Lexical Stylistic Devices

Beschreibung

LSD, Tyulyubayeva Gaukhar
g.tyulyubaeva
Mindmap von g.tyulyubaeva, aktualisiert more than 1 year ago
g.tyulyubaeva
Erstellt von g.tyulyubaeva vor mehr als 8 Jahre
625
0

Zusammenfassung der Ressource

Lexical Stylistic Devices
  1. Metaphor

    Anmerkungen:

    • Transference of names based on the associated likeness between two objects, as in the “pancake”, or “ball”, or “volcano” for the “sun”; “silver dust”, “sequins”; Kukharenko V.A. “A book of Practice in Stylistics”- Moscow1986 p. 38
    1. Types: 1. Genuine; 2. Dead; 3. Prolonged;

      Anmerkungen:

      • Genuine: "Through the open window the dust danced and was golden"; Dead: "floods of tears"; Prolonged: "Mr.N bothled up his vergeabce and cookrd it down";
      1. Functions

        Anmerkungen:

        • 1. To make the discription concrete; 2. to express the individual attitude;
      2. Metonymy

        Anmerkungen:

        • Is created by a different semantic process and is based on contiguity of objects or phenomena. Kukharenko V.A. “A book of Practice in Stylistics”- Moscow1986 p. 40.
        1. Functions

          Anmerkungen:

          • 1. to present rhe events of reality in it's subjective attitude;
        2. Antonomasia

          Anmerkungen:

          • It is the use of the name of a historical, literary, mythological, or biblical personage applied to a person whose characteristic features resemble those of the well-known original . Skrebnev Y.M. “the basics of English style”- M., 2000 p.117
          1. Functions

            Anmerkungen:

            • 1. to characterize person without naming him; 2. to revive the logical meaning of the proper names thus making more apparent the interplay of logical and nominal meanings; 3. to give information to the reader about the name; 4. to point out the leading most characteristic feauture of  a person, event;
          2. Epithet

            Anmerkungen:

            • Is a stylistic device based on the interplay of emotive and logical meaning in an attributive word, phrase or even sentence used to characterize an object and pointing out to the reader. Galperin I.R. “Stylistics” - Moscow 1981 p.157
            1. Compositional structure
              1. 1. Simple; 2. Compound; 3. Sentence/phrase

                Anmerkungen:

                • 1. Simple: He looked at them in animal panic; 2. Compound: apple-faced man; 3. S/P: a shadow of a smile;
              2. Semantically
                1. 1. Associated; 2. Unassociated;

                  Anmerkungen:

                  • 1. Associated: dark forest; 2. Unassociated: voiceless sounds;
                2. Types

                  Anmerkungen:

                  • Single; Chain and phrase; Compound; Reversed;
                  1. Fonctions

                    Anmerkungen:

                    • 1. is based on the interplay of emotive and logical meaning in an attribute words; 2. used to characterize an object; 3. express emotional characteristics of an object;
                  2. Irony

                    Anmerkungen:

                    • Is a stylistic device in which the contextual evaluative meaning of a word is directly opposite to its dictionary meaning. Kukharenko V.A. “A book of Practice in Stylistics”- Moscow1986 p. 47.
                    1. Hyperbole

                      Anmerkungen:

                      • A stylistic device in which emphasis is achieved through deliberate exaggeration, - like epithet relies on the foregrounding of the emotive meaning. Kukharenko V.A. “A book of Practice in Stylistics”- Moscow1986 p.57.
                      1. Functions

                        Anmerkungen:

                        • 1.to intensify the quantative or qualitative aspect of an object; 2. to denote signals of the emotional background of the utterance; 3. to emphasise for an amusing effect; 4. to place emphasis on a particular action feeling feauture and it's not meant to be literally;
                      2. Synecdoche

                        Anmerkungen:

                        • The simplest kind of metonymy : using the name of a part to denote the whole or vice versa. Skrebnev Y.M. “the basics of English style”- M., 2000 p.110.
                        1. Oxymoron

                          Anmerkungen:

                          • Is a combination of two words in which the meanings of the two clash, being opposite in sense. Galperin I.R. “Stylistics” - Moscow 1981 p.162.
                          1. Understatement

                            Anmerkungen:

                            • Is the logical and psychological opposite of hyperbole. It is lessening, weakening, reducing the real characteristic of the object of speech. Skrebnev Y.M. “the basics of English style”- M., 2000 p.104.
                            1. Functions

                              Anmerkungen:

                              • 1.to intensify the quantative or qualitative aspect of an object; 2. to present the latter through the emotionally colored percption; 3. to develop figures of speech such as irony and sarcasm by deliberately decreasing the severity of a situation;
                            2. Zeugma

                              Anmerkungen:

                              • Is the use of a word in the same grammatical but different semantic relations to two adjacent words in the context, the semantic relations being, on the one hand, literal, and, on the other, transferred. Galperin I.R. “Stylistics” - Moscow 1981 p.150.
                              1. Pun

                                Anmerkungen:

                                • is a SD based on the interaction of 2 well-known meanings of words or a phrase; Podavets O.D. "English stylistics" p 43
                                1. Interjactions

                                  Anmerkungen:

                                  • are words we use when we express our feelings strongly and which may be said to exist in language as conventional symbols of human emotions; Podavets O.D. "English stylistics, p. 43
                                  1. 1. Primary; 2. Derivative;

                                    Anmerkungen:

                                    • Primary: Good gracious!                 God knows! Derivative: Terrible! Awfully!
                                    1. Functions

                                      Anmerkungen:

                                      • help to express various feelings such as regret, dispair, dissapointment, surprise and many others.
                                    2. Periphrasis

                                      Anmerkungen:

                                      • is a round - about a way of speaking used to name some object or ohenomenon; Podavets O.D. English stylistics, p. 46
                                      1. Types: 1. Logical; 2. Figurative;

                                        Anmerkungen:

                                        • Logical: The object of administration; Figurative: To tie a knot - to get married;
                                      2. Euphemism

                                        Anmerkungen:

                                        • is used to avoid some unpleasant things or a taboo things;  Ex: To pass away - to die;Podavets O.D. p46
                                        1. Proverb

                                          Anmerkungen:

                                          • short, well-known, supposedlyy wise saying, usually in simple language; Ex: Never say never; Podavets O.D., p 47
                                          1. Quotation

                                            Anmerkungen:

                                            • phrase or sentence taken from a work of literature or other piece of writingand repeated in order to prove a point or support an idea; Ex: "Say hello to my little friend" Podavets O.D. p 47
                                            Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

                                            ähnlicher Inhalt

                                            Language Techniques
                                            Bob Read
                                            Lebensmittelhygiene
                                            Anja Buster
                                            Bourdieu
                                            Melanie Najm
                                            C1 Indirekte Rede
                                            Anna Kania
                                            SL2
                                            N H
                                            GPSY SOPS
                                            Kim Wannenwetsch
                                            PuKW - GESKO WERB
                                            Elisa Kosch
                                            PR 2018/19 GESKO VO 7-12
                                            Adrienne Tschaudi
                                            Vetie Histopathologie 2013
                                            Cedric-Bo Lüpkemann
                                            Vetie-Innere 2014
                                            Ju Pi
                                            Vetie - Berufsrecht 2020 (Matrikel 15)
                                            Jana r