SEMÁNTICA

Beschreibung

Mindmap am SEMÁNTICA, erstellt von PAULA ANDREA GOMEZ GARCIA am 10/04/2022.
PAULA ANDREA GOMEZ GARCIA
Mindmap von PAULA ANDREA GOMEZ GARCIA, aktualisiert more than 1 year ago
PAULA ANDREA GOMEZ GARCIA
Erstellt von PAULA ANDREA GOMEZ GARCIA vor fast 4 Jahre
12
0

Zusammenfassung der Ressource

SEMÁNTICA

Anmerkungen:

  • Ciencia lingüística que estudia los significados y sus relaciones (lexico)
  1. NOCIONES DE LA SEMÁNTICA
    1. Significante

      Anmerkungen:

      • Es la secuencia de fonemas o de letras que percibe el hablante. 
      1. Significado

        Anmerkungen:

        • Es la imagen psíquica que está asociada a un determinado significado, este no es siempre igual en todos los casos.  
        1. Denotativo

          Anmerkungen:

          • Es el significado tal cual viene en el diccionario.
          1. Connotativo

            Anmerkungen:

            • Es el significado de una expresión cuando se ve influenciada por el contexto, o también puede ser meramente psicológica.
            1. Compartidas

              Anmerkungen:

              • Son comunes en un grupo importante de hablantes ya se por los que tiene la misma cultura o por los que habitan en la misma zona 
              1. Individuales

                Anmerkungen:

                • Son los significados secundarios  que una persona asocia a cierta palabra desde su experiencia.
          2. Significación

            Anmerkungen:

            • Se da dentro de los signos lingüísticos, es propia de cada lengua, pues cada lengua estructura su vocabulario de forma diferente.
            1. Relación entre
            2. LEXICO
              1. Clases de palabras Según su origen
                1. Préstamos

                  Anmerkungen:

                  • El castellano es su evolución durante siglos, ha ido recibiendo numerosas palabras prestadas de otras lenguas.
                  1. Arabismos

                    Anmerkungen:

                    • Alcázar, alfombra, alcalde, álgebra, acequia, zanahoria, almohada, ajedrez, azúcar, cifra, entre otros.
                    1. Americanismos o indigenismo

                      Anmerkungen:

                      • Estas llegaron con la conquista del nuevo mundo, como: canoa, caimán, caníbal, aguacate, hamaca, tomate, chapapote, entre otros.
                      1. Italianismos

                        Anmerkungen:

                        • Durante el renacimiento llegan palabras como, soneto, madrigal, partitura, soprano, entre otros 
                        1. Otras lenguas peninsulares

                          Anmerkungen:

                          • -Del Vasco, (izquierda, pizarra) -Catalanismos, (esquirol, barraca, porche) -Gallego (muñeira, morriña)  -Portugués (caramelo, chubasco, buzo). 
                          1. Anglicismos

                            Anmerkungen:

                            • Palabras procedentes del ingles como, túnel, fútbol, vagón, club. jersey, mail, spam, escáner, entre otros.  
                            1. Galicismos

                              Anmerkungen:

                              • Estas proviene del francés como: monje, garaje, salvaje, salvaje, doncel, hotel, jardín, entre otros. 
                              1. Germanismos

                                Anmerkungen:

                                • Guerra, guardar, ropa, yelmo, espía, ganar. entre otros.
                              2. Patrimoniales

                                Anmerkungen:

                                • Son todas las palabras que existían ya en los orígenes de una lengua y que han sufrido toda toda su evolución.  ejemplo: lácteo, férreo, somnolencia, clamar, factitivo, entre otros. 
                                1. Cultismo

                                  Anmerkungen:

                                  • Son palabras tomadas directamente del latín que no han sufrido la evolución de la lengua, ejemplo: regla, integro, litigar, catedra, entre otros  
                                  1. Extranjerismos

                                    Anmerkungen:

                                    • Es una clase de préstamo de las palabras tomadas directamente de otra lengua sin modificar su ortografía, como, holding, camping, city, stop. No están aceptadas por la R.A.E. 
                                2. Relaciones semanticas
                                  1. Sinonimia

                                    Anmerkungen:

                                    • Cuando signos distintos y con diferentes significante aluden a un mismo significado.  ejemplo: oscuro, sombrío, nocturno. 
                                    1. Homonimia

                                      Anmerkungen:

                                      • son palabras diferentes que por la evolución, han llegado a coincidir con formas idénticas.   
                                      1. Pueden ser
                                        1. confluencia total

