[VOCI FR] Beruf: Arbeitsbedingungen

Descrição

Langenscheidt Französisch S. 161-164
William Schäppi
FlashCards por William Schäppi, atualizado more than 1 year ago
William Schäppi
Criado por William Schäppi mais de 6 anos atrás
8
0

Resumo de Recurso

Questão Responda
die Gewerkschaft In Frankreich spiele die Gewerkschaften in der Politik eine wichtige Rolle. le syndicat [saedika] En France, les syndicats jouent un rôle important dans la politique.
der Streik Die Arbeiter haben beschlossen, in Streik zu treten. la grève [grev] Les ouvriers ont décidé de se mettre en grève.
streiken Die Arbeiter streiken seit drei Tagen. être en grève [etr oo grev] Les ouvriers sont en grève depuis trois jours.
vereinbaren Wir haben vereinbart, nacheinander in Urlaub zu fahren, damit das Büro immer besetzt ist. convenir [kovnir] Nous avons convenu de partir en vacances l'un après l'autre, pour que le bureau soit toujours occupé.
pro Stunde [Ich mache eine sehr schwere Arbeit, verdiene aber nur zeh Euro pro Stunde. par heure [par ör] Je fais un travail très pénible et pourtant je ne gagne que dix euros par heure.
der Lohn, der Gehalt Er redet nie über sein Gehalt. le salaire [saler] Il ne parle jamais de son salaire.
die Gehaltserhöhung Die Arbeiter fordern eine Gehaltserhöhung. l'augmentation de salaire (f) [ogmootasjo de saler] Les ouvriers demandent une augmentation de salaire.
verdienen Lieber verdiene ich weniger und habe etwas Freizeit. gagner [ganje] Je préfère gagner moins et avoir un peu de temps libre.
seinen Lebensunterhalt verdienen Meine Eltern verdienen ihren Lebensunterhalt gut. gagner sa vie [ganje sa vi] Mes parents gagnent bien leur vie.
die Rente, der Ruhestand Er ist schon lange in Rente. la retraite [rötret] Il est en retraite depuis longtemps.
in den Ruhestand gehen Was für ein Glück, in den Ruhestand zu gehen! prendre sa retraite [proodr sa rötret] Quel bonheur de prendre sa retraite!
der Arbeitsvertrag Normalerweise unterschreibt man den Arbeitsvertrag nach einem Monat. le contrat de travail [kotra dö travaj] Normalement, on signe le contrat de travail au bout d'un mois.
die Pause Meine Pause ist mir heilig. la pause [poz] La pause, pour moi, c'est sacré.
die Vereinbarung Sie haben sich geeinigt und schliesslich eine Vereinbarung über die Gehälter unterzeichnet. la convention [kovoosjo] Ils se sont mis d'accord et ont enfin signé une convention sur les salaires.
die Elternzeit Er ist seit zwei Wochen in der Elternzeit. le congé parental [kozsche parootal] Il est en congé parental depuis deux semaines.
der Tarifvertrag Es gibt einen Tarifvertrag, der die Gehälter der Angestellten und leitenden Angestellten regelt. la convention collective [covoosjo kolektiv] Il existe une convention collective qui règle les salaires des employés et des cadres.
das Kindergeld Das Kindergeld ist ein Recht für alle Eltern. les allocations familiales (f,pl.) [alokasjo familjal] Les allocations familiales sont un droit pour tous les parents.
die Forderung Die Arbeiter haben dem Direktor die Liste mit ihren Forderungen geschickt. la revendication [rövoodikasjo] Les ouvriers ont envoyé la liste de leurs revendications au directeur.
fordern Wir fordern schon seit Wochen eine Lohnerhöhung. revendiquer [rövoodike] Cela fait des semaines que nous revendiquons une augmentation de salaire.
das Einkommen, der Verdienst Sein jährlicher Verdienst hat sich sehr erhöht, seitdem er die Firma gewechselt hat. le revenu [rövenü] Son revenu annuel a beaucoup augmenté depuis qu'il changé d'entreprise.
die Berförderung Gestern haben wir die Beförderung meines Mannes zum Klinikchef gefeiert. la promotion [promosjo] Hier, nous avons fêté la promotion au poste de chef de clinique de mon mari.
ernennen, berufen Sie ist zur Personalchefin ernannt worden. nommer [nome] Elle a été nommée directrice du personnel.
die Probezeit Ich kann keinen Urlaub nehmen, denn ich bin noch in der Probezeit. la période d'essai [perjod desä] Je ne peux pas encore prendre de vacances, car je suis en période d'essai.
die Arbeitszeiten Wie findest du die neuen Arbeitszeiten? les horaires de travail (m) [orär de travaj] Comment trouves-tu les nouveaux horaires de travail?
die Gleitzeit In meinem Arbeitsvertrag gibt es einen Paragrafen, der die Gleitzeit regelt. les horaires individualisés (m, pl.) [orär aedividüalize] Dans mon contrat de travail il y a un paragraphe qui traite des horaires individualisés.
Vollzeit arbeiten Seit ich Vollzeit arbeite, bin ich abends total kaputt. travailler à plein temps [travaje a plae toomp] Depuis que je travaille à plein temps je suis crevée le soir.
Teilzeit arbeiten Meine Tochter arbeitet Teilzeit, damit sie sich um die Kinder kümmern kann. travailler à temps partiel [travaje a toomp parsjel] Ma fille travaille à temps partiel pour pouvoir s'occuper de ses enfants.
halbtags arbeiten Ist es möglich, halbtags zu arbeiten? travailler à mi-temps [travaje a mitoomp] Est-il possible de travailler à mi-temps?
(in) Schicht arbeiten Mein Vater schläft nicht immer zu Hause, weil er Schicht arbeitet. travailler par roulement [travaje par rulmoo] Mon père ne chouche pas toujours à la maison, car il travaille par roulement.
am Fliessband arbeiten Sie arbeitet am Fliessband, seit sie fünfzehn ist. travailler à la chaîne [travaje a la schnen] Elle travaille à la chaîne depuis qu'elle a quinze ans.
die Überstunde Überstunden müssen bezahlt werden. l'heure supplémentaire (f) [ör süplemooter] Les heures supplémentaire doivent être payées.
die Arbeitserlaubnis Zum Glück habe ich sofort eine Arbeitserlaubnis bekommen. l'autorisation de travail (f) [otorizasjo dö travaj] Heureusement, j'ai obtenu tout de suite une autorisation de travail.

Semelhante

Französisch für Anfänger
JohannesK
Französisch Vokabeln Découvertes 1, Leçon 1, Karteikarten
AntonS
Zeitformen Französisch
AntonS
Wortschatz Französisch 1. Angaben zur Person
l_u_n_a_19
Französische Verben
Sofia Spörri
Wortschatz Französisch 3. Gesundheit und Medizin
l_u_n_a_19
Un secret - Ein Geheimnis von Philippe Grimbert
Laura Overhoff
Französisch Grund- und Aufbauwirtschaft A1-B2 Teil 1
Chiara Braun
Französisch Grund- und Aufbauwortschatz A1-C1 Teil 4
Chiara Braun
Wortschatz Französisch 2. Der menschliche Körper (2)
l_u_n_a_19
Possessivpronomen / Pronoms Possessifs
Jana* M