Business Letter / Offers

Description

unterschiedlich Sprachen Flashcards on Business Letter / Offers , created by Missy Ina on 27/01/2015.
Missy Ina
Flashcards by Missy Ina , updated more than 1 year ago
Missy Ina
Created by Missy Ina about 9 years ago
21
0

Resource summary

Question Answer
Thank you for your enquiry of ... Vielen Dank für Ihre Anfrage vom ...
We were pleased to receive your enquiry of ... Über Ihre Anfrage vom ... haben wir uns sehr gefreut.
We are pleased to note from your letter / fax / e-mail of ... that you are interested in ... Ihrem Schreiben / Fax / Ihrer E-Mail vom ... entnehmen wir gerne, dass Sie sich für ... interessieren.
We have seen your address on the internet and take pleasure in sending you attached descriptive literature about our company. Wir haben Ihre Anschrift aus dem Internet und freuen uns, Ihnen in der Anlage Prospektmaterial über unsere Firma zu senden.
As requested, we are sending you enclosed / by e-mail / under separate cover / by parcel post ... Wunschgemäß senden wir Ihnen in der Anlage / per E-Mail / mit getrennter Post / als Postpaket ...
We appreciate your interest in our new ... (description of product) and will be glad to arrange a demonstration on your premises. Wir freuen uns über Ihr Interesse an unserem/r neuen ... (Beschreibung des Produkts) und veranlassen gern eine Vorführung in Ihrem Hause.
We have learned from ... that you are looking for ... (description of services) and take this opportunity to send you our latest catalogue / brochure / leaflet on the range of services offered by us. Wir haben von ... erfahren, dass Sie nach ... (Beschreibung von Dienstleistungen) suchen und nehmen diese Gelegenheit wahr, um Ihnen unsere(n) neueste(n) Katalog / Broschüre / Prospekt über die von uns angebotene Dienstleistungspalette zu senden.
We refer to your enquiry of ... and are glad to quote as follows / to submit the following quotation: ... Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom ... und bieten Ihnen gerne wie folgt an / unterbreiten Ihnen gerne folgendes Angebot: ...
Our prices are / are to be understood / quoted FOB London Unsere Preise verstehen sich FOB London
packing included einschließlich Verpackung
packing at cost Verpackung zum Selbstkostenpreis
gross for net brutto für netto
A cash discount of 2 1/2 % is allowed / can be granted for settlement within one month Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir 2 1/2 % Skonto
A cash discount of 2 1/2 % is allowed / can be granted for settlement within one month Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir 2 1/2 % Skonto
On orders for at least ... (quantity) a discount of ... % will be granted. Für Aufträge von mindestens ... (Menge) wird ein Nachlass von ... % gewährt.
The quantity discounts indicated in our price list vary according to the size of the order Die in unserer Preisliste angegebenen Mengenrabatte richten sich nach der Größe Ihrer Bestellung
We grant a trade discount of ... % on our list prices. Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von ... %
Our catalogue prices are subject to a special discount of ... % Auf unsere Katalogpreise gewähren wir Ihnen einen Sonderrabatt von ... %
We grant an initial / introductory discount of ... % Wir gewähren einen Einführungsrabatt von ... %
If your order is received here by ..., we are prepared to grant you an early-order discount of ...%. Wenn Ihr Auftrag bis zum ... hier eingeht, sind wir bereit, Ihnen einen Frühdispositionsrabatt von ... % zu gewähren
The goods can be delivered immediately on receipt of your order Die Waren können sofort nach Eingang Ihrer Bestellung geliefert werden.
Delivery will be effected as soon as possible / at the earliest possible date Die Lieferung erfolgt sobald wie möglich
Machines made to specification can be delivered within 4-6 months. Die Lieferzeit für Maschinen, die nach gesonderter Spezifikation hergestellt werden, beträgt 4-6 Monate
Our time of delivery is ... days / weeks / months. Unsere Lieferzeit beträgt ... Tage / Wochen / Monate.
We cannot promise delivery within the period stated in your enquiry unless we receive your order by ... Wir können Lieferungen innerhalb der in Ihrer Anfrage genannten Frist nur dann zusagen, wenn wir Ihren Auftrag bis ... erhalten.
