Were I the Moor I would not be
Iago. In following him I follow but
myself; Heaven is my judge, not I
for love and duty, But seeming so
for my peculiar end. For when my
outward action doth demonstrate
The native act and figure of my
heart In compliment extern, ’tis
not long after But I will wear my
heart upon my sleeve For daws to
peck at. I am not what I am.
(I.i.57–65)
My noble father, I do perceive
here a divided duty. To you I
am bound for life and
education. My life and
education both do learn me
How to respect you. You are
the lord of my duty, I am
hitherto your daughter. But
here’s my husband, And so
much duty as my mother
showed To you, preferring you
before her father, So much I
challenge that I may profess
Due to the Moor my lord.
(I.iii.179–188)
I AM NOT WHAT I AM
Haply for I am black, And have not those
soft parts of conversation That
chamberers have; or for I am declined Into
the vale of years—yet that’s not much—
She’s gone. I am abused, and my relief
Must be to loathe her. O curse of
marriage, That we can call these delicate
creatures ours And not their appetites! I
had rather be a toad And live upon the
vapor of a dungeon Than keep a corner in
the thing I love For others’ uses. Yet ’tis
the plague of great ones; Prerogatived are
they less than the base. ’Tis destiny
unshunnable, like death. (III.iii.267–279)
I am glad I have found this napkin. This
was her first remembrance from the Moor,
My wayward husband hath a hundred
times Wooed me to steal it, but she so
loves the token— For he conjured her she
should ever keep it— That she reserves it
evermore about her To kiss and talk to. I’ll
ha’ the work ta’en out, And give’t Iago.
What he will do with it, Heaven knows, not
I. I nothing, but to please his fantasy.
(III.iii.294–303)
Then must you speak Of one that loved not
wisely but too well, Of one not easily jealous
but, being wrought, Perplexed in the extreme;
of one whose hand, Like the base Indian,
threw a pearl away Richer than all his tribe; of
one whose subdued eyes, Albeit unused to
the melting mood, Drop tears as fast as the
Arabian trees Their medicinable gum. Set you
down this, And say besides that in Aleppo
once, Where a malignant and a turbaned Turk
Beat a Venetian and traduced the state, I took
by th’ throat the circumcised dog And smote
him thus. (V.ii.341-354)
O, beware, my
lord, of jealousy; It
is the green-eyed
monster which
doth mock The
meat it feeds on;
that cuckold lives
in bliss Who,
certain of his fate,
loves not his
wronger.