Glosario Ingles II (Andy Samael Mejia)

Description

Fichas con Glosario de términos usados en informatica
werner_alexander
Flashcards by werner_alexander, updated more than 1 year ago More Less
maya velasquez
Created by maya velasquez about 8 years ago
andymejia1
Copied by andymejia1 about 8 years ago
werner_alexander
Copied by werner_alexander about 8 years ago
4
0

Resource summary

Question Answer
App - Aplicación "ap" Una app es una aplicación o programa informático diseñado para permitir a un usuario realizar uno o diversos tipos de trabajos. Existen aplicaciones de todo tipo y su uso se ha popularizado gracias a las tablets y los teléfonos móviles inteligentes. An app is an application or software designed to allow a user to perform one or different types of jobs. There are all kinds of applications and their use has become popular thanks to tablets and smart phones.
Authentication - Autentificación "ouktentikeishon" Verificación de la identidad de una persona o de un proceso. Verification of the identity of a person or process.
Account - Cuenta "əˈkaunt" Identificación de un usuario, normalmente protegida por una palabra de acceso (password) Identifying a user, usually protected by an access word (password)
Binary - Binario "bainəri" Datos que pueden contener caracteres no imprimibles y que representan gráficos, programas, sonidos, etc. Data may contain non-printable characters and represent graphics, programs, sounds, etc.
Bookmark - Marcador "bukmərk" Señal o recordatorio que los internautas dejan en su navegador para marcar un lugar interesante encontrado en la red Internet a fin de poder volver a él posteriormente Signal or reminder that internet browser left in an interesting place to mark found on the Internet in order to return to it later
Cloud - Nube "klaud" También conocido como “La Nube”. Se refiere al alojamiento de información en Internet. El contrario sería el alojamiento de datos en un equipo físico como un ordenador portátil o de sobremesa. Also it is known as "The Cloud". It refers to accommodation information online. The opposite would be the hosting data on a physical computer as a laptop or desktop.
Compress - Comprimir "kəmˈpres" Hace referencia a la técnica que permite reducir el tamaño de un fichero It refers to the technique to reduce the size of a file
Counter - Contador "kountər" Dispositivo que cuenta el número de visitas o de impactos que ha recibido un sitio web. Suele aparecer en la página inicial del sitio. A device that counts the number of visits or impacts received a website. It usually appears on the home page of the site.
Database - Bases de Datos "deitəbeis" Es un “almacén” que nos permite guardar grandes cantidades de información de forma organizada. It is a "store" that allows us to store large amounts of information in an organized manner.
Ebook - Libro Electrónico "iːbʊk" Un ebook es un libro en formato electrónico o digital An ebook is a book in electronic or digital format
E-mail - Correo Electronico "iːmeil" Correo electrónico, es un servicio de red que permite a los usuarios enviar y recibir mensajes y archivos rápidamente mediante sistemas de comunicación electrónicos E-mail is a network service that allows users to send and receive messages and files quickly through electronic communication systems
Firewall - Cortafuegos "fīrˌwôl" Sistema hardware o software que se coloca entre una red local e Internet para restringir, por razones de seguridad, la entrada o la salida de datos Hardware or software system that is placed between a local network and the Internet to restrict, for safety reasons, the input or output data
Folder - Carpeta "fould" Es una parte específica del escritorio que sirve para organizar, almacenar y señalar la ubicación de archivos, programas, y aplicaciones It is a specific part of the desktop used to organize, store and pinpoint the location of files, programs, and applications
Frame - Cuadro "freim" "Paquete" de la capa de enlace de datos que contiene la información de cabecera y cola que requiere un determinado medio físico, permite dividir la pantalla en varias áreas independientes unas de otras "Package" of the data link layer containing the header information and tail requires a certain physical environment, can divide the screen into several separate areas each other
