U. DE LOS ANDES HABLARÁ EN CHINO

Description

Prueba de lectura crítica
PROFE BAUTISTA
Quiz by PROFE BAUTISTA, updated more than 1 year ago
PROFE BAUTISTA
Created by PROFE BAUTISTA over 8 years ago
481
0

Resource summary

Question 1

Question
U. DE LOS ANDES HABLARÁ EN CHINO “Me están hablando en chino...”. Esta frase siempre se dice en la calle para explicar que algo está muy enredado. Pero dentro de pocos meses habrá un grupo de colombianos que al escuchar esas cinco palabras pensarán diferente y les darán significados como “oportunidad laboral” o “beca en el exterior”. O por lo menos, ese es el principal objetivo del Instituto Confucio, de la Universidad de los Andes, que trabajará desde enero del 2008 dictando clases de chino a todo el que quiera dominar esta lengua oficial de China, Taiwán y Singapur, que también se habla en Indonesia y Malasia, y que hace parte de uno de los seis idiomas oficiales de la Organización de Naciones Unidas (ONU). Este será el primer instituto que se dedicará a la enseñanza de este idioma en Colombia, en donde hasta el momento sólo ha sido incluido dentro del pénsum de alguna carrera o como una materia electiva. Habrá cursos para profesionales o personas independientes durante las mañanas, en las noches y los sábados. También recibirá estudiantes de pregrado de los Andes. Parte del público al que estará dirigido lo integran comerciantes, personas con interés en conocer la cultura china o candidatos a hacer un posgrado en ese país. “El fenómeno de la enseñanza del chino ha ido aumentando en Colombia y a nivel mundial. Esperamos de 300 a 400 estudiantes durante el primer año de funcionamiento”, explicó Paloma Coronado, coordinadora del departamento de Lenguajes y Estudios Socioculturales de la Universidad. El Instituto Confucio, que también tiene sedes en Francia, Inglaterra, Italia, Suecia, Estados Unidos, Japón, Sudáfrica y Kenia, trabajará en asocio con la Universidad de Nankai y por eso los estudiantes podrán viajar a China y participar en cursos de verano para reforzar sus conocimientos. El Tiempo, domingo 11 de noviembre de 2007. 1. Según el texto, el título U. de los Andes hablará en chino significa
Answer
  • A. que en los Andes aprenderán chino todos los estudiantes.
  • B. que a los estudiantes de los Andes no se les entenderá.
  • C. que en los Andes se enseñará chino a quien quiera.
  • D. que a los estudiantes de los Andes sí se les entenderá.

Question 2

Question
2. En el primer párrafo, las comillas de la frase “Me están hablando en chino…” indican que
Answer
  • A. es una frase chistosa de quien escribió el texto.
  • B. son palabras de alguien diferente a quien habla.
  • C. es una gran idea de un autor desconocido.
  • D. es una frase de un autor muy conocido.

Question 3

Question
3. En el segundo párrafo el autor introduce la idea de que hablar chino en Colombia
Answer
  • A. hará que se hable bastante enredado.
  • B. nos pondrá a todos a pensar en chino.
  • C. dificultará mucho pensar en español.
  • D. dará ventajas para estudiar y trabajar.

Question 4

Question
4. Según el texto, en el 2008
Answer
  • A. el chino formará parte de los seis idiomas oficiales.
  • B. se enseñará chino por primera vez en el mundo.
  • C. veremos más oportunidades laborales en Colombia.
  • D. un instituto chino enseñará esa lengua en Colombia.

Question 5

Question
5. En el texto se afirma que la enseñanza del chino
Answer
  • A. se da más en Colombia que en otros países.
  • B. ha venido aumentando en nuestro país.
  • C. se da menos en Colombia que en el mundo.
  • D. ni aumenta ni disminuye en nuestro país.

Question 6

Question
6. Teniendo en cuenta el contenido del texto podría afirmarse que el mejor medio para volver a publicarlo sería una revista de
Answer
  • A. literatura.
  • B. idiomas.
  • C. ciencias.
  • D. viajes.
Show full summary Hide full summary

Similar

Pequeños Trucos para Leer Más en Menos Tiempo
Diego Santos
Lectura Rápida
Diego Santos
GED en Español: Todo lo que necesitas saber
Diego Santos
PALABRAS A-...
JL Cadenas
Prueba de Lectura Crítica: Textos
D. Valenzuela
Competencias Comunicativas del Español: Estructura de la Lengua
Raúl Fox
Ortografía
Lenah Sanz
ejercicio de Comprensión Lectora
juan david pacheco
Paso 2 - Planificación
lucenith rosado
Teatro español de 1939 a 1975
Yoli Piña