介绍
jièshào
随便
suíbiàn
自己
zìjǐ
原谅
yuánliàng
技术
jìshù
我技术不高
wǒ jìshù bù gāo
你们最好少说话,多吃饭吧,要不然菜都冷了
nǐmen zuì hǎo shǎo shuōhuà, duō chīfàn ba, yào bùrán cài dōu lěngle
要不然
yàobùrán
胖
pàng
别客气
biékèqi
愿意
yuànyì
我随便
wǒ suíbiàn
陪
péi
谈话
tánhuà
陪 Alex 谈话吧
Péi Alex tánhuà ba
厨房
chúfáng
放(在)
fàng (zài)
厅
tīng
冰箱,洗衣机,都放在外面厅里
Bīngxiāng, xǐyījī, dōu fàng zài wàimiàn tīng lǐ
只好
zhǐhǎo
卧室
wòshì
客厅
kètīng
布置
bùzhì
时间过得真快
shíjiānguò de zhēn kuài
热情
rèqíng
招待
zhāodài
热情招待
rèqíng zhāodài
添
tiān
麻烦
máfan
给你添了不少麻烦
gěi nǐ tiān le bù shǎo máfan
欢迎
huānyíng
一定
yīdìng
屋顶
wūdǐng
窗户
chuānghu
窗帘
chuānglián
地毯
dìtǎn
书架
shūjià
烟灰缸
yānhuīgāng
茶几
chájī
刀子
dāozi
勺子
sháozi
胡椒
hújiāo
芥末
jièmo
暖气
nuǎnqì
暖气片
nuǎnqìpiàn
洗碗池
xǐwǎnchí
烫衣架
tàng yījià
熨斗
yùndǒu
插座
chāzuò
电线
diànxiàn
罐头
guàntou
被子
bèizi
枕头
zhěntou
枕套
zhěntào
闹钟
nàozhōng
床垫
chuángdiàn
五斗柜
wǔdǒuguì
楼梯
lóutī
洗澡盆
xǐzǎo pén
浴盆
yùpén
洗脸盆
xǐliǎnpén
塞子
sāizi
香皂
xiāngzào
情况
qíngkuàng
这种情况在中国很少
zhè zhǒng qíngkuàng zài zhōngguó hěn shǎo
比较
bǐjiào
爸爸,妈妈年纪比较大了
bàba, māmā niánjì bǐjiào dàle
已经
yǐjīng
退休
tuìxiū
以前是个工人,现在已经退休
yǐqián shìgè gōngrén, xiànzài yǐjīng tuìxiū
单调
dāndiào
还过得去
hái guòdeqù
感情
gǎnqíng
日子
rìzi
日子过得还不错
rìzi guòde hái bùcuò
简单
jiǎndān
加上
jiāshàng
同时
tóngshí
总是
zǒngshì
在哪儿读书总(是)比在客厅里安静得多
zài nǎ'er dúshū zǒng (shì) bǐ zài kètīng lǐ ānjìng de duō
兄弟
xiōngdì
只放得下一张床
zhǐ fàng de xià yī zhāng chuáng
姊妹
zǐmèi
挤
jǐ
住得没有以前那么挤
zhù de méiyǒu yǐqián nàme jǐ
舒服
shūfu
一些
yīxiē
一般
yībān
听说
tīngshuō
组合音响
zǔhéyīnxiǎng
货
huò
国产
guóchǎn
吃饭的时候大圆桌和椅子都搬进来
chīfàn de shíhou dà yuánzhuō hé yǐzi dōu bān jìnlái
进来
jìnlái
烧
shāo
虽然
suīrán
发达
fādá
工资
gōngzī
按(照)
àn(zhào)
标准
biāozhǔn
按中国现在的标准,我们过得还不错
àn zhōngguó xiànzài de biāozhǔn, wǒmen guòde hái bùcuò
等小姐要回中国去
