ICS. Tema 3

Description

Introducció a les ciències de la salut
Gram Learn
Quiz by Gram Learn, updated more than 1 year ago More Less
Gram Learn
Created by Gram Learn over 5 years ago
Gram Learn
Copied by Gram Learn over 5 years ago
3
0

Resource summary

Question 1

Question
La formació de neologismes d'origen grecollatí ve donada per...
Answer
  • Nous descobriments que permeten l'adaptació de prefixes i sufixes grecollatins per formar noves paraules per designarles.
  • Descobriments previs permetent l'adaptació de prefixes i sufixes llatins per formar noves paraules per designarles.

Question 2

Question
Els neologismes d’origen grecollatí es denomiden també com... [blank_start]cultismes o mots savis[blank_end].
Answer
  • cultismes o mots savis

Question 3

Question
Neuròglia (Virchow,ca. 1860) és un cultisme o mot savi.
Answer
  • True
  • False

Question 4

Question
Alguns dels cultismes o mots savis són...
Answer
  • Neurona (Waldeyer-Cajal, ca. 1880).
  • Sinapsi (Sherrington-Cajal, ca. 1890).
  • Micròglia (Rio-Hortega, ca. 1930).
  • Nefrologia (Virchow,ca. 1860).

Question 5

Question
– Neuròglia [blank_start](Virchow,ca. 1860).[blank_end] – Neurona (Waldeyer-Cajal, ca. 1880). – Sinapsi (Sherrington-Cajal, ca. 1890). – Micròglia (Rio-Hortega, ca. 1930).
Answer
  • (Virchow,ca. 1860).
  • (Waldeyer-Cajal, ca. 1880).
  • (Sherrington-Cajal, ca. 1890).
  • (Rio-Hortega, ca. 1930).

Question 6

Question
Dins les normes de construcció...
Answer
  • Cal atendre principalment l’etimologia.
  • Cal atendre principalment a la fonètica i la tradició.
  • La fonètica i la tradició també són importants, però secundaris.

Question 7

Question
Cheirourgia
Answer
  • Cheir : vocable grec
  • Érgon : vocable grec.
  • Érgon : vocable llatí.
  • Chirurgia

Question 8

Question
És preferible que les arrels integrants d’una mateixa paraula procedeixin...
Answer
  • d’una mateixa llengua (grec o llatí).
  • de diferents llenguas (grec o llatí).

Question 9

Question
L’arrel principal se situa al final, després del sufix.
Answer
  • True
  • False

Question 10

Question
El tipus de malaltia o d’estat patològic s’indica afegint...
Answer
  • un sufix apropiat a l’arrel grega.
  • un sufix apropiat a l’arrel llatina.
  • un prefix apropiat a l’arrel grega.

Question 11

Question
Els llatinismes poden ser...
Answer
  • Purs
  • Impurs
  • Adaptats
  • Locucions

Question 12

Question
[blank_start]Adaptats[blank_end]: bíceps, càvum, cèrvix, còrtex, vademècum.
Answer
  • Adaptats

Question 13

Question
[blank_start]Louis Pasteur[blank_end] (microbiòlegfrancès,1822-1895): pasteurella pestis, pasteurització...
Answer
  • Louis Pasteur
  • David Bruce
  • Hipòcrates de Cos

Question 14

Question
[blank_start]Venus[blank_end] (deessa romana de l’amor) veneri, malaltia venèria.
Answer
  • Venus

Question 15

Question
Adivina la abreviatura... Recepta: [blank_start]Rp.[blank_end]
Answer
  • Rp.
  • Neo./N.
  • Tox.
  • Rec. Plac.
  • TB/TBC

Question 16

Question
Sigles...
Answer
  • ICS (Institut Català de la Salut)
  • Sida (síndrome d’immunodeficiència adquirida)
  • TAC (tomografia axial computada)
  • UVI (unitat de vigilància intensiva)

Question 17

Question
Pel que fa a l'ortografia i morfologia...
Answer
  • tant l’accentuació com el gènere poden canviar en funció de si és català o castellà.
  • ant l’accentuació com el gènere no poden canviar en funció de si és català o castellà.
  • Accentuació: Acne (cat)/ acné (cast).
  • Gènere: Bacteri (m.) i bactèria (f.) (cat) – bacteria (f.) (cast).

