|
|
Creado por Nariman Rizk
hace más de 3 años
|
|
| Pregunta | Respuesta |
|
زملائي
Audio:
Audio Clip 1 (audio/mpeg)
|
colleagues (my) |
|
أم قيس
Audio:
Audio Clip 2 (audio/mpeg)
|
Umm Qais |
|
أشجعكم على
Audio:
Audio Clip 3 (audio/mpeg)
|
encourage (i) you |
|
أشجعكم على ذلك
Audio:
Audio Clip 4 (audio/mpeg)
|
encourage you to do that (I) |
|
تبعد
Audio:
Audio Clip 5 (audio/mpeg)
|
away |
|
كم تبعد...عن
Audio:
Audio Clip 6 (audio/mpeg)
|
How far...? |
|
120 كيلو متر
Audio:
Audio Clip 7 (audio/mpeg)
|
120 KM |
|
ساعتين
Audio:
Audio Clip 8 (audio/mpeg)
|
two hours |
|
تكلّمني عن
Audio:
Audio Clip 10 (audio/mpeg)
|
talk to me about |
|
أكثر
Audio:
Audio Clip 11 (audio/mpeg)
|
more |
|
كما
Audio:
Audio Clip 12 (audio/mpeg)
|
as |
|
كما قلت لك
Audio:
Audio Clip 14 (audio/mpeg)
|
told you (as I) |
|
شمال
Audio:
Audio Clip 15 (audio/mpeg)
|
north |
|
مثل ماذا؟
Audio:
Audio Clip 17 (audio/mpeg)
|
like what? |
|
آثار
Audio:
Audio Clip 18 (audio/mpeg)
|
ruins |
|
آثار رومانية
Audio:
Audio Clip 19 (audio/mpeg)
|
Roman ruins |
|
آثار رومانية قديمة
Audio:
Audio Clip 20 (audio/mpeg)
|
Ancient Roman ruins |
|
كنيسة قديمة
Audio:
Audio Clip 21 (audio/mpeg)
|
old church |
|
متحف
Audio:
Audio Clip 22 (audio/mpeg)
|
museum |
|
طبيعية
Audio:
Audio Clip 23 (audio/mpeg)
|
natural |
|
بحيرة طبرية
Audio:
Audio Clip 24 (audio/mpeg)
|
lake Tiberrias |
|
زميلي
Audio:
Audio Clip 25 (audio/mpeg)
|
colleague (my) |
|
أعطاني
Audio:
Audio Clip 26 (audio/mpeg)
|
gave me (he) |
|
معلومات مفيدة
Audio:
Audio Clip 27 (audio/mpeg)
|
Information (useful) |
|
مدينة تاريخية
Audio:
Audio Clip 28 (audio/mpeg)
|
historical city |
|
إذن
Audio:
Audio Clip 29 (audio/mpeg)
|
therefore |
|
نتفق مع
Audio:
Audio Clip 30 (audio/mpeg)
|
arrange (we) |
|
ننظم
Audio:
Audio Clip 31 (audio/mpeg)
|
organize (we) |
¿Quieres crear tus propias Fichas gratiscon GoConqr? Más información.