Question 1
Question
SUPERVISA EL SISTEMA COLECTANDO Y PROCESANDO TODOS LOS DATOS TÉCNICOS Y
FINANCIEROS PROCEDENTES DE LOS TPTC’S Y LAS UC’S
Question 2
Question
TRANSMITE LOS PARÁMETROS DE OPERACIÓN DE LOS COR, LAS UC’S Y LOS TPTC’S
Question 3
Question
TIENE COMO FUNCIÓN TRANSMITIR AL CENTRO OPERATIVO REGIONAL EL O LOS NUEVOS
SOFTWARE DE LA UC Y LOS TPTC.
Question 4
Question
DA DE ALTA LA UC POR TIPOS DE UC CENTRAL UBICACIÓN DE LA CENTRAL NÚMERO DE
ALARMA DE TPTC NÚMERO TELEFÓNICO DATOS TÉCNICOS, DIRECCIÓN Y TIPO DE TPTC.
Question 5
Question
SON PUERTOS REMOTOS QUE ESTÁN LOCALIZADOS EN LOS DIFERENTES CENTROS DE
TRABAJO Y ÁREAS ESPECIFICAS Y TIENE COMO FUNCIÓN RECIBIR DATOS TÉCNICOS Y
FINANACIEROS ASÍ COMO REPORTE DE ANOMALÍAS Y DETECCIÓN DE DAÑOS EN TPTC Y UC.
Answer
-
CENTROS OPERATIVOS (CO)
-
2
Question 6
Question
REALIZA LA ADMINISTRACIÓN TÉCNICA DE LOS TPTC Y DE LAS UC
Question 7
Question
TRANSMITE LOS PARÁMETROS DE OPERACIÓN Y SOFTWARE REQUERIDO PARA LA
OPERACIÓN DE LOS TPTC Y LAS UC.
Question 8
Question
TELECONECTA LA INFORMACIÓN PROCEDENTE DE LAS UC
Question 9
Question
ARCHIVA PROCESA Y EDITA LAS INFORMACIONES DE LAS ESTADÍSTICAS REGIONALES.
Question 10
Question
EFECTÚA LOS MECANISMOS DE SEGURIDAD (CONTROL DE TARJETAS) Y EL ENLACE DE LA
RED TELEFÓNICA PÚBLICA CONMUTADA AL TPTC’S
Answer
-
UNIDAD DE CONEXIÓN (UC)
-
2
Question 11
Question
ALMACENA LOS DATOS PARA LA GESTIÓN DE LAS TRANSACCIONES EMITIDAS POR LOS
TPTC’S
Question 12
Question
SE COMUNICA CON EL COR POR MEDIO DE UN MODEM Y/O LA RED CORPORATIVA DE
DATOS TELMEX (RCDT)
Question 13
Question
CONECTADO PERMANENTEMENTE A LA UC POR MEDIO DE LA RED DE PLANTA EXTERIOR
(RPE)
Question 14
Question
TELÉFONO PÚBLICO TARJETA CHIP
Question 15
Question
EFECTÚA LA LECTURA Y ESCRITURA EN LA TARJTA DE PREPAGO
Question 16
Question
TARJETA MONEDERO ELECTRÓNICO INGRASA CRÉDITO EN SU TARJETA A PARTIR DE UNA
TERMINAL BANCARIA.
Question 17
Question
LLEVA EL CONTROL DE DIFERENTES TARJETAS PREPAGADAS COMO LADATEL LADAFON Y
MULTIFON
Question 18
Question
LLAMADA SIN TARJETA, LADA 020, LADA 800, SERVICIOS DE EMERGENCIA, LLAMADA CON
TARJETA CHIP.
Question 19
Question
ANRITSU MONETEL SCHLUMBERGER PROXIN GRAFIT
Question 20
Question
TECLADO NUMÉRICO Y TECLADO DE FUNCIONES ESPECIALES, PANEL DE INSTRUCCIONES,
RANURA PARA TARJTA, PANTALLA, PLACAS DE INSTRUCCIÓN, GANCHO, MICROTELÉFONO,
CHAPA.
Question 21
Question
CAJA FRONTAL, TARJETA C.P.U. TARJETA TERMINACIÓN DE LÍNEA, LECTOR DE TARJETA,
BATERÍA, ZUMBADOR ADVERTENCIA
Question 22
Question
TONO, CAMBIO DE IDIOMAS, AUMENTO DE VOLÚMEN, REMARCACIÓN, CAMBIO DE
TARJETA, BOTONES VÍRGENES.
Question 23
Question
SE PUEDE HACER HASTA TRES LLAMADAS CONSECUTIVAS SIN COLGAR EL MICROTELÉFONO
Y SIN SACAR LA TARJETA.
Question 24
Question
DESPLIEGA LOS MENSAJES EN 5 IDIOMAS.
