Translation Techniques

Description

project
Anthony Nuñez
Mind Map by Anthony Nuñez, updated more than 1 year ago
Anthony Nuñez
Created by Anthony Nuñez over 7 years ago
86
0

Resource summary

Translation Techniques
  1. Definition
    1. The conversion of one language into another
      1. There are 7
        1. Borrowing
          1. Borrwing is a translation procedure that involves using the same word or expression in original text in the target text
            1. example: SL "Me compre el ultimo Smartphone del mercado " TL " I bought the newest Smartphone "
              1. RUBRIC Content 20 Coherence 5 Cohesion 5 Word choice 5 Grammar 5 Spelling 5 Accuracy 5 Total50 Anthony Nuñez, Anthony Torres
          2. Adaptation
            1. Adaptation, Also called cultural sustitution, is a cultural element which replaces the original text with one that is better suited to the culture of the target language
              1. Example: SL ''Whatsapp es la mejor aplicación para chatiar'' TL ''Whatsapp is the best app to chat
            2. Omission
              1. means dropping a word or words from the SLT while translating.
                1. Example: SL "Fui a comprar los mejores audifonos para mi celular acompañado de la mano de mi novia" TL "My Girlfriend and I went to buy the best headset for my cellphone"
              2. Equivalence
                1. This is a translation procedure which uses a completely different expression or cultural equivalent
                  1. Example: SL '' Este nuevo cargador para mi telefono que me compro mi padre es el que necesitaba, pensamos igual'' TL ''This new charger for my cellphone which my father bought is what I needed, like a father, like a son''
                2. Modulation
                  1. Modulation is about changing the form of the text by introducing a semantic change or perspective
                    1. Example: SL ''necesitamos acomodar las nuevas memorias para los teléfonos'' TL ''We need to put in a properly place for the pen drive
                  2. Literal Translation
                    1. This means a word-for-word translation, achieving a text in the target language which is as correct as it is idiomatic.
                      1. Example: SL "Mi iPhone 7 tiene la mejor camara " TL "My iPhone 7 has the best Cam"
                    2. Transposition
                      1. Transposition involves moving from one grammatical category to another without altering the meaning of the text. This technique introduces a change in grammatical structure.
                        1. Example: SL ''Los estudiantes de la Latina crearon la aplicacion que xopa'' TL ''The que xopa app is was made by Latina's students''
                Show full summary Hide full summary

                Similar

                What were the Cause and Consequences of The Cuban Missile Crisis October 1962
                matthewnr73
                SAT Practice Test #1
                SAT Prep Group
                The English Language Techniques
                craycrayley
                MACRO-MOLECULES
                Melinda Colby
                Nutrition
                manu_maus
                Sociology: Crime and Deviance Flash cards
                Beth Morley
                GCSE REVISION TIMETABLE
                nimraa422
                PSBD TEST # 3_1
                yog thapa
                Denary, Binary and Hexadecimal
                Samuel Leonard
                Information security and data protection
                хомяк убийца