Gateway - Pasarela, Entrada Dispositivo o programa que conecta dos redes que utilizan protocolos diferentes. Ver también: "mail gateway", "router." Device or program that connects two networks that use different protocols. See also: "mail gateway", "router."
Graphics - Graficos "ɡræf.ɪks" Es el nombre dado a cualquier imagen generada por una computador, Un gráfico es todo tipo de representación visual It is the name given to any image generated by a computer, a graph is all kinds of visual representation
Hard disk - Disco Duro "hɑːrd ˌdraɪv" Es un dispositivo de almacenamiento de datos no volátil que emplea un sistema de grabación magnética para almacenar datos digitales. It is a data storage device employing a nonvolatile magnetic recording system for storing digital data.
Host - Huesped Ordenador que permite a los usuarios comunicarse con otros sistemas o nodos de una red. Los usuarios se comunican ejecutando programas de aplicación en el host, tales como el correo electrónico, Telnet, WWW y FTP. Computer that allows users to communicate with other systems or network nodes. Users communicate application programs running on the host, such as e-mail, Telnet, FTP and WWW.
Interface - Interfaz "intərˌfeis" Conexión entre dos componentes de "hardware" entre dos aplicaciones, o entre un usuario y una aplicación. Connection between two components of "hardware" between two applications, or between a user and an application.
Internaut - Internauta "Intərnɑut" Dícese de quien navega por la red Internet. Who surfs the Internet
junk-mail - Correo Basura "dʒʌŋk ˌmeɪl" Es cualquier tipo de mensaje de e-mail considerado basura, como pueden ser los spams u otros correo basura is any email message as spam, such as spams or other spam
Know/How - Saber como "nau/hau" La traducción directa desde el inglés sería “Saber Cómo”. Estas palabras son usadas en los títulos de muchos tutoriales online. The direct translation from the English would be "Know How". These words are used in the titles of many online tutorials.
Kernel - Nucleo "kəːnl" Núcleo central de todo el software que constituye un sistema operativo Is the kernel of all software an operating system
Learning - Aprendizaje "ləːning" Es una palabra muy común en entornos de aprendizaje en línea. La variante “e-learning” no es más que aprendizaje en línea. It is a very common word in online learning environments. The "e-learning" variant is just learning.
Link - Enlace "liŋk" Apuntadores hipertexto que sirven para saltar de una información a otra, o de un servidor a otro, cuando se navega por Internet Hypertext markers that serve to jump from one information to another, or from one server to another when surfing the Internet
Mailbox - Buzón "meil, bäks" Buzón de correo de un usuario determinado. Se trata de un espacio físico, perteneciente a una unidad de disco, en la que se almacenan los mensajes del usuario Mailbox of a particular user. It is a physical space, belonging to a disk drive, in which user messages are stored
mask - Mascara "maːsk" Es el conjunto de datos que, junto con una operación permiten extraer selectivamente ciertos datos almacenados en otro conjunto. The set of data which, along with an operation enable selectively extract certain data stored in another set.
Network - Red "net,wərk" Una red de ordenadores es un sistema de comunicación de datos que conecta entre sí sistemas informáticos situados en diferentes lugares A computer network is a data communication system that interconnects computer systems located in different places
Netiqueta (O netiquette) Conjunto de normas éticas que deben utilizarse en Internet. La Netiqueta no es más que una adaptación de las reglas de etiqueta del mundo real a las tecnologías y el ambiente virtual.
Nickname - Apodo "nikneim" es una palabra inglesa que significa "apodo", "nombre de usuario", "alias", "mote", "sobrenombre", etc. nick is an English word meaning "nickname", "username", "alias", "mote", "nickname", etc.
Plug-in - Enchufe "plaɡ,in" Pequeña aplicación a añadido que se instala en un navegador dotándole de mayor número de posibilidades para la interacción con nuevos objetos. Added small application that is installed in a browser giving it greater number of possibilities for interaction with new objects.