                                          Anmerkungen:

                                          • Vino (verbo/ Venir)/ Vino (la bebida).
                                          1. Confluencia sonora

                                            Anmerkungen:

                                            • Hojear (pasar hojas)/ ojear (echar un vistazo).
                                        2. Polisemia

                                          Anmerkungen:

                                          • La misma palabra con diferentes usos: pluma (de escribir)/ pluma (de pájaro).
                                          1. Contrariedad o Antonimia

                                            Anmerkungen:

                                            • Se produce entre los signos que poseen significados contrarios.
                                            1. Complementariedad

                                              Anmerkungen:

                                              • Los dos términos son complementarios, ejemplo, masculino/femenino.
                                              1. Antonimia gradual

                                                Anmerkungen:

                                                • Los dos términos son antónimos, ejemplo, blanco/negro.  
                                                1. Reciprocidad

                                                  Anmerkungen:

                                                  • Los dos términos son recíprocos, ejemplo, vender/comprar. 
                                                2. Hiponimia e Hiperonimia

                                                  Anmerkungen:

                                                  • Se produce entre términos cuya significación esta totalmente incluida en el significado de otro mas general, ejemplo, "flor" a "rosa, clavel, margarita, lirio entre otros". 
                                                3. Tipos de Cambio
                                                  1. Metáfora

                                                    Anmerkungen:

                                                    • Ejemplo, la palabra ratón, por su semejanza con el animal, extendió su significado, al aparato que se utiliza en el ordenador para situar el cursor sobre los iconos.
                                                    1. Metonimia

                                                      Anmerkungen:

                                                      • El significante de otro que guarda con él una relación de proximidad espacial, ejemplo, (el cuello de la camisa por que va en el cuello).
                                                      1. Etimología popular

                                                        Anmerkungen:

                                                        • Las palabras pueden cambiar su significado porque los hablantes las confunden con otras parecidas que les resulta mas familiar, ejemplo, calcinar y carbonizar.
                                                        1. Elipsis

                                                          Anmerkungen:

                                                          • Las palabras pueden cambiar su significado porque suelen aparecer juntas, puede acabar contagiándose de la significación de la otra, ejemplo; "teléfono móvil" pasa a llamarse "móvil".
                                                          1. Causas
                                                            1. Históricas

                                                              Anmerkungen:

                                                              • La lengua evoluciona mas lentamente que la tecnología, el nombre que se usaba en un objeto antiguo se sigue utilizando pero para sus variedades mas modernas.  
                                                              1. Lingüisticas
                                                                1. Dan lugar a los cambios
                                                                2. Psicológicas

                                                                  Anmerkungen:

                                                                  • Cuando los hablantes establecen asociaciones psicológicas para conseguir mayor expresividad.
                                                                  1. sociales

                                                                    Anmerkungen:

                                                                    • Una palabra utilizada por un grupo social acaba extendiéndose a la mayor parte de la población ampliando su significado, o puede pasar de ser usada por casi todos los hablantes, a ser utilizad por un grupo social determinado.
                                                                    1. Tabú-Eufemismo

                                                                      Anmerkungen:

                                                                      • Cuando se evita pronunciar una palabra porque socialmente resulta de mal gusto o porque nombra realidades desagradable, se le llama tabú. Para eludir el tabú, se busca un eufemismo (palabra que suena bien), otra palabra que resulte socialmente aceptable. Con el tiempo algunos eufemismos pasan a ser tabú.  
                                                                  Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

                                                                  ähnlicher Inhalt

                                                                  Características y Perspectivas de la Web 3.0
                                                                  Paúl Baldeón
                                                                  CAMPOS SEMÁNTICOS con A-...
                                                                  Ulises Yo
                                                                  Hipónimos e hiperónimos
                                                                  hiart arnaiz
                                                                  Hipónimos e hiperónimos
                                                                  Maore Luengo
                                                                  Ejemplos de Redes Semánticas
                                                                  Angy Emma
                                                                  PALABRAS PARÓNIMAS Y HOMÓFONAS
                                                                  Edu Velásquez
                                                                  Semántica
                                                                  stefany.gaviria0
                                                                  LAS PALABRAS Y SU SIGNIFICADO
                                                                  Raquel Molinero
                                                                  Los sufijos
                                                                  Martell Antonio
                                                                  Relaciones Semánticas
                                                                  tamara Carrasco Parra
                                                                  Repaso Lenguaje 1ra unidad
                                                                  Emily Rocio Muralles Alvarado