LECTURAS UNIDAD 1

yulieth valencia
Mind Map by yulieth valencia, updated more than 1 year ago
yulieth valencia
Created by yulieth valencia about 4 years ago
30
0

Description

mapa mental sobre todas las lecturas de la unidad 1 de lengua materna

Resource summary

LECTURAS UNIDAD 1
1 CONTACTO DEL ESPAÑOL CON EL INGLES PARTE I
2 CONTACTO DEL ESPAÑOL CON EL INGLES PARTE II
2.1 Español Colonial en América
2.1.1 1565 primera colonia
2.1.1.1 Reyes españoles ceden territorios
2.1.1.1.1 Colonias británicas
2.1.1.1.1.1 Texas
2.1.1.1.1.2 Nuevo México
2.1.1.1.1.3 California
2.2 Lenguas indigenas en Latinoamérica
2.2.1 Inicialmente 1750 lenguas
2.2.1.1 Hoy
2.2.1.1.1 Menos de 5.000
2.2.1.1.1.1 Relevantes
2.2.1.1.1.1.1 Quechua
2.2.1.1.1.1.2 Guarani
2.2.1.1.1.1.3 Aumara
2.2.1.1.1.1.4 Quiche
2.3 Evolución y expansión del español en EE.UU.
2.3.1 Migrantes en EE.UU.
2.3.1.1 Puerto Rico
2.3.1.2 Miami
2.3.2 Inmigrantes en EE.UU.
2.3.2.1 México
2.3.2.2 Cuba
2.3.2.3 Latinos
2.3.2.4 Cambios socioeconómicos
2.4 Primer contacto con lenguas indígenas
2.4.1 1492
2.4.1.1 Cristobal Colón
2.4.1.1.1 Llega a Cuba
2.4.1.1.1.1 Se crea la gramática de la lengua
2.4.1.1.1.1.1 Antonio Nebrija
2.4.1.1.1.1.1.1 Convinación de palabras españolas con indígenas
2.4.1.1.1.2 Enfermedades
2.4.1.1.1.3 Pobreza
2.4.1.1.1.4 Matanza indígena
3 CONTACTO DEL ESPAÑOL CON LENGUAS INDIGENASN EN HISPANOAMERICA
3.1 Antes de la conquista española había aproximadamente 1.750 lenguas en Latinoamérica, hoy solo subsisten entre 550 y 700.
3.1.1 motivos
3.1.1.1 enfermedades europeas, guerra, desplazamiento, trabajo excesivo e imposicion del español para mantener el poder sobre los indigenas.
3.2 datos relevantes
3.3 contacto del español con las principales lenguas indigenas habladas hoy en dia
3.3.1 NAHUATL
3.3.1.1 Proviene de la familia uto-azteca de México
3.3.1.2 hoy en día cuenta con alrededor de 1,2 millones de hablantes.
3.3.1.3 Introdujo palabras al español como: cacahuate, chicle, chocolate
3.3.2 MAYA
3.3.2.1 influencias al español de Yucatan
3.3.2.1.1 Omisión del pronombre de objeto directo.
3.3.2.1.2 Los artículos posesivos redundantes
3.3.2.1.3 La construcción articulo indefinido + posesivo.
3.3.3 QUECHUA
3.3.3.1 Cuenta con alrededor de 8,5 millones de hablantes.
3.3.3.1.1 Influencias al español
3.3.3.1.1.1 Doble posesivo
3.3.3.1.1.2 Orden de las palabras
3.3.3.1.1.3 Los gerundios
3.3.3.1.1.4 El pretérito indefinido y el pretérito perfecto
3.3.3.1.2 Introdujo palabras como: Cóndor, llama, mate, choclo, papa
3.3.4 GUARANI
3.3.4.1 Proveniente de la familia Tupi-guaraní
3.3.4.2 Cuenta con 4 millones de hablantes
3.3.4.3 influencias morfosintacticas
3.3.4.3.1 Los pronombres clíticos
3.3.4.3.2 La doble negación.
3.3.4.3.3 El articulo indefinido + posesivo
4 EL ESPAÑOL DEL SIGLO XXI
4.1 Problema identificado
4.1.1 Solución propuesta
4.1.1.1 Conformación Congreso Internacional
4.1.1.1.1 Conformado por
4.1.1.1.1.1 Academias Hispanoamericanas
4.1.1.1.1.2 Real Española
4.1.1.1.1.3 Academia Norteamericana Lengua Española
4.1.1.1.2 Cuyo objetivo es
4.1.1.1.2.1 El refuerzo del español como segunda lengua internacional
4.1.1.1.3 Trataría los temas
4.1.1.1.3.1 El español como recurso económico
4.1.1.1.3.2 Fronteras del español actual
4.1.1.1.3.3 Unidad y diversidad del español
4.1.1.1.3.4 El español en la sociedad de la informática
4.1.1.1.4 Pretende lograr
4.1.1.1.4.1 Triplicar los americanis-mos admitidos hasta ahora
4.1.1.1.4.2 Actualizar semanal-mente la RAE a través de internet
4.1.1.1.4.3 Disponer el diccionario 2001 en cederrón (CD-ROM)
4.1.1.1.5 Alianzas potenciales
4.1.1.1.5.1 Con Bill Gates, fundador de Microsoft
4.1.1.1.6 Acuerdos a establecer
4.1.1.1.6.1 Microsoft accedería al banco de datos de la RAE
4.1.1.1.6.2 Intervención en la traducción del español
4.1.1.1.7 Cualificaría su tarea
4.1.1.1.7.1 Mediante la creación y el sostenimiento de sitios en la Red
4.1.1.1.7.1.1 Lo que implicaría
4.1.1.1.7.1.1.1 El respaldo económico del mundo de la economía
4.1.2 La Red
5 EL ESPAÑOL QUE SE HABLA EN LOS MEDIOS
5.1 Medios Orales
5.2 Medios Orales
5.2.1 Principales responsables del traspaso informativo
5.2.1.1 El español es una lengua my dinamica
5.2.1.2 El español es adaptable a nuevos cambios
5.2.1.3 El español es una lengua internacional
5.2.1.3.1 El español en los medios va dejando los localismos propios y va construyendo un nuevo idioma para todos
5.2.1.3.1.1 Gracias a los periodistas de habla hispana a nivel mundial se esta mejorando mas el idioma español en los medios
5.3 Medios Escritos
5.3.1 Donde se evidencia el mal uso del español
5.3.1.1 Las personas confian que los periodistas son buenos hablantes del idioma español
5.3.1.1.1

Media attachments

Show full summary Hide full summary

Similar

PROBLEMÁTICA PSICOSOCIAL Y EDUCACIONAL DE LOS NIÑOS MARGINADOS
Yamile Riveros Pardo
Lengua Materna II
Eva Maria Mercado Chica
Metodologías de la enseñanza de lenguas
Ari Alonso
SENTIDO DEL TACTO
Yamile Riveros Pardo
Aspectos fundamentales de la gramatica del español
Daniel Gonzalez
Ensayo de 5 Parrafos (Lengua Materna)
davidq182
Parámetros Curriculares para la Educación Indígena
yesenia_dlh_2012
Funciones cognitivas de la vida cotidiana.
Yamile Riveros Pardo
EL LENGUAJE COMO INSTRUMENTO DE COMUNICACIÓN
miguel angel valverde
Fundamentación teórica de la importancia de la lengua materna en el proceso de adquisición de lenguas extranjeras.
Harold Javier
La comprensión del sistema de escritura: construcciones originales del niño e información específica de los adultos Emilia Ferreiro Ana Teberosky* Julia Leal
Carolina Linarez