el cumplimiento del mandato costitucional en relación con los derechos de los pueblos indígenas en la práctica escolar.
                1. Generar acciones

                  Anmerkungen:

                  • permitan ampliar la participación social de los pueblos indígenas en la construcción de una propuesta educativa y en la difusión del valor positivo de la diversidad lingüistica y cultural.
                  1. Legitimar las lenguas indígenas

                    Anmerkungen:

                    • En las instituciones educativas de cualquier nivel, coadyuvando a su respeto y la ampliación de sus funciones sociales en el ámbito público y en las instituciones no tradicionales.
                    1. Bases politicas lingüistica

                      Anmerkungen:

                      • sentar las bases de una politica lingüistica escolar mediante programas de educación bilingüe de enriquecimiento.
                      1. Poner en práctica una propuesta didactica

                        Anmerkungen:

                        • Una propuesta concreta capz de generar experiencias, testimonios y resultados que muestren el valor de la diversidad como un beneficio para el logro de los aprendizajes esperados.
                      2. Bi-alfabetización

                        Anmerkungen:

                        • los estudiantes adquieren en el trabajo de su lengua los requerimientos para alfabetizarse en la segunda lengua y viceversa.
                        1. Plan de trabajo
                          1. Primer ciclo

                            Anmerkungen:

                            • 9 horas semanales para lengua materna y 2.5 horas semanales para lengua adicional y su aprendizaje como objetos de estudio.
                            • se proponen 7.5 horas a la semana, para asignatura de lengua indígena como lengua materna y 4 horas semanales para español como segunda lengua o lengua adicional.
                            1. Segundo ciclo

                              Anmerkungen:

                              • 4.5 horas semanales para la asignatura indigena y 4 horas semanales para español.
                              1. Tercer ciclo

                                Anmerkungen:

                                • 4.5 horas semanales para la asignatura de lengua indígena, y 4 horas semanales para español com olengua adicional.
                            Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

                            ähnlicher Inhalt

                            Parámetros Curriculares.
                            Laura Lara
                            Parámetros Curriculares para la educación Indígena
                            Alejandra Pulido
                            Parámetros Curriculares para la educación indígena.
                            Regina Cardenas
                            Parámetros Curriculares de la Lengua Indígena
                            Nely Rodríguez
                            Parámetros curriculares para la educación indígena.
                            shalom_aleichem_
                            EDUCACION INCLUSIVA
                            Gisella Murcia Sanchez
                            mapa mental parametros curriculares para la educacion indigena
                            Lizeth LH Bautis
                            PARÁMETROS CURRICULARES PARA LA EDUCACIÓN INDÍGENA
                            viridmelendez
                            EDUCACION A DISTANCIA
                            Jovany Ortiz
                            Metodología para el Desarrollo de Software Educativo (DESED).
                            Oscar Valdivieso
                            PLAN DE ESTUDIOS 2011
                            ekurieldario