Děng xiǎojiě yào huí zhōngguó qù
儿子进客厅来了
érzi jìn kètīng láile
她进卧室去了
tā jìn wòshì qùle
你们应该回家来
nǐmen yīnggāi huí jiā lái
我想回英国去
wǒ xiǎng huí yīngguó qù
带
dài
让
ràng
站
zhàn
老乐,他不会喝酒了
lǎo lè, tā bù huì hējiǔle
我布置完客厅, 就安安静静看书
wǒ bùzhì wán kètīng, jiù ānān jìngjìng kànshū
父母走进客厅来
fùmǔ zǒu jìn kètīng lái
他们搬出书桌去
tāmen bānchū shūzhuō qù
兄弟搬进双人床去
xiōngdì bān jìn shuāngrén chuáng qù
小孩儿跑出厕所来
xiǎo hái'ér pǎo chū cèsuǒ lái
教员那下来两本书
jiàoyuán nà xiàlái liǎng běn shū
包括
bāokuò
缝纫机没有组合音响那么贵
féngrènjī méiyǒu zǔhéyīnxiǎng nàme guì
有的衣服我不愿意洗
yǒu de yīfú wǒ bù yuànyì xǐ
希望
xīwàng
虽然书房里一般很安静,但是很多人都没有
suīrán shūfáng lǐ yībān hěn ānjìng, dànshì hěnduō rén dōu méiyǒu
工资高的是好,水电费贵也没有关系
gōngzī gāo de shì hǎo, shuǐdiàn fèi guì yě méiyǒu guānxì
算
suàn
俺现在的标准,英国算是一个发达国家
àn xiànzài de biāozhǔn, yīngguó suàn shì yīgè fādá guójiā
不是每个沙发都好坐
bùshì měi gè shāfā dōu hǎo zuò
组合音响不是以前那么贵
zǔhéyīnxiǎng bùshì yǐqián nàme guì
生活除了吃饭以外,还有什么?
shēnghuó chúle chīfàn yǐwài, hái yǒu shénme?
帮助
bāngzhù
休息以前,请帮助我搬出衣柜去
xiūxí yǐqián, qǐng bāngzhù wǒ bānchū yīguì qù
休息
xiūxi
干净
gānjìng
脏
zāng
虽然窗户,们等都很干净,但是桌子椅子都很脏
suīrán chuānghù,men děng dōu hěn gānjìng, dànshì zhuōzi yǐzi dōu hěn zàng
特别
tèbié
当然
dāngrán
往往
wǎngwǎng
付
fù
专家
zhuānjiā
凭
píng
工作证
gōngzuòzhèng
学生证
xuéshengzhèng
平常
píngcháng
享受
xiǎngshòu
优待
yōudài
享受优待
xiǎngshòu yōudài
外国专家和留学生凭工作证或者学生证,平常可以享受优待
Wàiguó zhuānjiā hé liúxuéshēng píng gōngzuòzhèng huòzhě xuéshēng zhèng, píngcháng kěyǐ xiǎngshòu yōudài
或(者)
huò(zhě)
外宾
wàibīn
大部分
dàbùfen
住外宾的大部分房间都包括浴室和厕所
Zhù wàibīn de dà bùfèn fángjiān dōu bāokuò yùshì hé cèsuǒ
浴巾
yùjīn
肥皂
féizào
茶叶
cháyè
什么的
shénmede
(大)多数
(dà)duōshù
订
dìng
菜单
càidān
你以前见过中文菜单没有?
nǐ yǐqián jiànguò zhōngwén càidān méiyǒu?
如果...(的话),就...
rúguǒ...(dehuà)jiù...