cash in advance Vorauszahlung
cash with order (CWO) Barzahlung bei Auftragserteilung
payment on receipt of invoice / payment on invoice Zahlung bei Rechnungserhalt
payment by bank draft on London against pro forma invoice Zahlung durch Bankscheck auf London nach Eingang der Proforma - Rechnung
one-third with order, one-third on delivery, and one-third within two months after delivery 1/3 bei Auftragserteilung, 1/3 bei Lieferung und 1/3 innerhalb von zwei Monaten nach Lieferung
cash on delivery (COD) gegen Nachname
payment on receipt of goods Zahlung bei Erhalt der Waren
payment within 60 days from date of invoice Zahlung innerhalb von 60 Tagen nach Rechnungsdatum
two month's credit 2 Monate Ziel
strictly net, net cash rein netto, netto Kasse
3 % for cash 3 % Skonto bei Barzahlung
by cheque per Scheck
by banker's draft per Bankscheck
by banker's transfer per Banküberweisung
This offer is firm subject to immediate acceptance, otherwise without engagement. Dieses Angebot ist fest bei sofortiger Annahme, sonst freibleibend.
Our offer is firm / valid subject to: Unser Angebot ist fest / gültig vorbehaltlich:
acceptance by ... bei Annahme bis ...
... your confirmation ... Ihrer Bestätigung
... change without notice ... einer Änderung ohne Benachrichtigung
Our prices are subject to: Unsere Preise unterliegen:
... market fluctuations ... Marktschwankungen
... prior sale / being unsold ... Zwischenverkauf vorbehalten
Our offer is without engagement and only valid while / as long as stocks last Unser Angebot ist freibleibend und nur gültig, solange der Vorrat reicht.
Please inform us by fax / e-mail / telephone if you intend to place an order Bitte teilen Sie uns per Fax / E-Mail / Telefon mit, ob Sie einen Auftrag erteilen wollen
If you wish to place an order, please use the attached order form Wenn Sie einen Auftrag erteilen wollen, benutzen Sie bitte das beigefügte Auftragsformular
When placing your order, please indicate our ref.no./ catalogue no. / model no. Wenn Sie Ihre Bestellung aufgeben, nennen Sie bitte unsere Ref.Nr. / Katalog-Nr. / Modell-Nr.
If / Should you require any further information, please do not hesitate to contact us. Wenn / Sollten Sie noch weitere Informationen benötigen, so teilen Sie uns dies bitte mit.
Please let us know your requirements soon / in due course Bitte teilen Sie uns bald / zu gegebener Zeit Ihren Bedarf mit
We hope that our favorable conditions will help you decide to place the order with us Wir hoffen, das unsere günstigen Bedingungen Ihnen die Entscheidung erleichtern, uns den Auftrag zu erteilen.
We look forward to receiving your (trial) order in the near future. Wir freuen uns, Ihren (Probe) Auftrag in Kürze zu erhalten.
As prices are expected to rise, we would advise you to take advantage of this favorable offer Da ein Anziehen der Preise erwartet wird, möchten wir Ihnen raten, von diesem günstigen Angebot Gebrauch zu machen
We assure you that your order will be given our prompt and careful attention Wir versichern Ihnen, dass Ihr Auftrag prompt und sorgfältig ausgeführt wird
A trial order will convince you of the efficiency of our service Ein Probeauftrag wird Sie von unserer Leistungsfähigkeit überzeugen
As we had not the pleasure of doing business with you before, please indicate the usual references when sending your order Da wir bisher mit Ihnen noch nicht in Geschäftsverbindungen standen, bitten wir Sie bei Auftragserteilung um Angabe der üblichen Referenzen
If you need additional information before placing your order, please do not hesitate to contact us. Falls Sie vor Auftragserteilung zusätzliche Informationen benötigen, zögern Sie bitte nicht, uns dies mitzuteilen
Show full summary Hide full summary

Similar

Französisch für Anfänger
JohannesK
Esperanto - Regeln der Grammatik
JohannesK
Esperanto Basiswortschatz
JohannesK
LE FUTUR SIMPLE von
aliciamarieotto
Studiengänge Sprachen
barbara91
Grundwortschatz Persisch
MAx Mustermann
Les mots en -ence, -ance, -anse, -ense - Quiz
irlk98
Spanisch 5 Teil 1
Curcubeu Z
Slawische Sprachen
Bianca Hepp
Deutsch für Anfänger_1
JohannesK
Finnisch Vokabeln
Marc Sauer