Business Letter / Acknowledgements

Description

unterschiedlich Sprachen Flashcards on Business Letter / Acknowledgements , created by Missy Ina on 02/02/2015.
Missy Ina
Flashcards by Missy Ina , updated more than 1 year ago
Missy Ina
Created by Missy Ina about 9 years ago
10
0

Resource summary

Question Answer
Thank you for your order, which we acknowledge as follows: ... Besten Dank für Ihren Auftrag, den wir wie folgt bestätigen ...
We were very pleased / delighted to receive your order. Wir haben uns sehr gefreut, Ihren Auftrag zu erhalten.
Your order is being attended to. Ihr Auftrag wird bereits bearbeitet.
Your order has been put in hand, and we will do our best / utmost to have the goods ready for dispatch by ... Wir haben bereits mit der Ausführung Ihres Auftrages begonnen und werden uns bemühen, die Waren bis ... zum Versand bereitzustellen.
We will do everything possible to expedite the completion of your order Wir werden alles Mögliche tun, um die Fertigstellung Ihres Auftrages zu beschleunigen
We are pleased to advice you that the goods ordered by you by letter / fax / e-mail on ... have been shipped / sent / delivered today as requested Wir freuen uns Ihnen mitzuteilen, dass die von Ihnen per Brief / Fax / E-Mail am ... bestellten Waren heute wie gewünscht versandt / verschifft / geliefert wurden.
Your order of / dated ... has been received, and the urgently required goods will be delivered to you by courier immediately Wir haben Ihren Auftrag vom ... erhalten, und die dringend benötigten Waren werden Ihnen sofort per Kurier zugestellt.
We will inform / notify you as soon as the consignment is ready for collection Wir werden Sie benachrichtigen, sobald die Sendung abholbereit ist
We assure you that your instructions will be carefully observed / adhered to. Wir versichern Ihnen, dass Ihre Anweisungen genau beachtet werden
Special care will be devoted to the execution of your order Wir werden Ihren Auftrag mit besonderer Sorgfalt ausführen
We hope that this first order will lead to further business Wir hoffen, dass dieser Erstauftrag zu weiteren Geschäftsabschlüssen führen wird
... represents the first step in the establishment of / marks the commencement of / beginning of / a long and mutually satisfactory business relationship ... den ersten Schritt zu / den Beginn einer dauerhaften und für beide Teile zufrieden stellenden Geschäftsverbindungen darstellt
We hope that the goods will arrive in good condition and look forward to the pleasure of serving you again Wir hoffen, dass die Waren wohlbehalten ankommen, und würden uns freuen, weitere Aufträge von Ihnen zu erhalten
We hope that in the event of further requirements you will make use of our services again Wir hoffen, dass Sie bei weiterem Bedarf auf uns zurückkommen werden
Thank you for your order of ..., but we regret to have to disappoint you. Wir danken Ihnen für Ihren Auftrag vom ..., müssen Sie aber leider enttäuschen.
We regret that we are unable to supply the goods ordered Wir sind leider nicht in der Lage, die bestellten Waren zu liefern
We are sorry that we cannot accept your order Leider können wir Ihren Auftrag nicht annehmen
It is not possible for us to execute your order at the prices stipulated / within the delivery period requested by you Es ist uns nicht möglich, Ihren Auftrag zu den festgesetzten Preisen / innerhalb des von Ihnen gewünschten Lieferzeitraums auszuführen
As we do not supply these machines direct from the factory, we refer you to ..., our authorized dealers in your area Da wir diese Maschinen nicht direkt ab Werk liefern, verweisen wir Sie an den für Ihr Gebiet zuständigen Vertragshändler, die Firma ...
We have passed your order on to our agents Wir haben Ihren Auftrag an unsere Vertretung weitergeleitet
The software ordered is in short supply at the moment and we would ask you to contact us again in another 3 weeks, if this is possible Die bestellte Software ist im Augenblick schwer lieferbar und wir bitten Sie, sich wenn möglich in 3 Wochen nochmals mit uns in Verbindung zu setzen
We regret having to inform you that this article is out of stock / the production of this article has been discontinued due to lack of demand Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass dieser Artikel nicht auf Lager ist / die Produktion dieses Artikels wegen Nachfragemangels eingestellt worden ist
Article ... is no longer available Artikel ... ist nicht mehr erhältlich
We are out of stock / have run out of stock / no longer stock this item Wir führen diese Position nicht mehr
Our stocks have been sold out / have been cleared / are depleted Unser Lager ist geräumt / geleert
A new supply will not be available until ... Eine neue Lieferung wird nicht vor ... erhältlich sein
Unless you instruct us otherwise, the goods ordered will be shipped / dispatched on receipt of new supplies Wenn Sie keine anderen Anweisungen erteilen, erfolgt der Versand / die Verschiffung der bestellten Waren, sobald wir eine neue Lieferung erhalten
For article No. 223 we could substitute article No.226, which is very similar to the quality ordered An Stelle von Artikel Nr. 223 könnten wir Artikel Nr.226 liefern, der der bestellten Qualität sehr ähnlich ist
If you increase your order to ..., we will be glad to supply the material at the price suggested in your counter - proposal Wenn Sie Ihre Bestellung auf ... erhöhen, liefern wir Ihnen das Material gern zu dem in Ihrem Gegenangebot vorgeschlagenen Preis
The prices stated in your order have been taken from your price list of ... , which has in the meantime been superseded by a new one Die in Ihrer Bestellung genannten Preise wurden unserer Preisliste vom ... entnommen, die inzwischen durch eine neue ersetzt worden ist
We suggest you purchase our new model ... instead of the old model ... Wir schlagen vor, Sie kaufen das neue Modell ... statt des alten Modells ...
We have replaced article No. ... by a completely new version, which is more economical in use and much cheaper Wir haben Artikel-Nr. ... durch eine vollständig neue Version ersetzt, die wirtschaftlicher im Gebrauch und viel preisgünstiger ist
Show full summary Hide full summary

Similar

Französisch für Anfänger
JohannesK
Esperanto - Regeln der Grammatik
JohannesK
Esperanto Basiswortschatz
JohannesK
LE FUTUR SIMPLE von
aliciamarieotto
Studiengänge Sprachen
barbara91
Grundwortschatz Persisch
MAx Mustermann
Les mots en -ence, -ance, -anse, -ense - Quiz
irlk98
Spanisch 5 Teil 1
Curcubeu Z
Slawische Sprachen
Bianca Hepp
Deutsch für Anfänger_1
JohannesK
Finnisch Vokabeln
Marc Sauer