课文
kèwén
下边
xiàbian
如果没见过的话,就看看课文下边的菜单吧
rúguǒ méi jiànguò dehuà, jiù kàn kàn kèwén xiàbian de càidān ba
从前
cóngqián
算盘
suànpán
算帐
suànzhàng
计算机
jìsuànjī
计算机
jìsuànjī
越来越
yuèláiyuè
成千上万
chéngqiānshàngwàn
代表
dàibiǎo
除了...(以外)
chúle...(yǐwài)
除了成千上万的游客以外,一部分外国公司的代表 (即商人)也住饭店
chúle chéng qiān shàng wàn de yóukè yǐwài, yībùfèn wàiguó gōngsī de dàibiǎo (jí shāngrén) yě zhù fàndiàn
生意
shēngyi
却
què
设备
shèbèi
跟上
gēnshàng
而且
érqiě
价钱却越来越贵了, 而且服务设备还不一定跟得上
jiàqián què yuè lái yuè guìle, érqiě fúwù shèbèi hái bù yīdìng gēn de shàng
接触
jiēchù
不得不
bùdébù
承认
chéngrèn
某
mǒu
方面
fāngmiàn
特权
tèquán
我们中国人不得不承认他们在某些方面享受一定的特权
wǒmen zhōngguó rén bùdé bù chéngrèn tāmen zài mǒu xiē fāngmiàn xiǎngshòu yīdìng de tèquán
即时
jíshí
限于
xiànyú
随时
suíshí
只限于
zhǐxiànyú
即使这些特权有的时候只限于随时都可以进饭店上厕所
jíshǐ zhèxiē tèquán yǒu de shíhou zhǐ xiànyú suíshí dōu kěyǐ jìn fàndiàn shàng cèsuǒ
其实
qíshí
同情
tóngqíng
作法
zuòfǎ
其实谁用过中国公共厕所,谁都会同情他们这种作法
qíshí shuí yòngguò zhōngguó gōnggòng cèsuǒ, shuí dūhuì tóngqíng tāmen zhè zhǒng zuòfǎ
水果汁
Shuǐ guǒzhī
橘子汁
júzizhī
番茄汁
fānqiézhī
炒鸡蛋
chǎojīdàn
煮鸡蛋
Zhǔ jīdàn
煎鸡蛋
Jiān jīdàn
卧鸡蛋
Wò jīdàn
火腿
huǒtuǐ
烤面包
kǎomiànbāo
黄油
huángyóu
果酱
guǒjiàng
酸奶
suānnǎi
如果她不来,我就不去
rúguǒ tā bù lái, wǒ jiù bù qù
要是没有单人房间,我就住双人房间
yàoshi méiyǒu dān rén fángjiān, wǒ jiù zhù shuāngrén fángjiān
服务员从前用算盘算帐
fúwùyuán cóngqián yòng suànpán suàn zhàng
越快越好
yuè kuài yuè hǎo
我越吃越胖
wǒ yuè chī yuè pàng
我越来越胖了
wǒ yuè lái yuè pàngle
住外宾的大部分房间
zhù wàibīn de dà bùfèn fángjiān
不去不行
bù qù bùxíng
在某些方面
zài mǒu xiē fāngmiàn
某种情况
mǒu zhǒng qíngkuàng
他们有几本中国书
tāmen yǒu jǐ běn zhōngguó shū
我什么也不做
wǒ shénme yě bù zuò
你要请谁,你就请谁
nǐ yào qǐng shuí, nǐ jiù qǐng shuí
认真
rènzhēn
那个学生很认真,天气怎么冷,他都来上课
nàgè xuéshēng hěn rènzhēn, tiānqì zěnme lěng, tā dōu lái shàngkè
她不怎么年轻了
tā bù zě me niánqīngle
如果没有菜单,我就不可以订菜
rúguǒ méiyǒu càidān, wǒ jiù bù kěyǐ dìng cài
游览
yóulǎn
长城
Chángchéng
每年成千上万的游客去游览长城
měinián cheng qiān shàng wàn de yóukè qù yóulǎn chángchéng
方便
fāngbiàn
不方便
bùfāngbiàn
要是没有卫生纸,上厕所就不方便
yàoshi méiyǒu wèishēngzhǐ, shàng cèsuǒ jiù bù fāngbiàn
一样
yīyàng
大家应该享受一样的权利
dàjiā yīnggāi xiǎngshòu yīyàng de quánlì
权利
quánlì
其实她的做法最好
qíshí tā de zuòfǎ zuì hǎo
一脸红
yī liǎnhóng
一身汗
yīshēnhàn
正常
zhèngcháng
夏天
xiàtiān
应该下雪的时候并没有下
yīnggāi xià xuě de shíhou bìng méiyǒu xià
奇怪
qíguài
整个
zhěnggè
正在。。。呢
zhèngzài. . . Ne
变
biàn
是不是整个世界的气候正在变呢?
shì bùshì zhěnggè shìjiè de qìhòu zhèngzài biàn ne?
