TEÓRICOS DEL ANÁLISIS DEL DISCURSO

Description

Desde la perspectiva del AD, el discurso se concibe como un término genérico que incluye el estudio del leguaje en uso, ya sea oral o escrito.
laura ornelas rivera
Slide Set by laura ornelas rivera, updated more than 1 year ago
laura ornelas rivera
Created by laura ornelas rivera about 1 year ago
11
0

Resource summary

Slide 1

    María de los Desamparados Tusón Valls
    Nacida en España en 1949, es doctora en Antropología Lingüística y Cultural (Universidad de California, Berkeley) y en Filología (Universidad de Barcelona). Es especialista en pragmática y análisis del discurso. Sus trabajos de investigación comenzaron con el análisis de los fenómenos de contacto de lenguas (catalán - español) y sus efectos en la vida de las aulas (tema de su tesis doctoral, dirigida por el Dr. J. J. Gumperz 1985). Se ha dedicado a la formación inicial y permanente del profesorado y al estudio de los procesos de aprendizaje del español como lengua primera, segunda y extranjera, desde una perspectiva discursiva.Es catedrática emérita de Lengua Española en el Departamento de Filología Española en la Universidad Autónoma de Barcelona, donde imparte docencia en la Facultad de Ciencias de la Educación y en la Facultad de Letras.
    Caption: : "Mi estudio se centró en observar, a partir de grabaciones y de mi diario de campo, los usos de catalán y del castellano, básicamente dentro del aula. De hecho,fue el primer estudio etnográfico sobre uso y alternancia de lenguas que se realizó en el ámbito escolar en Cataluña" (https://gumperz.files.wordpress.com/2016/11/intro-gumperz-esp2.pdf, s.f.)

Slide 2

Slide 3

     GREIP
    Caption: : Grupo de Investigación en Enseñanza e Interacción Plurilingües (GREIP) (s.f.). https://www.uab.cat/web/detalle-noticia/grupo-de-investigacion-en-educacion-e-interaccion-plurilingues-greip-1345680342040.html?noticiaid=1345686802635
    El GREIP fue fundado a finales de los años ochenta por el impulso de la doctora Amparo Tusón, a continuación fue coordinado por la doctora Luci Nussbaum hasta 2014 y hoy en día es dirigido por la doctora Melinda Dooly. Desde sus inicios, este grupo ha desarrollado proyectos de investigación con financiamiento nacional e internacional y ha formado numerosos investigadores en el plurilingüismo y la educación. Sus integrantes han participado de manera particular como socios en iniciativas locales e internacionales y como responsables de proyectos. El GREIP trabaja en el binomio investigación–innovación para contribuir a la educación plurilingüe en todos los niveles educativos con un enfoque global e integrador y desde las perspectivas de la sociolingüística interaccional (que considera que el lenguaje no se limita a reproducir la estructura social, sino que contribuye a crearla), del análisis de la conversación y del conocimiento socialmente situado. Entre las publicaciones del grupo destaca: Tusón, A. (2015) El estudio del uso lingüístico. En C. Lomas (Ed.) Fundamentos para una enseñanza comunicativa del lenguaje. Barcelona: Graó, 25-74. Edición en catalán: L’estudi de l’ús lingüístic. En C. Lomas (Ed.) Fonaments per a un ensenyament comunicatiu del llenguatge. Barcelona: Graó, 25-81.

