Adequação Vocabular

Beschreibung

fiocruz Língua Portuguesa Compreensão e interpretação de texto. (adequação vocabular) Mapa Mental sobre Adequação Vocabular, criado por Flávio Augusto S em 03-05-2016.
Flávio Augusto  Souza
Mindmap von Flávio Augusto Souza, aktualisiert more than 1 year ago
Flávio Augusto  Souza
Erstellt von Flávio Augusto Souza vor etwa 8 Jahre
83
0

Zusammenfassung der Ressource

Adequação Vocabular
  1. É obter das palavras os melhores efeitos.

    Anmerkungen:

    • - conseguir usar as palavras adequadas ao contexto em que elas são produzidas: para quem são produzidas, quem produz, com que finalidade, em que ambiente e momento; - usar as palavras corretamente e, como recurso, conseguir substituí-las por outras sem prejuízo de sentido.
    1. A adequação ao referente

      Anmerkungen:

      • Baseia-se na utilização de vocábulos gerais frente a vocábulos específicos. Por exemplo, a palavra ver, que tem emprego mais amplo que observar, contemplar, distinguir, espiar, fitar etc
      1. Adequação ao ponto de vista

        Anmerkungen:

        • Aqui serão levados em consideração os vocábulos positivos, neutros e negativos. Ex.Em Você me deu um café gelado, a palavra gelado assume valor negativo, entretanto, assume valor positivo em Depois do trabalho vamos tomar uma cerveja gelada?.
        1. Adequação aos interlocutores
          1. quatro tipos de seleção vocabular
            1. Quanto à atividade profissional

              Anmerkungen:

              • com o uso dos jargões
              1. Quanto à imagem social

                Anmerkungen:

                • um chefe de estado se expressa como se espera dele
                1. Quanto à idade

                  Anmerkungen:

                  • com o uso de vocábulos modernos (luminária) ou antigos (abajur)
                  1. Quanto à origem dos interlocutores

                    Anmerkungen:

                    • vocábulo regional (piá – criança).
                2. Adequação à situação de comunicação
                  1. Refere-se, ao uso de vocábulos formais ou informais e ainda aos estrangeirismos

                    Anmerkungen:

                    • Lembrando que palavras estrangeiras devem ser grafadas entre aspas nas redações e só devem ser usadas quando necessárias, ou seja, quando forem importantes para o entendimento; em uma situação de estilo ou quando não houver palavra equivalente na Língua Portuguesa
                  2. Adequação ao código
                    1. correção não só ortográfica, mas também semântica, respeitando os significados dicionarizados.

                      Anmerkungen:

                      • como por exemplo,   colocar em lugar de apresentar e assumir em lugar de responsabilizar-se: - Vou colocar aqui um problema... - Se der errado, eu assumo...
                    2. Adequação ao contexto
                      1. situações textuais revelam-se nas relações desenvolvidas entre as palavras do texto

                        Anmerkungen:

                        • Por exemplo, se há relação de causa e efeito – tropeçar / cair; se há relação de finalidade – livro / estudar; se há relação de parte e todo – rei / xadrez; se há relação de sinonímia – aroma / perfume; se há relação de antonímia – entrar / sair; se há relação de unidade e coletivo – livro / biblioteca; se há relação de objeto e ação – cadeira / sentar e se há relação simbólica – pomba / paz.
                    3. Como adequar as palavras?
                      1. Uma das formas de adequação vocabular, é a substituição de um termo por um hipônimo ou hiperônimo

                        Anmerkungen:

                        • Hiperônimo é uma palavra que apresenta um significado mais abrangente que o seu hipônimo, palavra com significado mais restrito. É o que acontece com as palavras doença (hiperônimo) e gripe (hipônimo).
                        1. Também podemos adequar bem as palavras usando e aplicando os conceitos de homonímia, paronímia, sinonímia, antonímia, conotação e denotação, discutidos em aulas anteriores.
                        2. A adequação vocabular depende de uma boa escolha lexical
                          Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

                          ähnlicher Inhalt

                          Privatrecht und Bürgerliches Recht
                          Daiana SuperBanane
                          Teil B, Kapitel 1.3, Handelsregister
                          Stefan Kurtenbach
                          GPSY ALPS
                          Simon Wirsching
                          Vetie Immunologie
                          Anne Heyne
                          Vetie Pharma 2015
                          Anna Auferkamp
                          Vetie - Innere Medizin 2013
                          Fioras Hu
                          Vetie Viro 2017
                          sylva Heise
                          Vetie Pathohisto 2019
                          Kristin E
                          Vetie Chirurgie 2020
                          Henriette Greiner
                          Milchkunde 2019 - Vetie
                          Peter Christian Ponn
                          Vetie - Ts & spe. E. - 2021
                          Christopher Groß