反而
fǎn'ér
春天
chūntiān
秋天
qiūtiān
可惜
kěxī
旅行
lǚxíng
要是在中国旅行的话,五月和九月天气最好
yàoshi zài zhōngguó lǚxíng dehuà, wǔ yuè hé jiǔ yuè tiānqì zuì hǎo
阴天
yīntiān
天气一好,公园里的人就很多
tiānqì yī hǎo, gōngyuán lǐ de rén jiù hěnduō
下棋
xiàqí
打牌
dǎpái
聊天
liáotiān
太极拳
tàijíquán
有的是
yǒudeshì
比如
bǐrú
机关
jīguān
干部
gànbù
工厂
gōngchǎng
照常
zhàocháng
生产
shēngchǎn
有的工厂星期天也照常生产
yǒu de gōngchǎng xīngqítiān yě zhàocháng shēngchǎn
轮流
lúnliú
工人轮流休息
gōngrén lúnliú xiūxí
群
qún
男女老少一群一群都出去玩儿
nánnǚ lǎoshào yīqún yīqún dōu chūqù wán er
散步
Sànbù
照相
zhàoxiàng
逛大街
guàng dàjiē
热闹
rènao
极了
jíle
商店里总是很挤- 整个北京热闹极了
shāngdiàn lǐ zǒng shì hěn jǐ- zhěnggè běijīng rènào jíle
找
zhǎo
待
dāi
要是想找一个安静的地方,一个人待一会儿...
yàoshi xiǎng zhǎo yīgè ānjìng dì dìfāng, yīgè rén dài yīhuǐ'er...
一会儿
yīhuìr
办到
bàndào
是很难办到的
shì hěn nán bàn dào de
晒太阳
shài tàiyáng
反正
fǎnzhèng
到处
dàochù
反正星期天到处都是人
fǎnzhèng xīngqítiān dàochù dōu shì rén
结冰
jiébīng
附近
fùjìn
售货员正在聊天呢
shòuhuòyuán zhèngzài liáotiān ne
售货员
shòuhuòyuán
他在打太极拳
tā zài dǎ tàijí quán
工厂正生产...
gōngchǎng zhèng shēngchǎn...
他们照相呢
tāmen zhàoxiàng ne
昨天他来的时候, 我正睡觉呢
zuótiān tā lái de shíhou, wǒ zhèng shuìjiào ne
可爱
kě'ài
可怜
kělián
可靠
kěkào
可怕
kěpà
可笑
kěxiào
晴天多,阴天少
qíngtiān duō, yīn tiān shǎo
我一滑雪就高兴了
wǒ yī huáxuě jiù gāoxìngle
电报
diànbào
打电报
dǎ diànbào
打嗝
dǎgé
打鼓
dǎgǔ
打鼾
dǎhān
哈欠
hāqian
打哈欠
dǎ hāqian
打气
dǎqì
打球
dǎqiú
针
zhēn
打针
dǎzhēn
打字
dǎzì
年轻
niánqīng
年青
niánqīng
价钱
jiàqian
他坐着
tā zuòzhe
收音机开着吗?
shōuyīnjī kāizhe ma?
他笑着说
tā xiàozhe shuō
她骑着自行车去公园玩(儿)
tā qízhe zìxíngchē qù gōngyuán wán(r)
自行车
zìxíngchē
校长
xiàozhǎng
校长来的时候,我正打着电话呢
xiàozhǎng lái de shíhou, wǒ zhèng dǎzhe diànhuà ne
我们一起去吧
wǒmen yīqǐ qù ba
我们想明年办到加拿大去
wǒmen xiǎng míngnián bàn dào jiānádà qù
到
dào
办到
bàndào
反过来
fǎnguolái
觉得
juéde
不管
bùguǎn
经常
jīngcháng
英国不管你在哪都经常下雨
yīngguó bùguǎn nǐ zài nǎ dōu jīngcháng xià yǔ
脾气
píqi
我想跟你一起散步
wǒ xiǎng gēn nǐ yīqǐ sànbù
她一开始打呼噜我就走!
tā yī kāishǐ dǎ hūlū wǒ jiù zǒu!