Slide 4

    Publicaciones
    El Instituto Cervantes  y el Ministerio de Cultura y Deporte, son los promotores del Portal del Hispanismo, que procede de la Base de Datos de Hispanismo creada en virtud del convenio marco, suscrito el 16 de febrero de 2000 por ambas instituciones en colaboración con el Instituto Español de Comercio Exterior (ICEX). Este sitio en Internet tiene el objetivo de dar a conocer las dimensiones del hispanismo internacional a nivel universitario, difundir las actividades relacionadas con los estudios hispánicos y facilitar información útil para los hispanistas en el desarrollo de su actividad profesional. La Doctora Amparo Tusón Valls aparece en la sección de:  Hispanistas Donde están relacionadas algunas de sus publicaciones mas importantes.  
    Trabajos publicados:  Amparo Tusón y Manuel Vera, «El comentario de textos», Textos de didáctica de la lengua y la literatura, n.º 52, 2009, pp. 5-10. «Análisis del discurso y educación lingüística», Textos de didáctica de la lengua y la literatura, n.º 49, 2008, pp. 9-13. Helena Calsamiglia y Amparo Tusón, «Aportaciones del análisis del discurso a la educación lingüística», Textos de didáctica de la lengua y la literatura, n.º 49, 2008, pp. 14-27. Uri Ruiz y Amparo Tusón, «El tratamiento integrado de las lenguas», Textos de didáctica de la lengua y la literatura, n.º 47, 2008, pp. 7-9. Amparo Tusón y Helena Calsamiglia, Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso, Barcelona, Ariel, 2007 (2.ª ed.). *** Amparo Tusón y Carlos Lomas, «Textos y contextos de la televisión», Textos de didáctica de la lengua y la literatura, n.º 38, 2005, pp. 12-17. Amparo Tusón y Manuel Vera, «La normativa», Textos de didáctica de la lengua y la literatura, n.º 39, 2005, pp. 9-16.  Amparo Tusón y Carlos Lomas, «Poetas en el aula», Textos de didáctica de la lengua y la literatura, n.º 35, 2004, pp. 7-11.  Amparo Tusón y Carlos Lomas, «La enseñanza de la lengua en Latinoamérica», Textos de didáctica de la lengua y la literatura, n.º 32, 2003, pp. 5-6.  Uri Ruiz y Amparo Tusón, «La enseñanza del español como lengua extranjera», Textos de didáctica de la lengua y la literatura, 2003, n.º 34, pp. 7-9. (s.f.). https://hispanismo.cervantes.es/hispanistas/222505/tuson-valls-amparo

Slide 5

    Publicaciones
    Caption: : https://dialnet.unirioja.es/metricas/investigadores/114813
    De igual manera, en el portal científico Dialnet, creado por la Universidad de La Rioja a través de la Fundación Dialnet,  organismo sin ánimo de lucro, para gestionar la mayor base de datos de artículos científicos en español, aparecen los datos de la Doctora Tusón, avalados por bibliotecas sobre todo de España, pero también de otros lugares del mundo. Así están relacionados: 52 artículos de revistas, 16 colaboraciones en obras colectivas, 7 reseñas, 9 libros, 10 tesis dirigidas y 761 Citas. No obstante, la misma página advierte que recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. Pero que en ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva.