Podcast - Emisión de Radio "pɑːd.kæst" Archivos multimedia distribuidos online mediante un sistema de redifusión (RSS) que permita suscribirse y usar un programa que lo descarga para que el usuario lo escuche cuando quiera. Multimedia files distributed online through a system of syndication (RSS) allowing subscribe and use a program that downloads it to the user to listen whenever you want.
Post - Fijar "pəust" Artículo o actualización publicada en un blog o en una red social. Article or update posted on a blog or a social network.
QR Code - Código QR "kjuːˈɑːr koʊd" Un código QR es una imagen en forma de matriz de puntos o un código de barras que almacena información. Para leerlos se necesita un lector de códigos QR. A QR code is an image as dot matrix or bar code that stores information. To read by a QR code reader is needed.
Remote login - Conexión Remota "rəˈmout, lɑːɡ.ɪn" Operación realizada en un ordenador remoto a través de una red de ordenadores, como si se tratase de una conexión local Operation performed on a remote computer via a computer network as if it were a local connection
Router - Enrutador "routər" Dispositivo de red que dirige los mesajes desde una red a otra Network device that routes messages from one network to another
Server - Servidor "sərvər" Sistema que proporciona recursos (por ejemplo, acceso a ficheros, servidores de nombres) a ordenadores conectados a una red System that provides resources (eg, file access, name servers) to computers connected to a network
Spam - Correo no deseado "spɑm" Se llama spam, correo basura o mensaje basura a los mensajes no solicitados y no deseados (generalmente de tipo publicitario) que recibimos en nuestro email o nuestro blog. It's called spam, junk mail or junk message unsolicited and unwanted messages (usually gimmicky) we received in our email or our blog.
Streaming - Transmisión "striː.mɪn" Distribución de contenidos multimedia online en tiempo real. Distribution of multimedia content online in real time.
Timeout - Tiempo de espera Agotado "taɪmˈaʊt" Son eventos que se disparan después de pasado cierto periodo de tiempo, por ejemplo cuando el usuario deja pasar una determinada cantidad de tiempo sin interactuar con una aplicación Are events that last triggered after a period of time, for example when the user passes a certain amount of time without interact with an application
Toolbar - Barra de herramientas "tuːlBar" Son barras de herramientas que aparecen en la parte superior del explorador. Toolbars are displayed at the top of the browser.
Typing - Mecanografía Técnica de escribir a máquina. Technical writing machine.
Update - Actualizar "apˈdeit" Implica la modificación de datos tanto en un archivo como en una base de datos o en una eplicación en general data modification involves both a file from a database or a general eplicación
Upgrade - Mejorar "apˈɡreid" Es sinónimo de actualización, mejoramiento, amplificación, modernizació It is synonymous with updating, improvement, amplification, modernization
Watermark - Marca de agua "wɑː.t̬ɚ.mɑːrk" Son marcas invisibles que se localizan en los gráficos de forma que se pueda reconocer quién es el autor o el propietario. Are invisible marks that are located in the graphs so that they can recognize who the author or owner.
Wireless - Imnalambrico "waiərlis" Es uno de esos términos ingleses asociados a redes WIFI (Wireless Fidelity) It is one of these English terms associated with network WIFI (Wireless Fidelity)
Zoom - Acercar "zuːm" Efecto de acercamiento o alejamiento de la imagen obtenido mediante este objetivo. Effect of zooming of the image obtained by this objective.
Andy Samael Mejia Contreras CIF: 2015010585 10/04/2016 Glosario (Ingeniería en sistemas) Ingles II
Show full summary Hide full summary

Similar

Test para Practicar para el TOEFL
Lolo Reyes
Readings para Preparar el First Certificate (I)
maya velasquez
Fichas de Inglés - Vocabulario Intermedio 2
maya velasquez
Inglés - Verbos Compuestos II (Phrasal Verbs)
maya velasquez
Fichas de Inglés - Vocabulario Intermedio
maya velasquez
Inglés - Conjugación Verbos Irregulares
maya velasquez
Test de Nombres de Alimentos en Inglés
maya velasquez
Test de Nombres de Alimentos en Inglés
Virginia Vera
Verbos Culinarios Inglés-Español
Diego Santos
Gramática para Practicar el First Certificate II
Diego Santos
Test de Inglés para la Prepa Abierta 1
Raúl Fox