关闭
guānbì
窗户开着但是门关着
chuānghù kāizhe dànshì mén guānzhe
天气好的时候,我在外面坐着看书
tiānqì hǎo de shíhou, wǒ zài wàimiàn zuòzhe kànshū
因为她星期二并没有打电话,所以我不知道我去不去
yīnwèi tā xīngqí'èr bìng méiyǒu dǎ diànhuà, suǒyǐ wǒ bù zhīdào wǒ qù bù qù
要是在父母家,我常常到附近的公园去打网球
yàoshi zài fùmǔ jiā, wǒ chángcháng dào fùjìn de gōngyuán qù dǎ wǎngqiú
她笑着说她已经结婚了
tā xiàozhe shuō tā yǐjīng jiéhūnle
看戏
kànxì
你们菜订好了没有?
nǐmen cài dìng hǎole méiyǒu?
不是... 而是...
bùshì...érshì...
过奖
guòjiǎng
猜
cāi
不是。。。就是。。。
bùshì. . . jiùshì. . .
你怎么知道呢?
nǐ zěnme zhīdào ne?
刚才
gāngcái
因为刚才您是跟您朋友说英语!
yīnwèi gāngcái nín shì gēn nín péngyǒu shuō yīngyǔ!
说的没他好
shuō de méi tā hǎo
棒
bàng
你们在中国呆了很长时间了吧?
nǐmen zài zhōngguó dāile hěn cháng shíjiānle ba?
发音
fāyīn
清楚
qīngchu
洋味
yángwèi
标准
biāozhǔn
发音很清楚,没什么洋味,很标准普通话
fāyīn hěn qīngchu, méishénme yáng wèi, hěn biāozhǔn pǔtōnghuà
学中文不是很难学吗?
xué zhōngwén bùshì hěn nán xué ma?
容易
róngyì
难是难,可是也有它容易的地方
nán shì nán, kěshì yě yǒu tā róngyì dì dìfāng
比方说
bǐfangshuō
语法
yǔfǎ
声调
shēngdiào
比方说中文发音,语法都并不难,难的是声调
bǐfāng shuō zhōngwén fāyīn, yǔfǎ dōu bìng bù nán, nán de shì shēngdiào
对。。。来说。。。
duì. . . Lái shuō. . .
对我们西方人来说。。。
duì wǒmen xīfāng rén lái shuō. . .
四声
sìshēng
相当
xiāngdāng
困难
kùnnan
中文的四声还是相当困难的
zhōngwén de sì shēng háishì xiāngdāng kùnnán de
成年人
chéngniánrén
才
cái
因为我们外国人一般是成年人才开始学中文
yīnwèi wǒmen wàiguó rén yībān shì chéngniánrén cái kāishǐ xué zhōngwén
点
diǎn
就是
jiùshì
母语
mǔyǔ
当然还有一点, 中文就是你们的母语
dāngrán hái yǒu yīdiǎn, zhōngwén jiùshì nǐmen de mǔyǔ
倒是
dàoshi
倒是
dàoshi
这样
zhèyàng
水平
shuǐpíng
报纸
bàozhǐ
象
xiàng
象你们这样的水平,报纸看得懂吗?
xiàng nǐmen zhèyàng de shuǐpíng, bàozhǐ kàn de dǒng ma?
查
chá
查字典
chá zìdiǎn
看起来
kànqǐlái
打扰
dǎrǎo
有什么事,随时可以叫我
yǒu shénme shì, suíshí kěyǐ jiào wǒ
事(情)
shì(qing)
跟你聊天很有意思
gēn nǐ liáotiān hěn yǒuyìsi
这样
zhèyàng
水平
shuǐpíng
象
xiàng
报纸
bàozhǐ
不是猪肉而是牛肉
bùshì zhūròu ér shì niúròu
不是牛肉就是羊肉
bùshì niúròu jiùshì yángròu
她怎么没给你打电话呢?
tā zěnme méi gěi nǐ dǎ diànhuà ne?
