Inglés básico I

Description

Note on Inglés básico I, created by Luigi_14 on 10/11/2014.
Luigi_14
Note by Luigi_14, updated more than 1 year ago
Luigi_14
Created by Luigi_14 over 9 years ago
81
2

Resource summary

Page 1

ADJETIVOS POSESIVOS (mái) my mi, mis(iór) your tu, tus (de tú); su, sus (de ustedes)(jis) his su, sus (de él)(jer)hersu, sus (de ella)(its)itssu, sus (de él o ella, para cosas)(áur)ournuestro, nuestra, nuestros, nuestras(iór)yourvuestro, vuestra, vuestros, vuestras(déir)theirsu, sus (de ellos o ellas)  1. ITS es adjetivo posesivo para un solo poseedor que no tiene sexo aunque sí genero gramatical: its table, su mesa (la de esa casa); its leaves, sus hojas (las de ese árbol); its legs, sus patas (las de ese perro); its wheels, sus ruedas (las de ese auto).2. En inglés se usa el posesivo en vez del artículo delante de sustantivos de partes del cuerpo y de objetos particulares: He hurt his finger (Se lastimó el dedo); I lost mybook (Perdí el libro).    PRONOMBRES POSESIVOS (máin)mineel mío, la mía, los míos, las mías(iórs)yoursel tuyo, la tuya, los tuyos, las tuyas (de tú);el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ustedes)(jis)hisel suyo, la suya, los suyos, las suyas (de él)(jers)hersel suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ella)(its)itsel suyo, la suya, los suyos, las suyas (de él o ella, para cosas)(aurs)oursel nuestro, la nuestra, los nuestros, las nuestras(iórs)yoursel vuestro, la vuestra, los vuestros, las vuestras(déirs)theirsel suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ellos o ellas)  1. Indican posesión o pertenencia y corresponde cada uno a cada persona gramatical.2. Los pronombres se forman a partir de los adjetivos añadiendo una s al adjetivo, excepto en my, mine y en los que ya llevan la s (his, his; its, its). 3. El artículo que en castellano precede al posesivo no se traduce al inglés:This book is mine (Este libro es el mío).MAS EJEMPLOS:  My father spent his life reading (Mi padre pasó su vida leyendo).She came to me in her despair (Ella vino a mí en su desesperación).Her eyes were really beautiful (Sus ojos eran realmente hermosos).Certainly, yours is a very curious case (Por cierto, el suyo es un caso muy curioso).My son started his new life apart from ours (Mi hijo empezó su nueva vida aparte dela nuestra).

OBSERVACIONES GENERALES1. El verbo inglés no tiene terminaciones especiales para las distintas personas a excepción del sufijo s de la tercera persona del singular en el presente del indicativo.2. El verbo lleva siempre un sujeto explícito. No existe el sujeto tácito, como ocurre en castellano.3. El infinitivo está siempre precedido de to (I want to come, quiero venir). Este to no se traduce al castellano salvo cuando indica propósito o finalidad: Pat comes to see me every day, Pat viene a verme a diario.VERBOS REGULARESEn inglés sólo existe una conjugación común a todos los verbos regulares. Son aquellos que forman el pasado y el participio pasado agregando ed (o d si terminan en e) al infinitivo: to live, lived, lived, vivir, viví, vivido. VERBOS IRREGULARES1. Son los que forman el pasado cambiando la vocal de la raíz. El participio pasado suele tener formas distintas adoptando con frecuencia el sufijo en o n como terminación.2. Los verbos irregulares pueden dividirse en tres clases:a) Los que tienen tres formas distintas para presente, pasado y participio pasado (to go, went, gone, ir, fui, ido).b) Los que tienen dos formas (to find, found, found, encontrar, encontré, encontrado).c) Los que tienen una única forma (to read, read, read, leer, leí, leído).     PARTICIPIO PRESENTE1. En todos los verbos se forma el participio presente agregando el sufijo ing al infinitivo.2. Esta forma ing corresponde al infinitivo castellano utilizado como sustantivo:Speaking is easy but doing is difficult, hablar es fácil, pero hacer es difícil.3. Se usa a veces formando parte de un tiempo verbal y equivale a nuestro gerundioando o endo: he is speaking, está hablando; he is eating, está comiendo.4. Esta forma en ing equivale a un adjetivo que surge del mismo verbo: dancing room, sala de baile; boating club, club de navegación. MODOS DEL VERBO1. El verbo inglés comprende tres modos: indicativo, imperativo e infinitivo.2. Para sustituir al subjuntivo se emplea el indicativo con las conjunciones características.