Question 18

Question
Soroll intestinal produït per la barreja d’aire i gasos.
Answer
  • Borborigme
  • Gàrgares
  • Murmuri
  • Tremolor

Question 19

Question
Quines mancances (deficiències) en el llenguatge mèdic hi ha?
Answer
  • Canvis de significat.
  • Sinonímia.
  • L’ús indiscriminat d’acrònims.
  • Polisèmia i homonímia.
  • Estrangerismes i barbarismes.
  • L'argot.
  • El vocabulari mèdic popular.
  • El nom del fàrmac.

Question 20

Question
Pel que fa als canvis de significat...
Answer
  • Contracció: es redueix el significat, és més precís.
  • Dilatació: ampliació de significat.
  • Exemple de contracció: nàusea - abans (mareig en vaixell), ara (qualsevol tipus de mareig).

Question 21

Question
Pel que fa als canvis de significat...
Answer
  • Transferència: es passa d’un significat a un altre.
  • Canvi total: Exemple: virus - abans (verí), ara (microorganisme).
  • Canvi total: aponeurosi (fàscia muscular) - abans (tendó), membrana de teixit conjuntiu que embolica els músculs.

Question 22

Question
Quins tipus de canvis de significat hi ha?
Answer
  • Contracció: es redueix el significat, és més precís.
  • Dilatació: ampliació de significat.
  • Hi han 5 canvis de significat.
  • Transferència: es passa d’un significat a un altre.
  • Canvi total: aponeurosi (fàscia muscular) - abans (tendó), membrana de teixit conjuntiu que embolica els músculs.

Question 23

Question
Perquè ha aparegut la sinonímia al llenguatge mèdic?
Answer
  • La proliferació d'epònims.
  • La duplicitat d'arrels gregues i llatines.
  • El vocabulari mèdic popular.
  • Totes són correctes.

Question 24

Question
L'ús indiscriminat d'acrònims, quins problemes comporta?
Answer
  • Àmbit restringit: acrònims que no es coneixen arreu.
  • Coincidència amb altres sigles: pot donar lloc a confusions.
  • Disparitat en l’ordenació de les sigles: en funció de l’idioma.
  • Totes són correctes.

Question 25

Question
Homonímia: s'escriuen i és pronuncien diferent, però signifiquen coses iguals.
Answer
  • True
  • False

Question 26

Question
[blank_start]Estrangerismes i barbarismes[blank_end]: paraules estrangeres que s’adapten a l’idioma propi per manca d’una paraula per definir el concepte, o paraules que s’adapten tot i que n’existeix una pròpia de l’idioma.
Answer
  • Estrangerismes i barbarismes

Question 27

Question
Alguns dels estrangerismes...
Answer
  • Anglicismes.
  • Castellanismes
  • Gal·licismes.
  • Francisismes.

Question 28

Question
[blank_start]Argot[blank_end]: Vocabularipropid’uncol·lectiuoestament, molt sovint en relació a l’àmbit laboral.
Answer
  • Argot

Question 29

Question
[blank_start]DCI[blank_end]: denominacions comunes internacionals- principis actius dels medicaments.
Answer
  • DCI

Question 30

Question
[blank_start]EFE[blank_end]: especialitats farmacèutiques específiques.
Answer
  • EFE

Question 31

Question
Les especialitats farmacèutiques genèriques (EFG) són medicaments que inclouen la DCI en el nom.
Answer
  • True
  • False
Show full summary Hide full summary

Similar

Procesos de construcción del conocimiento de las ciencias sociales
Samira Ríos
Pancreas endocrino y exocrino
DOMINIQUE FRANCISCA FLORES CANALES
Revolución Francesa
Daniel Valenzuela
Clasificación de las Ciencias Sociales
Daniel Valenzuela
Revolución Científica.
Raquel Quiroz
Introducción a las Ciencias Sociales.
Raquel Quiroz
Tema3
sis.proyects
Chemistry Equations / Maths
Georgia B
Physics equations GCSE
Mia Jones