[VOCI FR] Kulturelle Interessen: Musik

Description

Langenscheidt Französisch S. 168-172
William Schäppi
Flashcards by William Schäppi, updated more than 1 year ago
William Schäppi
Created by William Schäppi over 6 years ago
9
0

Resource summary

Question Answer
zuhören, hören Ich habe gestern Abend ein Konzert im Radio gehört. écouter [ekute] J'ai passé ma soirée à écouter un concert à la radio.
leise Sprecht leiser, ich würde gern arbeiten. doucement [dusmoo] Parlez plus doucement, je voudrais travailler.
laut Das Orchester spielt viel zu laut; man hört den Solisten nicht mehr. fort [for] L'orchestre joue beaucoup trop fort; on n'entend plus le soliste.
die Musik Ich höre beim Einschlafen Musik. la musique [müzik] Je m'endors en écoutant de la musique.
das Lied Ich habe den Text des Lieds vergessen. la chanson [schooso] J'ai oublié les paroles de la chanson.
singen Hör auf, du singst falsch! chanter [schoote] Arrête, tu chantes faux!
die Stimme Ich habe sie an ihrer Stimme erkannt. la voix [vua] Ja l'ai reconnue à sa voix.
das Konzert Zum Tag der Musik gibt es überall in der Stadt Konzerte. le concert [koser] Pour la journée de la musique, il y a des concerts partout en ville.
die Oper Meine Mutter hat vor Rührung geweint, als sie diese Oper hörte. l'opéra (m) [opera] Ma mère a pleuré d'émotion en écoutant cet opéra.
spielen Spielst du ein Instrument? jouer [zschue] Tu joues d'un instrument?
das Instrument Ich spiele kein Instrument. l'instrument (m) [aestrümoo] Je ne joue d'aucun instrument.
das Klavier, das Piano Ich bewundere Leute, die gut Klavier spielen können. le piano [pjano] J'admire les gens qui savent bien jouer du piano.
die Geige, die Violine Wir spielen oft zusammen: Er spielt Klavier und ich Geige. le violon [vjolo] Nous jouons souvent ensemble: lui est au piano et moi au violon.
die Gitarre Wenn ich singe, begleite ich mich auf der Gitarre. la guitare [gitar] Quand je chante, je m'accompagne à la guitare.
das Keyboard Ich wollte ein Klavier und kein Keyboard. l'orgue électronique (f) [org elektronik] Je voudrais un piano et pas un orgue électronique.
die Trommel Der Nachbarssohn weckt uns jeden Morgen mit seiner Trommel. le tambour [toobur] Le fils de nos voisins nous réveille chaque matin en tapant sur son tambour.
das Schlagzeug Geh im Keller Schlagzeug spielen, um niemanden zu stören. la batterie [batri] Va jouer de la batterie dans la cave pour ne gêner personne.
die Flöte Am Weihnachtsabend spielt er Flöte und seine Frau begleitet ihn am Klavier. la flûte [flüt] Le soir de Noël, il joue de la flûte et sa femme est au piano.
die CD Welche CD soll ich dir zum Geburtstag schenken? le CD [sede] Quel CD veux-tu que je t'offre pour ton annversaire?
der CD-Spieler Alle Stereoanlagen haben einen CD-Spieler. le lecteur de CD [lektör de sede] Toutes les chaînes ont un lecteur de CD.
die Melodie Diese Melodie geht mir einfach nicht mehr aus dem Kopf. la mélodie [melodi] Cette mélodie ne me sort plus de la tête.
die Note Unser Nachbar ist Opernsänger, aber er kann keine Noten lesen. la note [not] Notre voisin est chanteur d'opéra, mais il ne sait pas lire les notes.
die Band Ich spiele Gitarre und gehöre einer Band an. le groupe [grup] Je joue de la guitare et je fais partie d'un groupe.
der Ton Mach den Ton leiser, meine Ohren platzen. le son [so] Baisse le son; ça me casse les oreilles!
der MP3-Player Ohne meinen MP3-Player kann ich nicht joggen. le baladeur MP3 [baladör em pe trua] Quand je fais du jogging, je ne peux pas me passer de mon baladeur MP3.
die Stereoanlage Ich habe gerade eine CD gekauft, können wir sie auf deiner Stereoanlage abspielen? la chaîne (hi-fi) [schaen (ifi)] Je viens d'acheter un CD; on peut le passer sur ta chaîne?
der Lautsprecher Ich fand die Musik zu laut, weil der Lautsprecher zu nah an meinem Ohr war. le haut-parleur ['oparlör] J'ai trouvé la musique trop forte, parce que le haut-parleur était contre mes oreilles.
der Bass Er spielt Bass in unserem Orchester. la contrebasse [kotr(ö)bas] Il joue de la contrebasse dns notre orchestre.
klassisch, Klassik- Mein Vater hört nur klassische Musik. classique [klasik] Mon père n'écoute que de la musique classique.
das Musical Ich mag Musicals nicht besonders, aber "Cats" fand ich toll. la comédie musicale [komedi müzikal] Je n'aime pas tellement les comédies musicales, mais "Cats" m'a emballée.
die Popmusik Ich verstehe nicht, warum du keine Popmusik magst. la musique pop [müzik pop] Je ne comprends pas pourquoi tu n'aimes pas la musique pop.
der Rhythmus Die Band spielt gut, aber sie hat keinen richtigen Rhythmus. le rythme [ritm] Le groupe joue bien, mais ça manque de rythme.
der Klang Deine Anlage hat wirklich einen tollen Klang. la sonorité [sonorite] Ta chaîne a vraiment une sonorité formidable.
das Orchester Das Orchester erhob sich, um dem Solisten zu applaudieren. l'orchestre (m) [orkestr] L'orchestre s'est levé pour applaudir le soliste.
Show full summary Hide full summary

Similar

Französisch für Anfänger
JohannesK
Französisch Vokabeln Découvertes 1, Leçon 1, Karteikarten
AntonS
Zeitformen Französisch
AntonS
Wortschatz Französisch 1. Angaben zur Person
l_u_n_a_19
Französische Verben
Sofia Spörri
Wortschatz Französisch 3. Gesundheit und Medizin
l_u_n_a_19
Un secret - Ein Geheimnis von Philippe Grimbert
Laura Overhoff
Französisch Grund- und Aufbauwirtschaft A1-B2 Teil 1
Chiara Braun
Französisch Grund- und Aufbauwortschatz A1-C1 Teil 4
Chiara Braun
Wortschatz Französisch 2. Der menschliche Körper (2)
l_u_n_a_19
Possessivpronomen / Pronoms Possessifs
Jana* M