Cardinal NumbersOrdinal Numbers     1one1stfirst 2two2ndsecond3three3rdthird4four4thfourth5five5thfifth6six6thsixth7seven7thseventh8eight8theighth9nine9thninth10ten10thtenth11eleven11theleventh12twelve12thtwelfth13thirteen13ththirteenth14fourteen14thfourteenth15fifteen15thfifteenth16sixteen16thsixteenth17seventeen17thseventeenth18eighteen18theighteenth19nineteen19thnineteenth20twenty20thtwentieth21twenty-one21sttwenty-first22twenty-two22ndtwenty-second30thirty30ththirtieth40forty40thfortieth50fifty50thfiftieth60sixty60thsixtieth70seventy70thseventieth80eighty80theightieth90ninety90thninetieth100a/one hundred100thhundredth101a/one hundred and one101sthundred and first200two hundred200thtwo hundredth1.000a/one thousand1.000ththousandth10.000ten thousand10.000thten thousandth100.000a/one hundred thousand100.000thone hundred thousandth1.000.000a/one million1.000.000thone millionth   9 TIPS PARA TENER EN CUENTA: 1. "Mil" se traduce como thousand y también como one thousand cuando va seguido de otro número: mil doscientos cuarenta, one thousand two hundred and forty, o en frases enfáticas: Insisto que costó mil, no tres mil. I insist that it cost one thousand, not three. 2. De los números 1.100 al 1.900 es muy frecuente, especialmente en inglés americano, empleareleven hundred (1.100), twelve hundred (1.200), eighteen hundred (1.800), etc; El aeropuerto de Buenos Aires tiene una pista de mil novecientos metros, Buenos Aires airport has a nineteen hundred metre runway.3. A billion era equivalente a "un billón". Actualmente equivale a "mil millones". A trillionequivale a "un millón de millones" (= un billón).4. Como en castellano, la abreviatura de los números ordinales se forma con el número en cifraseguido por las últimas dos letras de la palabra completa: 1ro. (primero), 1st. (first); 2do. (segundo), 2nd. (second); 3ro. (tercero), 3rd. (third); 20mo. (vigésimo), 20th. (twentieth), etc.5. En inglés se usa una coma o un espacio (y NO un punto) para marcar el millar. Ejemplo: 25 000 o 25,000.6. En cuanto a números como 100, 1.000, 1.000.000, etc. se pueden decir de dos maneras: one hundred o a hundred, one thousand o a thousand.7. No se pluralizan las palabras hundred, thousand o million cuando se trata de montos, por ejemplo: no decimos US$ 4 millions sino US$ 4 million. En cambio podemos hablar de "millions" of birds, "millions" of children, etc. 8. 0 (cero) se pronuncia nought, zero, nothing, oh (óu) dependiendo de las expresiones.9. Contar de dos en dos se dice count by twos; contar de tres en tres, count by threes; y así sucesivamente, siempre pluralizando el número de veces.

(dís) this este, esta, esto(dí:s) these estos, estas(dát) that ese, esa, eso, aquel, aquella, aquello(dóus)thoseesos, esas, aquellos, aquellas   COMO ADJETIVOS1. Los adjetivos demostrativos son los únicos que tienen plural: this book(singular), these books (plural); that book (singular), those books (plural).2. El adjetivo demostrativo concuerda con la cosa poseída en número: this book,these pencils.3. Cuando se desea recalcar la idea expresada por that se emplea la expresiónthat ... over there: that house over there is mine, aquella casa es mía.      COMO PRONOMBRES1. Como pronombres, los demostrativos tienen también las cuatro formas del adjetivo: this, that, these, those.Look at this, mira esto; Look at that, mira eso; Look at this one, mira éste, ésta;Look at that one, mira ése, ésa; Look at these, mira éstos, éstas; Look at those, mira ésos, ésas

