How to get the most from your translation services provider|

krealpem1897
Mind Map by krealpem1897, updated more than 1 year ago
krealpem1897
Created by krealpem1897 about 5 years ago
3
0

Description

Tips for a translation

Resource summary

How to get the most from your translation services provider|
1 THE TRANSLATION HAS TO BE
1.1 Well-written
1.2 Carefully proof-read
1.3 The definitive version of the source text
2 TRANSLATION-FRIENDLY
2.1 Has to be
2.1.1 Clear
2.1.2 Concise
2.2 The translator has to be sure that the text says what he intends to
3 FORMATTING
3.1 The translator intimate the particular formatting or layout requirements with the provider
3.2 If the translator change the format requirements:
3.2.1 He has to let the translation provider know
4 PARTICULAR TONE OR STYLE
4.1 The translator needs information from the target readership to know the style of the translation
4.2 The translator safes time when he makes a translation in context and he doesn't worry finding equivalent puns
5 CONSISTENCY
5.1 Providing in-house glossaries or background reference materials
Show full summary Hide full summary

Similar

Welcome to GoConqr!
maya velasquez
FCE WRITING
rmartin
Tips de Decoración para un cuarto Vintage
lombardom
Tips de Decoración para un cuarto Vintage
Cristian Cuaran
TIPS DE ÉXITO PROFESIONAL
Jorge Morquecho
Fichas- Inteligencia Emocional
andreslav71
Estimulación Temprana
Minerva Molina
Mapa mental Joomla
brayeisma
HOW TO ACE AN INTERVIEW
Miguel Herrero
PRESENTACIÓN DE CALIDAD
Guillermo González