Zusammenfassung der Ressource
Los enfoques pragmáticos
- Escuela Anglosajona
- Searle
- Teoría
de los
Actos
de
Habla
- Actos de Habla
- Clasificación
- Austin
- Locutivos
- Ilocutivos
- Perlocutivos
- Hatim & MAson , Traugott y Pratt
- Representativos
- Expresivos
- Veridictivos
- Directivos
- Obligativos
- Declaraciones
- Searle
- Hablar = conducta compleja controlada por reglas
- No solo información , también imposición
- Actos del habla indirectos
- H.J
Vermeer
- Teoría
del
Escopo
- Texto = acción comunicativa con un
determinado objetivo
- EL objetivo
texto/el objetivo
traducción
- Î responsabilidad del traductor
- Factores que inciden en el objetivo
- Publico
- Caracterísitcas
- Objetivos
- Escuela
Franco-Canadiense
- Z.S. Harris
, J. Dubois,
J.Delisle
- Teoría
del
Análisis
del
Discurso
- Escuela
Francesa
- Ducrot,
Roulet ,
Benveniste
- Teoría de la
Argumentación
- Nuevas
vías para el
análisis del
discurso
- Pautas
- Unidades de
argumentación
- El sentido
- elementos
implícitos
- referencias
culturales
- Valorar las estrategias discursivas
- Descubrir lo que se quiere decir
- Factores de
reconocimiento
del sentido
- Internos
- Infrásticos
- Estructura
interoracional
- Externos
- Marco
referencial
- aparato
enunciativo
( estilo )
- Función
textual
- situación concreta de
comunicación
- Elementos
integrados
en el
análisis
- Presuposiciones
- Creencias
- Sobreentendidos
- Conectores
- Operadores pragmáticos
- Escuela
del
Sentido
- Mariano
García
Landa,
Marianne
Lederer
- Teoría
del
Sentido
- Localización del sentido
- Espacio sénsico
- Espacio Formal
- Traducción
- Captación del Espacio Sénsico
- 2 actos de habla
- Mariano García Landa
- Desviación concienzuda de la literalidad
- Marianne Lederer
- Actos de Habla concretos, muy diferentes entre sí
- Escuela
alemana
- Wólfram
Wills,
Albrecht
Neuber
- Traductología
General
- Neubert
- Elaboración del
texto prototipo
- Unidad de esturas
profundas
- Wólfram Wills
- Estructura
profunda
transformable
- "Todo es
traducible"
- Cristiane
Nord
- Modelo
funcionalista
- Tipología
funcional de
las
traducciones
- Enseñanza
- Corrección de errores