GENERO DE LOS SUSTANTIVOS1. En inglés sólo tienen género, masculino o femenino, los nombres de personas y animales;2. No se diferencia ni el artículo ni el adjetivo, los cuales son invariables;3. Los objetos no tienen género y les corresponden los pronombres neutros it(singular) y they (plural);4. Hay palabras que sirven indistintamente para masculino y femenino:friend, amigo, amiga; pupil, alumno, alumna; teacher, profesor, profesora;traveller, viajero, viajera; baby, bebé, beba; child, niño, niña; cousin, primo, prima DETERMINACION DEL GENERO1. Se distingue el género empleando distintas palabras para el masculino y el femenino:man, woman, hombre, mujer; father, mother, padre, madre; son, daughter, hijo, hija;brother, sister, hermano, hermana; boy, girl, niño, niña; nephew, niece, sobrino, sobrina; king, queen, rey, reina;2. También se pueden distinguir por medio de los sufijos -ess o -ine, añadidos al masculino al final de la palabra:count, countess, conde, condesa; prince, princess, príncipe, princesa;poet, poetess, poeta, poetisa; author, authoress, autor, autora;actor, actress, actor, actriz; emperor, empress, emperador, emperatriz;tiger, tigress, tigre, tigresa; hero, heroine, héroe, heroína; 3. Se puede distinguir incluso por medio de una palabra indicadora del sexo unidas por medio de un guión:boy-scout, girl-scout, explorador, exploradora:cock-sparrow, hen-sparrow, gorrión macho, gorrión hembra;man-servant, woman-servant, criado, criada;4. En casos poco frecuentes el masculino se origina a partir del femenino:bride, bridegroom, novia, novio; widow, widower, viuda, viudo.   NUMERO LOS SUSTANTIVOS PLURALES REGULARES1. El plural se forma añadiendo una s al singular: dog, dogs; book, books; teacher,teachers;2. Los sustantivos terminados en s, ss, sh, ch y x, forman el plural añadiendo la sílaba -es: bus, buses; dress, dresses; brush, brushes; bench, benches; box, boxes;3. Los sustantivos terminados en o forman su plural de dos maneras diferentes:a) Si existe una vocal delante de la o, agregan –s: video, videos.b) Si existe una consonante delante de la o, agregan –es: tomato, tomatoes; potato,potatoes; negro, negroes. Pero las palabras de origen extranjero terminadas en o, sólo agregan –s: solo, solos; piano, pianos; kimono, kimonos; photo, photos; kangaroo, kangaroos; bamboo,bamboos.4. Las palabras terminadas en y, precedida de consonante, cambian y por i antes de añadir -es: lady, ladies; country, countries. Pero si la y va precedida de vocal, sólo toma una s: day, days; toy, toys.5. Los siguientes 12 sustantivos cambian la f o fe final por v o ve antes de añadir la s del plural: calf (ternera), calveshalf (mitad), halvesknife (cuchillo), knivesleaf (hoja), leaveslife (vida), livesloaf (pan), loavesself (mismo), selvessheaf (gavilla), sheavesshelf (estante), shelvesthief (ladrón), thieveswife (esposa), wiveswolf (lobo), wolves PLURALES IRREGULARES1. Algunos sustantivos añaden en al singular: ox, oxen, buey, bueyes; child, children, niño, niños;2. Otros sustantivos forman el plural cambiando la vocal interna y no toman sufijo:man, men, hombre, hombres; woman, women, mujer, mujeres; foot, feet, pie, pies;tooth, teeth, diente, dientes; goose, geese, ganso, gansos; mouse, mice, ratón, ratones;3. Algunos nombres de animales no cambian en plural: sheep, sheep, cordero, corderos; deer, deer, ciervo, ciervos; cod, cod, bacalao, bacalaos; fish, fish, pez, peces (cuando el pez ha sido pescado su plural es fishes);4. Tampoco cambian algunas palabras con sentido colectivo: people, people, gente;cattle, cattle, ganado; poultry, poultry, aves de corral;5. Algunos nombres terminados en s se emplean indistintamente en singular y plural (pero siempre escritos con s final): goods, mercaderías; news, noticias; stairs, escaleras; thanks, gracias;6. Algunas palabras tienen un doble significado en plural aún cuando no cambie su forma: colours, colores, la bandera; letters, letras, cartas. CASOS ESPECIALES1. En el caso de sustantivos compuestos, se pluraliza la palabra de mayor importancia en el grupo: passer-by, passers-by (peatón). EXCEPCIONES QUE FORMAN DOBLE PLURAL: man-servant, men-servants (sirviente); woman-servant, women-servants(sirvienta);2. Los sustantivos abstractos no se emplean como tales en plural: the peace, la paz (the "peaces", las paces NO ES CORRECTO EN INGLÉS);3. Algunas materias de estudio o ciencias suelen emplearse en plural, pero con el verbo en singular: I study physics, estudio física;4. En inglés (al revés del castellano) los apellidos se emplean en plural cuando se refieren a varios miembros de la familia: I have seen the Howards (He visto a los Howard);The Geoghegans live here (Aquí viven los Geoghegan).

