Parámetros Curriculares para la educación indígena

Description

Propósitos. Practicas sociales. Propósito de creación
maromac_el
Mind Map by maromac_el, updated more than 1 year ago
maromac_el
Created by maromac_el almost 9 years ago
30
0

Resource summary

Parámetros Curriculares para la educación indígena
  1. Annotations:

    • Propósito de creación de asignatura: incorporar un espacio curricular para que los alumnos estudien, analicen y reflexionen sobre su lengua nativa.
    1. Annotations:

      • Las prácticas sociales del lenguaje en la asignatura de Lengua Indígena se organizan en cuatro ámbitos
      1. Annotations:

        • La familia y comunidad. 2. La tradición oral, los testimonios históricos y la literatura. 3. La vida intercomunitaria y la relación con otros pueblos. 4. El estudio y la difusión del conocimiento. 
      2. Annotations:

        • Los propósitos de creación de la asignatura de Lengua Indígena son 5:
        1. Annotations:

          • 1.- Promover, como política educativa, el cumplimiento del mandato constitucional en relación con los derechos de los pueblos indígenas en la práctica escolar.  2.- Generar acciones que permitan ampliar la participación social de los pueblos indígenas en la construcción de una propuesta educativa y en la difusión del valor positivo de la diversidad lingüística y cultural.
          1. Annotations:

            • 5.- Poner en práctica una propuesta didáctica concreta capaz de generar experiencias, testimonios y resultados que muestren el valor de la diversidad como un beneficio para el logro de los aprendizajes esperados.
            1. Annotations:

              • 3.- Legitimar las lenguas indígenas en las instituciones educativas de cualquier nivel, coadyuvando a su respeto y la ampliación de sus funciones sociales en el ámbito público y en las instituciones no tradicionales.  4.-Sentar las bases de una política lingüística escolar mediante programas de educación bilingüe de enriquecimiento. 
          2. Annotations:

            • La alfabetización en ambas lenguas se considera una bi-alfabetización, porque los conocimientos que los estudiantes adquieren en el trabajo con su lengua son transferibles a los requerimientos para alfabetizarse en la segunda lengua y viceversa, ya que el español y las lenguas indígenas o extranjeras utilizan un sistema de escritura alfabético.
            Show full summary Hide full summary

            Similar

            EDUCACION INCLUSIVA
            Gisella Murcia Sanchez
            mapa mental parametros curriculares para la educacion indigena
            Lizeth LH Bautis
            PARÁMETROS CURRICULARES PARA LA EDUCACIÓN INDÍGENA
            viridmelendez
            EDUCACION A DISTANCIA
            Jovany Ortiz
            Metodología para el Desarrollo de Software Educativo (DESED).
            Oscar Valdivieso
            PARÁMETROS CURRICULARES PARA LA EDUCACIÓN INDIGENA
            nora.santos73
            Asignatura: Lengua Indígena
            jcsuarez72
            Contexto
            wendy moreno
            Lengua Indigena
            Nadya Sanchez
            Jessica Rodriguez
            karina912310
            Parámetros Curriculares para la Educación Indígena
            Angie Felix Mellado