ANÁLISIS DE AGUA - DETERMINACIÓN DE DUREZA TOTAL EN AGUAS NATURALES, RESIDUALES Y RESIDUALES TRATADAS - MÉTODO DE PRUEBA NOM-AA- 072-1981)

Jose Angel Navarrete Oliveros
Flashcards by Jose Angel Navarrete Oliveros, updated more than 1 year ago
Jose Angel Navarrete Oliveros
Created by Jose Angel Navarrete Oliveros almost 6 years ago
455
0

Description

fichas bibliograficas que hablan acerca de la nom 072 y lo que se debe hacer

Resource summary

Question Answer
( NOM-AA-072-1981) ANÁLISIS DE AGUA - DETERMINACIÓN DE DUREZA TOTAL EN AGUAS NATURALES, RESIDUALES Y RESIDUALES TRATADAS - MÉTODO DE PRUEBA
0 INTRODUCCIÓN Este método especifica el procedimiento para determinación de dureza en agua por titulación. La dureza se entiende como la capacidad de un agua para precipitar al jabón y esto está basado en la presencia de sales de los iones calcio y magnesio. La dureza es la responsable de la formación de incrustaciones en recipientes y tuberías lo que genera fallas y pérdidas de eficiencia en diferentes procesos industriales como las unidades de transferencia de calor
1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta norma mexicana establece el método de análisis para la determinación de dureza total en aguas naturales, residuales y residuales tratadas
2 PRINCIPIO DEL MÉTODO El método se basa en la formación de complejos por la sal disódica del ácido etilendiaminotetraacético con los iones calcio y magnesio. El método consiste en una valoración empleando un indicador visual de punto final, el negro de eriocromo T, que es de color rojo en la presencia de calcio y magnesio y vira a azul cuando estos se encuentran acomplejados o ausentes.
3 DEFINICIONES 3.1 Aguas naturales Se define como agua natural el agua cruda, subterránea, de lluvia, de tormenta, residual y superficial. 3.2 Aguas residuales Las aguas de composición variada provenientes de las descargas de usos municipales, industriales, comerciales, agrícolas, pecuarias, domésticos y similares, así como la mezcla de ellas.
4 EQUIPO Y MATERIALES Sólo se mencionan los equipos y materiales que son de relevancia para el presente método. 4.1 Equipo 4.1.1 Balanza analítica con precisión de 0,1 mg 4.2 Materiales Todo el material volumétrico utilizado en este procedimiento debe ser clase A con certificado o en su caso debe estar calibrado.4.2.1 Bureta de 25 mL ó 50 mL
5 REACTIVOS Y PATRONES Todos los productos químicos usados en este método deben ser grado reactivo, a menos que se indique otro grado. Agua: Debe entenderse agua que cumpla con las siguientes características: a) Resistividad, megohm-cm a 25ºC: 0,2 min; b) Conductividad, µS/cm a 25ºC: 5,0 Máx. y c) pH: 5,0 a 8,0. 5.1 Cloruro de amonio (NH4Cl) 5.2 Cloruro de magnesio hexahidratado (MgCl2•6H2O) 5.3 Amoniaco concentrado (NH3 ) 5.4 Sal disódica de ácido etilendiaminotetraacético dihidratado (EDTA) 5.5 Sal de Magnesio de EDTA 5.6 Sulfato de magnesio heptahidratado ( MgSO4•7H2O) 5.7 Hidróxido de sodio (NaOH) 5.8 Indicador de negro de eriocromo T
6 RECOLECCIÓN, PRESERVACIÓN Y ALMACENAMIENTO DE MUESTRAS 6.1 Recolectar un volumen de muestra, homogéneo y representativo, de aproximadamente 400 mL en un frasco de polietileno o vidrio de borosilicato. Pueden utilizarse muestras simples y/o compuestas. 6.2 Acidificar la muestra con ácido nítrico hasta pH 2 o menor inmediatamente después de la recolección. Normalmente 2 mL/L son suficientes. 6.3 Mantener la muestra en refrigeración a 4ºC hasta el momento del análisis. El tiempo máximo de almacenamiento previo al análisis recomendado es de seis meses.
7 CONTROL DE CALIDAD 7.1 Cada laboratorio que utilice este método debe operar un programa de control de calidad (CC) formal. 7.2 El laboratorio debe mantener los siguientes registros: - Los nombres y títulos de los analistas que ejecutaron los análisis y el encargado de control de calidad que verificó los análisis. - Las bitácoras manuscritas del analista y del equipo en los que se contengan los siguientes datos: a) Identificación de la muestra; b) Fecha del análisis; c) Procedimiento cronológico utilizado; d) Cantidad de muestra utilizada; e) Número de muestras de control de calidad analizadas; f) Trazabilidad de las calibraciones de los instrumentos de medición; g) Evidencia de la aceptación o rechazo de los resultados, y h) Además el laboratorio debe mantener la información original reportada por los equipos en disquetes o en otros respaldos de información.
8 CALIBRACIÓN Se debe contar con la calibración de los equipos y materiales siguientes: 8.1 Material volumétrico 8.2 Balanza analítica 8.3 Bureta de 25 mL ó 50 mL
9 PROCEDIMIENTO 9.1 Tratamiento previo de muestras de aguas contaminadas y residuales: NMX-AA-072-SCFI-2001 10/14 SECRETARÍA DE ECONOMÍA 9.1.1 Si la muestra contiene partículas o materia orgánica requiere un tratamiento previo al análisis. Se recomienda llevar a cabo una digestión con ácido nítrico - ácido sulfúrico ó ácido nítrico - ácido perclórico y ajustar posteriormente el pH de la disolución a un valor de 9, utilizando disolución de amoniaco. 9.2 Titulación de muestras: 9.2.1 Colocar 50 mL de muestra en un matraz Erlenmeyer de 250 mL.
10 CÁLCULOS 10.1 Calcular la dureza total como se indica en la siguiente ecuación: Dureza total expresada como CaCO3 (mg/L) = (A-B)X C X 1,000 D donde: A son los mL de EDTA gastados en la titulación en la muestra; B son los mL de EDTA gastados en la titulación en el blanco (si fue utilizado); C son los mg de CaCO3 equivalentes a 1 mL de EDTA, y D son los mL de muestra. 10.2 Expresar la dureza total como mg/L CaCO3
Show full summary Hide full summary

Similar

ANÁLISIS DE AGUA - DETERMINACIÓN DE SÓLIDOS Y SALES DISUELTAS EN AGUAS NATURALES, RESIDUALES Y RESIDUALES TRATADAS - MÉTODO DE PRUEBA NOM 034
Jose Angel Navarrete Oliveros
"PROCEDIMIENTOS SANITARIOS PARA EL MUESTREO DE AGUA PARA USO Y CONSUMO HUMANO EN SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PUBLICOS Y PRIVADOS"
Jose Angel Navarrete Oliveros
Un Mundo de Posibilidades con las Fichas
Diego Santos
Ecuaciones Estadísticas
Diego Santos
Vocabulario Inglés - Tema 2
maya velasquez
Inglés - Conjugación Verbos Irregulares
maya velasquez
Inglés - Verbos Compuestos II (Phrasal Verbs)
maya velasquez
Latín - Vocabulario Básico
maya velasquez
Criterios generales de evaluación de la Selectividad: Comentarios de Texto
maya velasquez
Phrasal Verbs Ingles/español
MJose Ramirez
Cómo Usar Fichas para Mejorar el Aprendizaje de tus Alumnos
Diego Santos