他的普通话怎么样?
tā de pǔtōnghuà zěnme yàng?
我昨天写了很多字
wǒ zuótiān xiěle hěnduō zì
我学中文,学了五年了
wǒ xué zhōngwén, xuéle wǔ niánle
我学了五年的中文了
wǒ xuéle wǔ nián de zhōngwénle
她在中国住了半年
tā zài zhōngguó zhùle bànnián
我吃了饭就走
wǒ chīle fàn jiù zǒu
去年他常常来
qùnián tā chángcháng lái
三个多小时
sān gè duō xiǎoshí
一百多页
yībǎi duō yè
学生已经学了几百个生词了
xuéshēng yǐjīng xuéle jǐ bǎi gè shēngcí le
生词
shēngcí
我只去过两,三次美国
wǒ zhǐ qùguò liǎng, sāncì měiguó
学校有八,就是个孩子
xuéxiào yǒu bā, jiùshì gè háizi
我看过他一,两次
wǒ kànguò tā yī, liǎng cì
友谊
yǒuyì
比赛
bǐsài
友谊第一,比赛第二
yǒuyì dì yī, bǐsài dì èr
他不是很累吗?
tā bùshì hěn lèi ma?
质量
zhìliàng
贵是贵,但是质量非常好
guì shì guì, dànshì zhìliàng fēicháng hǎo
坏
huài
她好是好,可是脾气很坏
tā hǎo shì hǎo, kěshì píqì hěn huài
她的发音清楚是清楚,但是她的语法很坏
tā de fǎ yīn qīngchu shì qīngchu, dànshì tā de yǔfǎ hěn huài
他的汉语水平高是高,但是他的发音不高
tā de hànyǔ shuǐpíng gāo shì gāo, dànshì tā de fǎ yīn bù gāo
这本小说有意思是有意思可是很长
zhè běn xiǎoshuō yǒuyìsi shì yǒuyìsi kěshì hěn zhǎng
他三点钟才来
tā sān diǎn zhōng cái lái
他三点钟就来
tā sān diǎn zhōng jiù lái
我请他上午八点半来但是他八点就来了
wǒ qǐng tā shàngwǔ bā diǎn bàn lái dànshì tā bā diǎn jiù láile
我请他上午八点半来但是他九点半才来
wǒ qǐng tā shàngwǔ bā diǎn bàn lái dànshì tā jiǔ diǎn bàn cái lái
跟你聊天就知道你这个人很有意思
gēn nǐ liáotiān jiù zhīdào nǐ zhège rén hěn yǒuyìsi
跟你聊天才知道你这个人很有意思
gēn nǐ liáotiān cái zhīdào nǐ zhège rén hěn yǒuyìsi
她才/就十六岁
tā cái/jiù shíliù suì
我到了中国以后才知道青岛啤酒很好喝
wǒ dàole zhōngguó yǐhòu cái zhīdào qīngdǎo píjiǔ hěn hǎo hē
我到中国去以前就知道青岛啤酒很好喝
wǒ dào zhōngguó qù yǐqián jiù zhīdào qīngdǎo píjiǔ hěn hǎo hē
信
xìn
那封信写好了没有?写好了,昨天就写好了
nà fēng xìn xiě hǎole méiyǒu? Xiě hǎole, zuótiān jiù xiě hǎole
那封信已经写好了吗?还没写好呢, 明天才写
nà fēng xìn yǐjīng xiě hǎole ma? Hái méi xiě hǎo ne, míngtiān cái xiě
发现
fāxiàn
她开始学汉语以后才发现汉语语法并不难
tā kāishǐ xué hànyǔ yǐhòu cái fāxiàn hànyǔ yǔfǎ bìng bù nán
电影七点半开始,她八点才来
