Differences
Between Translation
Procedures,
Strategies, Methods
and Translation
techniques
TRANSLATION TECHNIQUES
Translation is the expression of
the same idea in a different
language, reatining systematically
the original sense.
Translation Techniques poses
somewhat of a challenge; trying to
pin down strategies that you use
almost intuitively every day
Newmark (1988b) mentions the difference
between translation methods and translation
procedures
METHODS
Translation methods
relate to whole texts
He goes on to refer
to the following
methods of
translation
Faithful translation
Semantic
translation
Adaptation
Free translation
Idiomatic
translation
Literal translation
Communicative
translation
Word-for-word
translation
TRANSLATION
PROCEDURES
Are used for sentences
and the smaller units
of language
STRATEGIES
Jaaskelainen (1999:71) considers strategy
as, "a series of competencies, a set of
steps or processes that favor the
acquisition, storage, and/or utilization of
information."
Jaaskelainen (2005) divides
strategies into two major
categories
Product-related strategies
Involves the basic tasks of
choosing the SL text and
developing a method to
translate it
Process-related strategies
"Are a set of (loosely
formulated) rules or
principles which a
translator uses to reach
the goals determined by
the translating situation"