Question 25
Question
EL VOLÚMEN PUEDE INCREMENTAS HASTA UN MÁXIMO DE 4 PASOS A UN INTERVALO DE
3dB POR CADA PASO.
Question 26
Question
SE PUEDE LLAMAR NUEVAMENTE AL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO. EL NÚMERO QUEDARÁ
DISPONIBLE A SER REDISCADO SOLAMENTE DURANTE UNA HORA CON LAS MISMA
TARJETA.
Question 27
Question
DURANTE UNA LLAMADA EL CRÉDITO REMANENTE DE LA TARJETA SE ACABA, PULSANDO
ESTE BOTÓN, SE PUEDE CAMBIAR POR OTRA TARJETA Y CONTINUAR EL SERVICIO.
Question 28
Question
ACTUALMENTE NO TIENE ASIGNADO UN USO ESPECÍFICO, PERO PUEDE SER UTILIZADO EN
EL FUTURO.
Question 29
Question
PANTALLA, GRABADO QUE AGRUPA A INFORMACIÓN DE UTILIZACIÓN, TECLADO DE
FUNCIONES, SOPORTE Y SU MICROTELÉFONO, CHAPA, RANURA DE TARJETA CHIP.
Question 30
Question
PANTALLA, MICROTELÉFONO, SOPORTE, GABRACIÓN, TECLADO NUMÉRICO, CHAPA,
RANURA
Question 31
Question
CHASIS, SOPORTE DE TARJETAS, LA PUERTA.
Question 32
Question
TARJETA POTRECCIÓN DE LÍNEA, SISTEMA DE CIERRE PROTECCIÓN DEL CABLE LÍNEA.
Question 33
Question
MÓDULO DE TELEFONÍA, MÓDULO TELETRANSMISIÓN, MÓDULO DE ALIMENTACIÓN,
MÓDULO DE LA UNIDAD CENTRAL, MÓDULO DE ALARMA, BATERÍA,
Question 34
Question
MÓDULO DE VISUALIZACIÓN, MÓDULO TECLADO, MÓDULO DE LECTOR DE TARJETAS,
MÓDULO TECLADO, MÓDULO DE LECTOR TARJETAS, MÓDULO ACOPLADOR, FERRITA,
CERRADURA.
Question 35
Question
FRECUENCIA DE SONIDO DE 2.8 HKZ ± 5% NOVEL DE SONIDO 60 DECIBELES CON UNA
DURACIÓN DE 15 SEGUNDOS
Question 36
Question
LA BATERÍA ES DE 3.6 VOLTS 600 mAH.
Question 37
Question
COMUNICACIÓN SALIENTE CON TARJETA DE PREPAGO, COMUNICACIÓN SALIENTE
GRATUITA, COMUNICACIÓN EN ESTADO DE MANTENIMIENTO.
Question 38
Question
DISPONIBILIDAD DE PARES ASIGNADOS, CONTINUIDAD DEL D.G. A LA C.D., CONTINUIDAD
DE C.D. A PUNTO DE DISPERSIÓN, RESISTENCIA DEL BUCLE, RESISTENCIA DE AISLAMIENTO.
Question 39
Question
LA RESISTENCIA DE AISLAMIENTO DEBE SER IGUAL O MAYOR A 2MΩ POR KM POR HILO A
UNA TEMPERATURA DE 20°C O MENOR.
Question 40
Question
SE USA JUMPER VERDE/BLANCO DE CALIBRE 0.6
Question 41
Question
SE USA JUMPER VERDE/BLANCO DE CALIBRE 0.5
Question 42
Question
SEA MENOR O IGUAL A 50m DE INSTALACIÓN OCULTA, 20m DE INSTALACIÓN VISIBLE.
Question 43
Question
LOS PROBLEMAS QUE PUEDEN PRESENTARSE DURANTE LA INSTALACIÓN DEL APARATO
TPTC.
Question 44
Question
MICROTELÉFONO ARRANCADO O CON DAÑO
Question 45
Question
TECLA DEL TECLADO BLOQUEADO
Question 46
Question
ENLACE VS23 CON LA UC (IMPOSIBLE COMUNICACIÓN CON MÓDEM)
Question 47
Question
ENLACE SV CON LA UC IMPOSIBLE.
Question 48
Question
VOLTAJE DE ALIMENTACIÓN AUSENTE
Question 49
Question
FUERA DE SERVICIO POR UC O TPTC NO INICIALIZADO.
Question 50
Question
DESCONEXIÓN DEL TECLADO.
Question 51
Question 52
Question
LECTORA DEFECTUOSA
Question 53
Question
TENSICÓN ACOPLADOR ANORMAR
Question 54
Question
PRESENCIA DE TARJETA O DESCONOCIDA EN EL LECTOR
Question 55
Question
EFRACCIÓN PUERTA
Question 56
Question 57
Question
30 MILI AMPERES DE CD DURANTE 20 HORAS