ARTICULO DETERMINADO O DEFINIDO (de, dí)theel, la, los, las El inglés tiene una sola forma de artículo determinado: the man, el hombre; the girls, las chicas.1. Este artículo no se contrae con ninguna preposición: The door of the hall, la puerta del vestíbulo.2. Su pronunciación presenta diferencias:a) Antes de consonante se pronuncia de: the lamp, la lámpara (de lámp)b) Antes de vocal se pronuncia di: the enemy, el enemigo (di énemi)3. Se omite:a) Con sustantivos contables en plural cuando se habla en sentido general:I love flowers and birds, amo las flores y los pájaros; Elephants can't fly, los elefantes no vuelan; Boys like to play soccer, a los muchachos les gusta jugar fútbol.b) Con sustantivos incontables que se refieren a una comida (I like cheese,me gusta el queso), música (I like tango, me gusta el tango), juegos (I like chess, me gusta el ajedrez), deportes (Soccer is very popular, el fútbol es muy popular), materiales (Glass is transparent, el vidrio es transparente), etc.c) Con las partes del cuerpo y los objetos de uso personal. En su lugar se utilizan los adjetivos posesivos (my, your, his, her, its, our, your, their):Give me your hand, dame la mano; He put his tie on, se puso la corbata;He lost his glasses, perdió los anteojos. d) Delante de los nombres de las estaciones del año y los días de la semana: Winter in Bariloche is wonderful, el invierno en Bariloche es fantástico; I am giving a party next Sunday, doy una fiesta el domingo próximo.e) Delante de nombres abstractos: Life is beautiful, la vida es hermosa (pero, en cambio: The life of Napoleon, la vida de Napoleón).f) Con nombres propios y títulos seguidos de nombres: King Louis, el rey Luis; Queen Elizabeth II, La Reina Isabel II.g) No llevan artículo tampoco los nombres de las estaciones, idiomas, fiestas (tomados en sentido general) y deportes: I like Spring, me gusta la primavera; I speak Spanish, hablo el castellano; I like Christmas, me gusta la Navidad; Can you play tennis? ¿Sabes jugar al tenis? 4. No se omite, por ejemplo, cuando un sustantivo propio se presenta precedido por el artículo the, porque el mismo se usa con carácter de sustantivo común: He is the Leonardo of today, es el Leonardo de hoy.Cuando una persona se convierte en famosa --adquiriendo de ese modo jerarquía internacional-- (como ocurre con los grandes cantantes, pintores, etc.) suele usarse su nombre como parámetro para otra persona aún no tan famosa.En ese sentido, puede decirse por ejemplo, This singer is the Sinatra of Mexico, este cantante es el Sinatra de Mexico, para referirse a que dicho cantante tiene tan buena voz como la del afamado Frank Sinatra. Y en ese caso, como ocurre en español, el artículo THE no se omite en inglés.   ARTICULO INDETERMINADO O INDEFINIDO (e, en) a - an uno, una  El inglés tiene una sola forma de artículo indeterminado: a book, un libro; a table, una mesa.1. Adopta la forma an delante de palabras que empiezan con sonido vocálico: an apple, una manzana; an orange, una naranja.2. Existen, no obstante, palabras que empezando con vocal piden el artículo a por presentar esa vocal un sonido semivocálico: a University, una universidad; a European magazine, una revista europea.3. Existen 4 palabras que comienzan con h muda y llevan el artículo an: an hour, una hora; an heir, un heredero; an honour, un honor; an honest boy, un muchacho honesto. Para los derivados de estas 4 palabras se aplica la misma regla.4. El plural o, si se quiere, la idea de varios, se expresa con los indefinidos some yany: I see some books, veo unos libros.5. En general, se corresponde el uso del artículo indeterminado en inglés y en castellano. Sin embargo, hay casos en que el castellano lo omite y el inglés no, como en nombres de religión, nacionalidad y profesión: Helen is a catholic, Elena es católica;George is an Englishman, Jorge es inglés; Charles is a doctor, Carlos es doctor.

