1.4 Variaciones de la lengua

Beschreibung

Notiz am 1.4 Variaciones de la lengua, erstellt von W Maq am 12/12/2017.
W Maq
Notiz von W Maq, aktualisiert more than 1 year ago
W Maq
Erstellt von W Maq vor mehr als 6 Jahre
0
0

Zusammenfassung der Ressource

Seite 1

A pesar de las variantes que se pueden presentar entre las personas que hablamos español en los diferentes Estados de la República Mexicana, podemos comunicarnos porque hablamos LA MISMA LENGUA. Sin embargo, EL HABLA es el uso particular que cada individuo hace de su propia lengua para expresarse en un lugar y en un tiempo determinados. En tal caso, ¿la forma de hablar de una eprsona está determinada por el medio en el que se desenvuelve? Existen variantes de tipo social, que producen léxicos (vocabulario) diferente en cada persona. Estas variantes son el nivel socioeconómico, el cultural, la edad, el sexo, la profesión y la situación específica o momento en que se encuentre el hablante. El uso del habla depende de los diversos ambientes en que interactúan los hablantes o los grupos sociales. Cada persona o sector social utiliza sólo algunas formas de expresión, que han formado hábito, con las cuales se comunica perfectamente a través del tiempo y de las circunstancias sociales. Dentro de las variantes pueden identificarse algunos TIPOS PARTICULARES DE HABLA COMO EL ARGOT, LA JERGA, EL CALÓ Y LOS MODISMOS.EL ARGOT abarca todo tipo de palabras y frases entre personas de una misma posición, rango o alcurnia. El subgrupo social o cultural que lo crea suele estar socialmente integrado. LA JERGA es la lengua particular que usan los individuos que se identifican por el oficio o las actividades que realizan.Así, tenemos la jerga de los mecánicos, deportistas, médicos, carpinteros, poetas, abogados, etcétera. Ejemplos: En la jerga deportiva: Tremenda goliza le propinó el Manchester United al Arsenal El jugador "mató" con el pecho el balón y tiró un "zambombazo"EL CALÓ  es el nombre que se le daba a la jerga de los gitanos en España. Su significado se extendió a un conjunto de términos de origen impreciso y significación dudosa.El caló es utilizado en determinados grupos sociales, como por ejemplo, un grupo de amigos, los habitantes de un sector determinado, lo estudiantes de alguna institución, etcétera, y les sirve para identificarse.El caló es cerrado, de doble significación, y generalmente sólo lo emplea y lo entiende un pequeño grupo social. Ejemplos:nel en lugar de NOluz en lugar de DINERO o las mutilaciones de compañero: ñero, ñeris, compa.LOS MODISMOS son una expresión fija, privativa de una lengua, cuyo significado no se deduce de las palabras que lo forman. Ejemplos: órale = vamos, hazlo, dale chamaco= niño, muchacho Algunos modismos, propios de una región, se llaman REGIONALISMOS. El habla de una región se caracteriza también por la prouniciación y el acento o entonación que da a sus palabras. Ejemplo: Para decir niño o muchacho en algunos lugares dicen: bato, chavo, huerco, guache, escuincle, mocoso. El modismo es comprendido, practicado y aceptado en forma abierta en el contexto general de la lengua que habla una región.   REFERENCIA: LEOYE (2011). Variaciones del lenguaje. Recuperado de: http://leoyecbtis250.blogspot.mx/2011/08/variaciones-de-la-lengua.html            

Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

ähnlicher Inhalt

Europäische Städte
JohannesK
PuKW Step 6 Teil 1
Mona Les
2 C Entwicklungspsychologie März 2012
petra.drewitz
Sächsisch Quiz
tanja.goldbecher
Bildungszitate
Laura Overhoff
[Geschichte] Nachkriegsdeutschland - Die Stunde null
Marcel Pabst
org. Kunststoffe
Fabian B.
Vetis - Tierhaltung / -hygiene
Jessica Ehlers
Basiswissen Management Sozialer Dienstleistungen - Dienstleistungscharakteristika
Bernd Leisen
Vetie Innere Medizin 2020
Ferdinand Kähn
Vetie Geflügelkrankheiten altfragen teil 2
Taissa Fraga de Almeida