diànyǐng qī diǎn bàn kāishǐ, tā bā diǎn cái lái
开朗
kāilǎng
重要
zhòngyào
因为事情很重要我才打扰你们
yīn wéi shìqíng hěn zhòngyào wǒ cái dǎrǎo nǐmen
我就是他
wǒ jiùshì tā
这样做不好
zhèyàng zuò bù hǎo
这样冷,对身体不好
zhèyàng lěng, duì shēntǐ bù hǎo
他写的这样快,真没想到
tā xiě de zhèyàng kuài, zhēn méi xiǎngdào
准备
zhǔnbèi
站起来
zhànqǐlai
暖和
nuǎnhuo
天气暖和起来了
tiānqì nuǎnhuo qǐláile
看起来要下雨
kàn qǐlái yào xià yǔ
有道理
yǒudàoli
听起来很有道理
tīng qǐlái hěn yǒu dàolǐ
说起来容易,做起来难
shuō qǐlái róngyì, zuò qǐlái nán
想起来
xiǎngqilai
我不够好
wǒ bùgòu hǎo
啊,我想起来,她姓陈
a, wǒ xiǎng qǐlái, tā xìng chén
...下去
...xiàqù
我在外面等着你
wǒ zài wàimiàn děngzhe nǐ
练习
liànxí
练习我还没有做完呢
liànxí wǒ hái méiyǒu zuò wán ne
最近
zuìjìn
海水
hǎishuǐ
我太笨了,跟不上你们两位
wǒ tài bènle, gēn bù shàng nǐmen liǎng wèi
那个字写清楚一点儿,要不然我怎么看得懂?
nàgè zì xiě qīngchu yīdiǎn er, yào bùrán wǒ zěnme kàn de dǒng?
这本小说虽然没有意思,但是还要看下去
zhè běn xiǎoshuō suīrán méiyǒu yìsi, dànshì hái yào kàn xiàqù
我一喝酒就高兴了
wǒ yī hējiǔ jiù gāoxìngle
中国人又小又好笑
zhōngguó rén yòu xiǎo yòu hǎoxiào
就把里不是英国人就是爱尔兰人
jiù bǎ lǐ bùshì yīngguó rén jiùshì ài'ěrlán rén
英国最好的科学家不是霍金而是牛顿
Yīngguó zuì hǎo de kēxuéjiā bùshì huòjīn ér shì niúdùn
如果你没有钱(的话),就用你的漂亮脸
rúguǒ nǐ méiyǒu qián (dehuà), jiù yòng nǐ de piàoliang liǎn
如果不好喝,但是很便宜
rúguǒ bù hǎo hē, dànshì hěn piányi
你不是在睡觉吗?
nǐ bùshì zài shuìjiào ma?
不同
bùtóng
她有机会跟很多不同的人接触
tā yǒu jīhuì gēn hěnduō bùtóng de rén jiēchù
流利
liúlì
有的外国人会说很流利普通话
yǒu de wàiguó rén huì shuō hěn liúlì pǔtōnghuà
重
zhòng
洋味很重
Yáng wèi hěn zhòng
我猜不是美国人就是英国人
wǒ cāi bùshì měiguó rén jiùshì yīngguó rén
我已经去了六次中国可是我还是听不懂中国人说什么
wǒ yǐjīng qùle liù cì zhōngguó kěshì wǒ háishì tīng bù dǒng zhōngguó rén shuō shénme
更
gèng
对我最好的朋友来说,写字比看书更(还)有意思
duì wǒ zuì hǎo de péngyǒu lái shuō, xiězì bǐ kànshū gèng (hái) yǒuyìsi
剪
jiǎn
他的做法真长。他怎么还没剪呢?
tā de zuòfǎ zhēn zhǎng. Tā zěnme hái méi jiǎn ne?