ADJETIVOS POSESIVOS (mái) my mi, mis(iór) your tu, tus (de tú); su, sus (de ustedes)(jis) his su, sus (de él)(jer)hersu, sus (de ella)(its)itssu, sus (de él o ella, para cosas)(áur)ournuestro, nuestra, nuestros, nuestras(iór)yourvuestro, vuestra, vuestros, vuestras(déir)theirsu, sus (de ellos o ellas)  1. ITS es adjetivo posesivo para un solo poseedor que no tiene sexo aunque sí genero gramatical: its table, su mesa (la de esa casa); its leaves, sus hojas (las de ese árbol); its legs, sus patas (las de ese perro); its wheels, sus ruedas (las de ese auto).2. En inglés se usa el posesivo en vez del artículo delante de sustantivos de partes del cuerpo y de objetos particulares: He hurt his finger (Se lastimó el dedo); I lost mybook (Perdí el libro).    PRONOMBRES POSESIVOS (máin)mineel mío, la mía, los míos, las mías(iórs)yoursel tuyo, la tuya, los tuyos, las tuyas (de tú);el suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ustedes)(jis)hisel suyo, la suya, los suyos, las suyas (de él)(jers)hersel suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ella)(its)itsel suyo, la suya, los suyos, las suyas (de él o ella, para cosas)(aurs)oursel nuestro, la nuestra, los nuestros, las nuestras(iórs)yoursel vuestro, la vuestra, los vuestros, las vuestras(déirs)theirsel suyo, la suya, los suyos, las suyas (de ellos o ellas)  1. Indican posesión o pertenencia y corresponde cada uno a cada persona gramatical.2. Los pronombres se forman a partir de los adjetivos añadiendo una s al adjetivo, excepto en my, mine y en los que ya llevan la s (his, his; its, its). 3. El artículo que en castellano precede al posesivo no se traduce al inglés:This book is mine (Este libro es el mío).MAS EJEMPLOS:  My father spent his life reading (Mi padre pasó su vida leyendo).She came to me in her despair (Ella vino a mí en su desesperación).Her eyes were really beautiful (Sus ojos eran realmente hermosos).Certainly, yours is a very curious case (Por cierto, el suyo es un caso muy curioso).My son started his new life apart from ours (Mi hijo empezó su nueva vida aparte dela nuestra).

Más propiamente llamado CASO GENITIVO, es la forma en que se establece la posesión o pertenencia de algo. Se forma de este modo:1. Mediante apóstrofo s ('s) escrito a continuación del sustantivo poseedor, siempre que éste se encuentre en singular o en plural no terminado en s.Sarmiento's mother was Mrs. Paula Albarracín.(La madre de Sarmiento fue la Sra. Paula Albarracín).This book is my children's best friend.(Este libro es el mejor amigo de mis niños).Those books are Ricardo's.(Esos libros son los de Ricardo).They are Maria's.(Son los/las de María).2. Mediante apóstrofo (') solamente en los siguientes casos:a) Cuando debe aplicarse a un sustantivo plural, terminado en s:I admire Argentine ladies' grace and kindness.(Admiro la gracia y cordialidad de las mujeres argentinas). b) Cuando la sílaba final del sustantivo singular al que se aplica el caso posesivo comienza y termina en s:He did not know Moses' laws.(No conocía las leyes de Moisés).c) Cuando la sílaba final del sustantivo singular al que se aplica el caso posesivo termina en s y va seguido de la palabra sake (causa):For goodness' sake! It is impossible to do this.(¡Por Dios! Es imposible hacer esto).3. Si un nombre (o sustantivo singular) termina en s, son posibles tres alternativas: (a) Si se menciona la cosa poseída, agregar apóstrofo s ('s): Chris's book; (b) Si se menciona la cosa poseída, colocar sólo un apóstrofo al final de la palabra:Chris' book. (c) Si el nombre de la persona poseedora cierra la oración sin mencionar el objeto poseído, solamente se agrega el apóstrofo: They're Chris'. (Son los/las de Chris).4. Con los sustantivos plurales terminados en s colocamos solamente el apóstrofodespués de la s: my friends' house. Pero con los plurales irregulares que no terminan en s (people, children, men, etc.) agregamos apóstrofo s ('s). Y cuando se mencionan dos personas poseedoras, colocamos la apóstrofo s ('s) a continuación del segundo nombre.That is the children's room.(Esa es la habitación de los niños)The blonde girl is Alex and Maria's daughter.(La chica rubia es la hija de Alex y María)5. Puede agregarse apóstrofo s ('s) después de la última palabra de una frase entera, si ésta última se considera un sustantivo compuesto que denota una o varias personas:The whole board's opinion was favourable.(La opinión de toda la junta fue favorable).     USO DEL CASO POSESIVO1. PERSONASMoreno's death took place shortly after the revolution.(La muerte de Moreno tuvo lugar poco después de la revolución).The author's thought is clear and exact.(El pensamiento del autor es claro y preciso).2. ANIMALESThe horse's tail is not very long.(La cola del caballo no es muy larga).One of the cat's legs is broken.(Una de las patas del gato está rota).3. SUSTANTIVOS (que denotan cosas personificadas u objetos dignificados)The ocean's murmur is something that I love.(El rumor del océano es algo que amo).The court's decision was vastly discussed.(La decisión de la corte fue ampliamente discutida).4. SUSTANTIVOS (que denotan tiempo, espacio o peso)He is trying to get a three weeks' job.(Está tratando de conseguir un trabajo de tres semanas).I need a ribbon a finger's width.(Necesito una cinta de un dedo de ancho).

