Descripción

concepts of translation procedures, strategies, methods and translation techniques as a pedagogical resource in learning and teaching a foreign language
NATALIA LEIVA TRUJILLO
Mapa Mental por NATALIA LEIVA TRUJILLO, actualizado hace más de 1 año
NATALIA LEIVA TRUJILLO
Creado por NATALIA LEIVA TRUJILLO hace más de 6 años
11
0

Resumen del Recurso

  1. Translation procedures, strategies and methods
    1. Technical procedures
      1. analysis
        1. study of Text
          1. semantic and syntactic
          2. Organizational procedures
            1. Krings (1986:18) defines translation strategy as "translator's potentially conscious plans for solving concrete translation problems in the framework of a concrete translation task,"
              1. Jaaskelainen (1999:71) considers strategy as, "a series of competencies, a set of steps or processes that favor the acquisition, storage, and/or utilization of information."
              2. Newmark (1988b) methods of translation
                1. Word-for-word translation
                  1. Literal translation
                    1. Faithful translation
                      1. Semantic translation
                        1. Adaptation
                          1. Free translation
                            1. Idiomatic translation
                              1. Communicative translation
                              2. Procedures of translating
                                1. Making up a new word
                                  1. Explaining the meaning
                                    1. Preserving the SL term intact.
                                      1. Opting for a word in the TL
                                      2. Harvey (2000:2-6)techniques for translating
                                        1. Functional Equivalence
                                          1. Formal Equivalence or 'linguistic equivalence
                                            1. Transcription or 'borrowing'
                                              1. Descriptive or self-explanatory translation
                                              2. translation procedures that Newmark (1988b)
                                                1. Transference
                                                  1. Cultural equivalent
                                                    1. Descriptive equivalent
                                                      1. Synonymy
                                                        1. Shifts or transpositions
                                                          1. Recognized translation
                                                            1. Paraphrase
                                                              1. Notes
                                                  2. Naturalization
                                                    1. Functional equivalent
                                                      1. Componential analysis
                                                        1. Through-translation
                                                          1. Modulation
                                                            1. Compensation
                                                              1. Couplets

                                                Recursos multimedia adjuntos

                                                Mostrar resumen completo Ocultar resumen completo

                                                Similar

                                                El Cuerpo Humano: Aparatos y Sistemas
                                                Diego Santos
                                                Concepto y funciones del área de Recursos Humanos
                                                Erika Caro
                                                flash cards vocabulario inglés
                                                Michael Villalobos
                                                Diagrama QCLD
                                                Andrea Castro Romero
                                                Poniendo en Práctica el Aprendizaje Basado en Problemas
                                                Diego Santos
                                                Les Métiers
                                                Katia García López
                                                Ley Orgánica de la Administración Pública Federal.
                                                Miguel Guizar
                                                Los Derechos de los niños
                                                marcela_sosa17
                                                Literatura Barroca y Neoclásica
                                                Jose Lopez
                                                Mapa mental “Caracterizar los procesos pedagógicos en Ambientes Virtuales de Aprendizaje”.
                                                CHRISTIAN DAVID BARRIOS CARRERA
                                                Organigrama Maquiladora Textil
                                                Eber Ruiz