Novedades Ortográficas

Description

Esquema de las principales novedades ortográficas de la lengua española (2010)
Charon Gonzalez
Flowchart by Charon Gonzalez, updated more than 1 year ago
Charon Gonzalez
Created by Charon Gonzalez over 3 years ago
11
0

Resource summary

Flowchart nodes

  • Acentuación
  • Prefijos
  • Mayúsculas y minúsculas
  • Letras
  • Símbolos, siglas, números
  • Latinismos y extranjerismos
  • solo
  • No debe tener tilde nunca cuando no hay riesgo de ambigüedad.
  • este, esta, estos, estas, ese, esa, esos, esas, aquel, aquella, aquellos, aquellas
  • No debe tener tilde nunca cuando no hay riesgo de ambigüedad.
  • Monosílabos
  • Los monosílabos ortográficos no se tildan nunca, salvo en los casos de tilde diacrítica.
  • o entre cifras
  • No se tilda nunca, pues el riesgo de confundir la letra o con el 0 (cero) es mínimo.
  • ý
  • Se acentúa la letra y en nombres de ortografía arcaizante donde tiene el valor de la vocal i, si le corresponde por las normas generales.
  • Escritura
  • Como norma general, el prefijo se escribe unido a la base, si es una palabra, o separado con espacio, si es pluriverbal.
  • Prefijos coordinados
  • Cuando se coordinan prefijos, se les añaden guiones si la base es univerbal (salvo en el último si no le corresponde) y no se añaden guiones si la base es pluriverbal.
  • Simplificación de vocales
  • -se simplifica en la pronunciación cuidada en todos los niveles de la lengua oral; - no existen problemas de identificación del término o de confluencia con otro ya existente de diferente significado; - no media una hache.
  • Usos excepcionales del guion
  • - cuando sea preciso para que se comprenda un derivado; - en obras en las que prime la creatividad o la voluntad de estilo, o - para enfatizar el valor semántico del precomponente.
  • co-, bio-
  • Con estos prefijos, no se simplifica la doble vocal, aunque con co- se considera válido.
  • ex-
  •  Se escribe como palabra independiente si le sigue un nombre compuesto y con guion si le sigue una sigla, un nombre propio o una cifra.
  • no
  • pos-, post-
  • semi-, anti-, archi-, multi-...
  • sin-
  • sub-
  • super-, hiper-
  • No se considera un prefijo, por lo que se escribe siempre separado.
  • si la palabra a la que se une este prefijo comienza por s-, se recomienda post- para evitar dos eses seguidas. Ante un nombre compuesto se escribe separado y ante un nombre propio, sigla o cifra se escribe con guion.
  • Cuando estos prefijos se unen a palabras que comienzan con el prefijo i- debe mantenerse la doble vocal, pues su supresión cambiaría el significado.
  •  se puede escribir unido o separado (pero no con guion). Si se une, ante b y p se convierte en sim-.
  • Cuando se une a una palabra que empieza por b, se conservan ambas consonantes, con excepción de subranquial y subrigadier.
  • Como prefijos separados ante bases de varias palabras, se escriben sin tilde. Cuando no son prefijos llevan tilde.
  • trans-, tras-
  • En función de la palabra podrá usarse solo trans-, solo tras- o valdrán las dos.
  • Cargos
  • Tratamientos
  • Artículos en topónimos
  • Costas
  • Penínsulas
  • Premios
  • Puntos cardinales
  • Se recomienda la minúscula inicial, vayan o no acompañados del nombre de la persona que los tiene.
  • Se escriben con minúscula inicial. Sus abreviaturas, sin embargo, se siguen escribiendo con mayúscula.
  • Se escriben con mayúscula cuando forman parte del nombre propio, pero de lo contrario van en minúscula.
  • Se escriben con mayúscula, incluso en el genérico.
  • Cuando el nombre específico de una península es un adjetivo que alude a un topónimo se escribe, como caso particular, en minúscula.
  • Se escriben con mayúscula todas las palabras significativas.
  • Se escriben en minúscula, salvo cuando son parte de un nombre propio (no son nombres propios los puntos y líneas imaginarias).
  • h
  • g, j
  • w
  • k
  • c, qu
  • qa, qe, qi, qo, qu
  • En las palabras que se pueden escribir con hache o sin ella, se prefiere siempre la forma sin hache, con independencia del uso.
  • En los préstamos en los que la g y la j tiene un sonido parecido al de y, se recomienda adaptar bien la pronunciación, bien la escritura.
  • Se admite la w en préstamos, letra que se considera preferible en las voces en las que su uso está asentado.
  • En préstamos, se prefiere conservar la k en las palabras que se usan mayoritariamente con ella.
  • En préstamos, se prefiere la forma adaptada con c o qu cuando es mayoritaria en el uso.
  • Se recomienda cambiar las combinaciones qa, qe, qi, qo, qu en nombres comunes adaptados y macrotopónimos a ca, que, qui, co, cu, cuando tienen estos valores.
  • y final tras vocal
  • Se prefiere -ay, -ey, -oy, -uy en estos diptongos a final de palabra, aunque hay excepciones en préstamos donde se escribe -ai, -ei, -oi, -ui.
  • y final tras consonante
  • y medial
  • ng final
  • ps inicial
  • Derivados de nombres propios
  • Al adaptar extranjerismos que terminan en consonante + y, esta se transforma en i. También se escriben con i latina final los hipocorísticos.
  • En préstamos, y pasa a i cuando tiene este valor.
  • Se recomienda suprimir la g final en las palabras terminadas en -ng.
  • El uso culto sigue prefiriendo la grafía con ps- inicial, aunque en todos los casos se admiten las formas con s-.
  • En los derivados de nombres propios se conservará la escritura del nombre del que proceden.
  • Decimal
  • Se recomienda el uso del punto para separar la parte decimal de los números, aunque se sigue aceptando la coma.
  • Porcentaje
  • Abreviaturas deletreadas
  • Mayúsculas y minúsculas en siglas
  • Mayúsculas y minúsculas en acrónimos
  • Décadas
  • Cardinales
  • El símbolo de porcentaje se escribe, como otros símbolos pospuestos a una cifra, dejando un espacio, que puede ser fino.
  • Las abreviaturas que se leen a menudo deletreadas se pueden escribir como siglas
  • Es admisible el uso combinado de mayúsculas y minúsculas en las siglas.
  • Se pueden escribir íntegramente en minúscula, si corresponden a nombres comunes, o en minúscula con mayúscula inicial, si corresponden a nombres propios.
  • Se admite la expresión en cifras.
  • Los números entre el treinta y el cien también se pueden escribir en una sola palabra.
  • Palabras latinas
  • Se recuerda que tienen tilde las palabras llanas que acaban en varias consonantes cualesquiera.
  • Locuciones latinas
  • Se escriben sin tilde y en cursiva las locuciones latinas.
  • Novedades de la Ortografía de la lengua española (2010)
Show full summary Hide full summary

Similar

Verbos Culinarios Inglés-Español
Diego Santos
Vocabulario Inglés (I y II) para la Selectividad
maya velasquez
Chino Mandarín Básico
Diego Santos
Japonés básico Lección 1
naichu-
Países Chino Mandarín (Pinyin) - Español
mandarinspanish
Repaso de tiempos verbales en inglés
maya velasquez
PALABRAS A-...
JL Cadenas
Cantares Gallegos
anxosriv
Kapitel 1: Guten Tag
Eva_95
PRONUNCIACIÓN DEL ITALIANO
Pía Estevez
Le passé composé avec être et avoir
Katia García López