Inglés - Reported Speech

Diego  Santos
Slide Set by , created almost 4 years ago

Inglés - Reported Speech

419
12
0
Tags
Diego  Santos
Created by Diego Santos almost 4 years ago
Reported Speech (I) - Estilo indirecto
Diego Santos
Inglés - Verbos Compuestos II (Phrasal Verbs)
maya velasquez
Inglés - Verbos Compuestos I (Phrasal Verbs)
maya velasquez
English Techniques
shenaii matlock
el centro comercial
Pamela Dentler
Inglés para Selectividad
Diego Santos
Verbos irregulares
crisferroeldeluna
Test de Nombres de Alimentos en Inglés
Virginia Vera
Inglés - Conjugación Verbos Irregulares
maya velasquez
Fichas de Inglés - Vocabulario Intermedio
maya velasquez

Slide 1

    Inglés - Reported Speech I
    El estilo indirecto, en inglés “Reported Speech”, consiste en expresar algo dicho antes por alguien, es decir, en contar lo que alguien dijo acerca de algo. El estilo indirecto en inglés es muy similar al español, por lo que no tiene gran dificultad para los españoles. En una frase en estilo indirecto podemos encontrar dos partes: Una primera parte introductoria que incluye el verbo que , en inglés se denomina reporting verbe y es el que introduce lo que se va a contar: say, tell, mention, suggest, ask, wonder..); por ejemplo: Peter said that... // Mary told me that... Una segunda parte que es lo que alguien dijo sobre algo. Por ejemplo: Peter said that he had suffered a terrible accident that morning // Mary told me that she was looking for her brother all morning A continuación empezaremos con un ejemplo para facilitar la comprensión del concepto de estilo indirecto. Reflejamos aquí cómo es una idea en estilo directo (palabras literales que la persona dijo y que suelen ir entre comillas y cómo es en estilo indirecto. Estilo directo: Peter said: “I'm really tired” --> Estilo indirecto: Peter said that he was tired Como podemos observar, cuando empleamos el estilo directo, repetimos las mismas palabras utilizadas por el que las dijo. Por el contrario, cuando empleamos el estilo indirecto, contamos lo dicho por alguien con nuestras propias palabras.