O PRECONCEITO LINGUÍSTICO NO
ÂMBITO ESCOLAR BREVENSE
Sociolinguística
A língua é suscetível a mudanças dependendo de seus falantes
Área em que se estuda a língua falda em seu contexto social e as relações entre língua e
sociedade
Fatos
Qualquer falante de português possui conhecimento da língua
O preconceito linguístico é o nome que se dá ao ato de excluir, diminuir e
menosprezar a fala do outro.
As variedades mais sujeitas a esse tipo de preconceito são,
normalmente, as com características associadas a grupos de menos
prestígio na escala social ou a comunidades da área rural ou do interior.
O preconceito
Não existe o certo e errado, existe o
adequado para cada situação
Vários mitos contribuem para a disseminação do
preconceito linguístico
Exemplo: A linguagem oral precisa seguir a linguagem escrita
O sistema ortográfico não possui elementos suficientes para fazer uma representação fiel da
linguagem oral
Variações Linguísticas
Camacho (2011) afirma que os elementos extralinguísticos que
causam as variações na língua podem se dividir em:
Geográfica
Leva em consideração o espaço/região em que
o falante se localiza
Exemplo: um estado pode apresentar uma
variante linguística diferente do estado vizinho
Sociocultural
Semelhança entre a fala de indivíduos de um
mesmo grupo social
Exemplo: idade, escolaridade, profissão
entre outros
Estilística/Registro
Pode mudar de acordo com o contexto em que o
falante se encotra
Exemplo: fala informal com amigos e formal com o
chefe
Objetivos contra o preconceito
Professor
Garantir que os alunos conheçam as
variações existentes e as respeitem
Escola
Não impor um padrão as variações linguísticas
mas adapta-las ao ensino