相当
xiāngdāng
他学中文学了三年了所以他的水平相当高
tā xué zhōngwén xuéle sān niánle suǒyǐ tā de shuǐpíng xiāngdāng gāo
我是昨天才知道他不会查中文字典
wǒ shì zuótiān cái zhīdào tā bù huì chá zhōngwén zìdiǎn
除非
chúfēi
除非有重要事情我才打扰你
chúfēi yǒu zhòngyào shìqíng wǒ cái dǎrǎo nǐ
我才跟她说了一,两次话,就很喜欢她了
wǒ cái gēn tā shuōle yī, liǎng cì huà, jiù hěn xǐhuan tāle
懒
lǎn
他特别懒。他今天才看完一页
tā tèbié lǎn. Tā jīntiān cái kàn wán yī yè
汗
hàn
一把雨伞
yī bǎ yǔsǎn
一包香烟
yī bāo xiāngyān
一杯茶
yībēi chá
一本杂志
yī běn zázhì
一部电影
yī bù diànyǐng
一顶帽子
yī dǐng màozi
一份报纸
yī fèn bàozhǐ
一封信
yī fēng xìn
一副太阳镜
yī fù tàiyángjìng
一架/台电脑
yī jià/tái diànnǎo
一间房
yī jiàn fáng
一件行李
yī jiàn xínglǐ
一卷卫生纸
yī juàn wèishēngzhǐ
一棵树
yī kē shù
一口兄弟
yīkǒu xiōngdì
一块肥皂
yīkuài féizào
一辆自行车
yī liàng zìxíngchē
一瓶葡萄酒
yī píng pútáojiǔ
一群蜂
yīqún fēng
一首诗
yī shǒu shī
一套邮票
yī tào yóupiào
一条鱼
yītiáo yú
一位老师
yī wèi lǎoshī
一张地图
yī zhāng dìtú
一只蝴蝶
yī zhǐ húdié
一座桥
yīzuò qiáo
天天中午
tiāntiān zhōngwǔ
夜里
yèli
这几个月
zhè jǐ gè yuè
小的时候
xiǎo de shíhou
学习中文的时候
xuéxí zhōngwén de shíhou
我三天没吃东西
wǒ sān tiān méi chī dōngxi
我很就没有喝酒了
wǒ hěn jiù méiyǒu hējiǔle
我那四年没看见他们
wǒ nà sì nián méi kànjiàn tāmen
他们走了很就了
tāmen zǒuliǎo hěn jiùle
他看错了这个字
tā kàn cuòle zhège zì
你的话我没听清楚了
nǐde huà wǒ méi tīng qīngchule
中文小说我还不能看懂
Zhōngwén xiǎoshuō wǒ hái bùnéng kàn dǒng
我们一定要学好中文
wǒmen yīdìng yào xuéhǎo zhōngwén
念书
niànshū
想到
xiǎngdào
学会
xuéhuì
找着
zhǎozháo
他们从外边走进来了
tāmen cóng wàibian zǒu jìnláile
我今天拿来了很多照片
wǒ jīntiān ná láile hěnduō zhàopiàn
图书馆
túshūguǎn
拿
ná
我要去图书馆拿我的报纸来
wǒ yào qù túshū guǎn ná wǒ de bàozhǐ lái
拿起来
ná qǐlái
他从桌子上拿起来他的报纸
tā cóng zhuōzi shàng ná qǐlái tā de bàozhǐ
能来,就请来
néng lái, jiù qǐng lái
制造
zhìzào
机器
jīqì
那个工厂可以制造很多大机器
nàgè gōngchǎng kěyǐ zhìzào hěnduō dà jīqì
照片
zhàopiàn
拿来
nálái
这儿可以/能吸烟
zher kěyǐ/néng xīyān
不会下雨,你去吧
bù huì xià yǔ, nǐ qù ba
她会来帮助你
tā huì lái bāngzhù nǐ
这么
zhème
我不想去看他,我想在家里看电视
wǒ bù xiǎng qù kàn tā, wǒ xiǎng zài jiālǐ kàn diànshì
参加
cānjiā
她愿意参加乒乓球比赛
tā yuànyì cānjiā pīngpāng qiú bǐsài
你不应该那么说
nǐ bù yìng gāi nàme shuō
敢
gǎn
好意思
hǎoyìsi
我不敢跟他说话
wǒ bù gǎn gēn tā shuōhuà
见
jiàn
生人
shēngrén
这个孩子很怕见生人
zhège háizi hěn pà jiàn shēng rén