Slide 6

Slide 7

    De la breve lectura y análisis de algunas de las innumerables publicaciones de la Doctora Tusón, captó especialmente mi atención el texto de un artículo intitulado "A la memoria de John J. Gumperz: un recuerdo personal a dos voces" de la autoría de Helena Calsamiglia y la misma Amparo Tusón, traducido por Júlia Llompart. Ambas autoras recuerdan su etapa de formación bajo la guía del Profesor John J. Gumperz (quien fuera su director de tesis doctoral) y los inicios del Análisis del Discurso en Cataluña. Hablan sobre el momento histórico de cambio que se vivía,  en el que tuvieron la oportunidad de estudiar y trabajar en la Universidad de California en BerKeley, teniendo acceso a recursos y estilos educativos impensables en la España de su época, tuvieron además, la enseñanza de profesores reconocidos internacionalmente. Considero que fue entonces cuando Amparo Tusón confirmó su vocación para el ejercicio de la docencia, pero con una perspectiva totalmente nueva, realizando investigación etnográfica al mismo tiempo y enfocándose cada vez mas  en la perspectiva sociolingüística de la interacción, trabajo de campo, observación participante, grabaciones, transcripciones, entrevistas, descripción y análisis detallado de los datos. Así fue su investigación doctoral la cual estuvo centrada en una aula de primaria de un centro educativo de la red de lo que entonces se llamaba “Escola Catalana”.
    Al lado de Helena Calsamiglia, constataron la importancia del procedimiento etnográfico (observación participante, recogida de datos naturales, producidos en situaciones reales de comunicación) para entender la manera en que las personas construyen sus identidades individuales y sociales a través de la interacción con otras personas, y cómo el “contexto” se produce, se crea, se recrea o se cambia en las mismas interacciones a través de la negociación del sentido de las acciones entre los participantes. Luego de doctorarse fueron partícipes e impulsoras del estudio de la pragmática y del análisis del discurso, promovieron la creación de grupos de investigación interuniversitarios en las diversas vertientes del análisis del discurso. Tusón volvió a California en 1991 para participar en el último seminario que impartía Gumperz antes de jubilarse; en esta estancia escribió "Análisis de la conversación: entre la estructura y el sentido", obra en la que destaca que los planteamientos teóricos dominantes de la lingüística de la primera mitad del siglo XX dejaban a un lado los usos concretos de los hablantes para centrarse en la descripción del sistema abstracto o para descubrir los principios de la gramática universal. Y que los primeros trabajos sobre la conversación no provienen de la lingüística, sino, de otras disciplinas como la sociología (etnometodología, interaccionismo simbólico), la antropología (etnografía de la comunicación) o la filosofía. Igualmente importantes son los conceptos del uso social de la lengua, su referencia al discurso no solamente como texto escrito, sino como interacción y práctica social, verbal y no verbal (que incluidos los gestos y la multimodalidad). Habría muchas otras aportaciones muy valiosas que agregar, pero se requeriría un estudio muy amplio y exhaustivo de la biografía y obra de la autora.
    Conceptos centrales de su pensamiento

Slide 8

Slide 9

    Opinión sobre las implicaciones de dichos aportes en la enseñanza de lenguas. 
    Lo que mas admiré de la obra y trayectoria de la Doctora Amparo Tusón Valls, es su pasión por la enseñanza, por la forma en que replantea la función del docente y de los contenidos educativos, haciendo ver que el principal objetivo de la enseñanza de la lengua es lograr la competencia comunicativa de los educandos, reconociendo que la única forma de hacerlo es valorando la capacidad inherente de los seres humanos de darle a sus mensajes forma y contexto para lograr avanzar en la transmisión de su pensamiento y en la creación y transformación de su propia cultura, sin despreciar las diferencias, sin calificar el uso del lenguaje como correcto o incorrecto. Durante toda su carrera ha promovido la interdisciplinariedad que se requiere para la comprensión del uso lingüístico, de lo fundamental que es contar con un maestro en cada aula que sea capaz de observar el desempeño de sus alumnos y el propio, haciendo partícipes de ese ejercicio a sus propios alumnos e involucrando en todo momento a otros docentes para aprovechar y mejorar las experiencias educativas, sin importar cuál sea la disciplina que impartan. Finalmente habrá que volver muchas veces a estos planteamientos que por su maestría y sencillez se antojan alcanzables.  

Slide 10

    ¡Gracias!
              Laura Ornelas Rivera
Show full summary Hide full summary

Similar

Origen y Esencia de la Religión
Jesús Torres
EL HIPERTEXTO DEL NUEVO CONTEXTO DE LA CULTURA DE LA IMAGEN
aniquirona
Cultura Organizacional
Valeria Fernande
Historia Universal
GabyR1708
Antropología, Cultura y Sociedad.
hernan_barranco
Antropología cultural
jobla27-
Contexto filosófico de Platón. 2º de Bachillerato.
smael Montesinos
Diversidad de las sociedades y culturas humanas
Pato Sardá
Mapa Mental de Mesoamerica
Jesus Arzaga
Sociedad de la informacion
Araceli Benitez