"Extranjerismos" y los "Prestamos Lingüísticos"

Description

"Extranjerismos" y los "Prestamos Lingüísticos"
KARLA  BARRIOS CASTILLO
Mind Map by KARLA BARRIOS CASTILLO, updated more than 1 year ago
KARLA  BARRIOS CASTILLO
Created by KARLA BARRIOS CASTILLO about 4 years ago
98
0

Resource summary

"Extranjerismos" y los "Prestamos Lingüísticos"
  1. Extranjerismo: Cuando la palabra extranjera incorporada se mantiene en su versión original, entonces los llamamos extranjerismo.
    1. Se denominan préstamos a aquellas palabras que utilizamos en castellano y que proceden de otros idiomas. Los préstamos mantienen su etimología pero han cambiado su forma con el paso del tiempo.
      1. Ejemplos: Palabras que proceden del inglés: buffet, aerobics, gol, bistec, escáner Palabras que proceden del francés:, popurrí, chéf, restaurante Palabras que proceden del italiano: pizza, espaguetis, paparazzi Palabras que proceden del árabe: adelfa, acequia, abalorio Palabras que proceden de las lenguas indígenas americanas: patata, tabaco, hamaca
        1. Ejemplos: Mail, fast food, cash, sunset y break. En otros casos se castellaniza: fútbol (football), tenis (tennis), béisbol (baseball) Generalmente usamos extranjerismos aun teniendo una palabra castellana para el concepto, como con el fútbol (balompié), Hall
          Show full summary Hide full summary

          Similar

          Social Influence
          smita089
          Plate Tectonics
          eimearkelly3
          One child policy, China- Population Control Case Study
          a a
          IB Economics: International Trade
          Han Zhang
          AQA GCSE Physics Unit 2.1
          Matthew T
          Creative Writing
          amberbob27
          A-level Psychology Key Terms & Definitions
          Andrea Leyden
          ENG LIT TECHNIQUES
          Heloise Tudor
          Globalisation Case Studies
          annie
          chemistry: c2
          kristy baker
          Derecho Aéreo
          Adriana Forero