Temporale Präpositionen (preposiciones de tiempo)

Description

Preposiciones de tiempo que he visto hasta ahora en clases de Alemán
Angelina H
Note by Angelina H, updated more than 1 year ago
Angelina H
Created by Angelina H over 8 years ago
807
15

Resource summary

Page 1

Temporale Präpositionen (Preposiciones de tiempo)Temporale Präpositionen mit Dativab und von... an + dativW- Frage: (Ab) wann?Significado: a partir deHace referencia al futuro, se usa en el momento en el cual comienza o comenzará algoab = von... anEjemplos:Ab Mai werde ich nicht mehr hier arbeiten / A partir de mayo ya no trabajaré aquíIch bin ab sechs Uhr zu Hause / A partir de las 6 estoy en casaVon der folgenden Woche an werde ich arbeitlos sein / A partir de la próxima semana estaré sin trabajoan + dativW-Frage: Wann?Significado: en, elSe usa en una parte del día, días de la semana, una festividad o una fecha* an + dem = amUsos:1. Referente al tiempo del día (excepto por la noche)Ejemplo: Ich komme am Nachmittag / Vengo a la tarde2. Día de la semanaEjemplo: Am Samstag war ich in Berlin / El sábado estuve en Berlin3. Fecha exactaEjemplo: Ich habe am 15. August Geburstag / Yo tengo el 15 de agosto un cumpleaños4. Una festividadEjemplo: An Weihnachten ist es kalt / En Navidad hace frío.in + dativW-Frage: Wann?Significado: enSe usa en la noche, un mes, una estación del año, una semana, un año, siglo, decadas, dentro de un lapso de tiempo indeterminada* in + dem = imUsos:1. En la nocheEjemplo: In der Nacht werden wir fernsehen / A la noche veremos la televisión.2. Un mesEjemplo; Wir haben in November verheiratet / Nosotros nos casamos en Noviembre3. Estación del añoEjemplo: Ich möchte im Herbst Urlaub nehmen / Yo quiero en noviembre tomar vacaciones4. En el añoEjemplo: Ich bin im Jahr 1990 geboren / yo nací el año 19905. Siglos, décadas o mileniosEjemplo: Hitler ist im 19. Jahrhundert geboren / Hitler nació en el siglo 19.6. Dentro de un lapso de tiempoEjemplo: Ich bin in 5 Minuten zurück. / Vuelvo en 5 minutos.nach + dativW- Frage: Wann?Significado: después deSe usa con posterioridad a algoEjemplo:Wir essen nach dem Konzert zu Abend / Nosotros cemanos después del concierto.seit + dativW- Frage: Seit wann? Wann?Significado: desde, desde haceSe usa con referencia al pasado (un lapso) hasta ahoraEjemplos:Seit letztem Jahr habe ich keine Arbeit / Desde el año pasado no tengo trabajoIch wohne seit sechs Monaten hier / Yo vivo aquí desde hace 6 meses Seit wann sind Sie in Deutschland? Seit September 2006 / Hace cuanto que está usted en Alemania / Desde septiembre del 2006vor + dativW- Frage: Wann?Significado: antes de, haceSe usa refiriéndose a un momento del pasadoEjemplo:Wir essen vor dem Konzert zu Abend / Nosotros cenamos antes del concierto.von + dativ ....bis + akkW- Frage: von wann bis wann?Significado: von (desde, a partir de), bis (hasta)Se usa en el momento en el cual comenzará y terminará algoEjemplos:Von Dezember bis Juni werde ich in Spanien sein / Desde Diciembre hasta Junio estaré en EspañaIch arbeite von 8 bis 16 Uhr / Yo trabajo desde las 8 hasta las 16.Unsere Praxis bleibt in dem Sommer vom 12.08 bis zum 05.09 geschlossen / Nuestra consulta médica estará cerrada en verano desde 12.08 hasta 05.09* von... bis zu + dativ se usa en fechas exactasTemporale Präpositionen mit Akkusativbis + akkW-Frage: Wann?Significado: hastaSe usa en el momento en el cual acabará algoEjemplosEr ist bis Samstag im Haus / Él está en casa hasta el sábado.Bis letzten Monat habe ich Bonn gelebt / Hasta el lunes pasado yo viví en Bonnfür + akkW- Frage: (Für) wie lange?significado: porSe usa para la duración de un evento, desde un punto hacia el futuroEjemplos:Ich bleibe nur für drei Tage in Kiel / Descansaré solo 3 días en KielHerr Knutter ist gestern für zwei Wochen nach Japan geflogen / El señor Knutter viajó ayer a Japon por 2 semanasIch bin im Urlaub für drei Wochen. / Estoy de vacaciones durante tres semanas.über + akkW- Frage: Wann?Significado: duranteSe refiere a un periodo de tiempo o duraciónEjemplo:Wir fahren über das Wochenende weg / Estaremos de viaje durante el fin de semana.Über die Karnavalstage soll es laut wetterbericht stürmich werden / Durante los días de carnaval habrá una tormenta, según el informe del tiempoum + akkW- Frage: (Um) wie viel Uhr?Significado: a las....Hace referencia a una hora exactaEjemplo:Um 7 Uhr fängt der Film an / A las 7 comienza la película.

Show full summary Hide full summary

Similar

Alemán A1 - In der Kurs
miren_arana
Kapitel 1: Guten Tag
Eva_95
Pronoms Febles
Àlex Aquilina
Test de verbos en alemán
Ariel Pedernera
VERBOS FRANCÉS (presente)
Virginia CR
A1-Español Lengua Extranjera
mgcollado
Esquema Análisis Sintáctico
Elsa Fernandez
Deutschland (1949-heute)
maya velasquez
Deutsch II final
Diego Mota
Verbs Perfekt Deutsch
Monica Malagon
A2 - Wortschatz
Jenniffer Celeita