MovementMovimientomúvmentaboutpor (alguna parte)abáutacrossa través de, de un lado al otroakrósalonga lo largo dealóng(a)roundalrededor dearáund, ráundas far ashasta (un lugar)as far as(away) fromlejos de, distante deeuéi fromback fromde regreso debak frombetweenentre (dos objetos o personas)bituínbyen, por medio debáidownhacia abajodáunin(to)en, dentro deín(tu)offa cierta distancia deofon(to)en, sobre, aón(tu)out offuera deáut ovoverpor encima, durante, al otro ladoóuverpastpasado, pasadas (hora)pastthrougha través de, porzrútoa, haciatutoward(s)haciatóua:rd(s)underdebajo deánderuparribaapPositionPosiciónposíshnaboutsobre, acerca deabáutabovepor encima de, más arriba deabávagainstcontraeguéinstamid(st)entre, en medio deamíd(st)among(st)entre (más de 2 cosas o personas)amóng(st)(a)roundalrededoraráund, ráund- atenatbeforeantes debifo:behinddetrás debijáindbelowdebajo debilóubeneathbajo, debajo debinízbesideal lado debisáidbetweenentre (2 cosas o personas)bituíninen, dentro deinin front ofdelante de, antein front ovinside (UK)inside of (US)dentro deinsáid (UK)insáid ov (US)nearcerca deníarnext toal lado de, junto anéks-túoffde, separado deofonsobreonoppositeenfrente deópositunderneathdebajo de (en la parte inferior)ándernizuponsobre (preposición de uso "formal")apón   TimeTiempotáimafterdespués deáfte:rbeforeantes debifó:bypara (fecha)báiduringdurantediúrinonel ... (día, fecha)onsincedesdesinstohastatuuntil / tillhastaántil / tílOtherPrepositionsOtrasPreposicionesáde:rpreposíshnsaccording tosegúnakórdin tuahead ofpor delante de (llevar ventaja)ajéd ovbecause ofa causa debikós ovbut (= except)exceptobat (= iksépt)by means ofpor medio debái míns ovdue todebido adiú tuexceptexceptoikséptforparafo:in accordance withde acuerdo conin akórdans uídin favo(u)r ofa favor dein féivor ovin spite ofa pesar dein spáit ovinstead ofen lugar deinstéd ovofdeovon behalf ofen nombre de (alguien)on bijá:f ovversuscontravérsusvis-à-viscomparado convi-sa-ví:withconuídwithoutsinuidáut

lección 1

lección 2

Show full summary Hide full summary

Similar

VOCABULARY AND GRAMMAR: EXAMEN INGLES BASICO I
Leticia De Leon
GCSE PE - 2
lydia_ward
CHEMISTRY C1 4
x_clairey_x
CHEMISTRY C1 7
x_clairey_x
Business Studies Unit 1
kathrynchristie
Cells - Biology AQA B2.1.1
benadyl10
Math's Core 1
mitchcharlie
Think Python
tsilvo2001
Frankenstein - Mary Shelley
Johnny Hammer
English Language Techniques 2
Adam Arrell
Chapter 16: The Cold War
Becca Strobbe