"Extranjerismos" y los "Prestamos Lingüísticos"

Descripción

"Extranjerismos" y los "Prestamos Lingüísticos"
KARLA  BARRIOS CASTILLO
Mapa Mental por KARLA BARRIOS CASTILLO, actualizado hace más de 1 año
KARLA  BARRIOS CASTILLO
Creado por KARLA BARRIOS CASTILLO hace alrededor de 4 años
99
0

Resumen del Recurso

"Extranjerismos" y los "Prestamos Lingüísticos"
  1. Extranjerismo: Cuando la palabra extranjera incorporada se mantiene en su versión original, entonces los llamamos extranjerismo.
    1. Se denominan préstamos a aquellas palabras que utilizamos en castellano y que proceden de otros idiomas. Los préstamos mantienen su etimología pero han cambiado su forma con el paso del tiempo.
      1. Ejemplos: Palabras que proceden del inglés: buffet, aerobics, gol, bistec, escáner Palabras que proceden del francés:, popurrí, chéf, restaurante Palabras que proceden del italiano: pizza, espaguetis, paparazzi Palabras que proceden del árabe: adelfa, acequia, abalorio Palabras que proceden de las lenguas indígenas americanas: patata, tabaco, hamaca
        1. Ejemplos: Mail, fast food, cash, sunset y break. En otros casos se castellaniza: fútbol (football), tenis (tennis), béisbol (baseball) Generalmente usamos extranjerismos aun teniendo una palabra castellana para el concepto, como con el fútbol (balompié), Hall
          Mostrar resumen completo Ocultar resumen completo

          Similar

          10 Técnicas de Estudio
          Diego Santos
          ÁLGEBRA - De Mapa Mental
          JL Cadenas
          Retribuciones a Empleados
          owem_039
          Mapa Conceptual
          Javierr
          PRIMERA AUTORIDAD RESPONDIENTE
          jhovanymunoz
          Independencia de México
          Alejanda Aias
          Contenidos básicos contabilidad
          Maria Fernanda Encalada
          MANUAL DE MUSCULOS DE MIEMBRO SUPERIOR
          cristian felipe pèrez cruz
          mapa conceptual
          giovanny toro