Translate from Italian into English

elisaegil
Quiz by elisaegil, updated more than 1 year ago
elisaegil
Created by elisaegil almost 6 years ago
28
2

Description

Quiz on Translate from Italian into English, created by elisaegil on 06/07/2014.
Tags

Resource summary

Question 1

Question
Non può averlo detto.
Answer
  • He can't have said that.
  • He couldn't say that.

Question 2

Question
Non sopporto quel rumore lancinante.
Answer
  • I can't beat that piercing noise.
  • I don't beat that piercing noise.

Question 3

Question
Come puoi averlo perso? Era proprio qui.
Answer
  • How can you have lost it? It was right here.
  • How could you have lost it? It was right here.

Question 4

Question
Non potevi averlo visto. Era già partito.
Answer
  • You can't have seen him. He has already left.
  • You couldn't have seen him. He had already left.

Question 5

Question
Puoi aprire la cassaforte? No, ha una chiusura a tempo.
Answer
  • Can you open this safe? Non, there is a time lock.
  • Can you open this safe? Non, it has a time lock.

Question 6

Question
Sai aprire questa cassaforte? Ma certo. Sono il miglio scassinatore sulla piazza.
Answer
  • Can you open this safe? Sure, I am the best burglar on the market.
  • Could you open this safe? Sure, I am the best burglar on the market.

Question 7

Question
Non riesco a capire cosa vuole.
Answer
  • I can't understand what he wants.
  • I don't understand what he wants.

Question 8

Question
Riesco a stento a capirla.
Answer
  • I can barely understand her.
  • I cannot understand her.

Question 9

Question
Mio figlio è assolutamente negato per il canto.
Answer
  • My son can't sing to save his life.
  • My son couldn't sing to save his life.

Question 10

Question
Niente potrebbe essere più lontano dalla realtà.
Answer
  • Nothing could be further from the truth.
  • Nothing can be further from the truth.

Question 11

Question
Potevamo vedere le montagne dalla terrazza.
Answer
  • We could see the mountains from our balcony.
  • We can see the mountains from our balcony.

Question 12

Question
Come potevo fare in un anno quell che altri avevano fatto in due?
Answer
  • How could I do in one year what others had done in two?
  • How could I do in one year what others did in two?

Question 13

Question
Ce la fai a portare la borsa?
Answer
  • Can you carry the bag?
  • May you carry the bag?

Question 14

Question
Non puoi abbassare la voce?
Answer
  • Can you loud down the voice?
  • Can't you keep your voice down?

Question 15

Question
Puoi sempre dormire da me.
Answer
  • You can always sleep at my place?
  • You could always sleep at my place?

Question 16

Question
Puoi farmi un favore?
Answer
  • Can You do me a favor?
  • Could You do me a favor?

Question 17

Question
Puoi portarmi la macchina fotografica?
Answer
  • Can you bring me your camera?
  • May you bring me your camera?

Question 18

Question
Potevamo fare qualsiasi cosa.
Answer
  • We could do anything.
  • We can do anything.

Question 19

Question
I bambini potrebbero aiutarmi a spostare le sedie.
Answer
  • The children could help me to move the chairs.
  • The children can help me to move the chairs.

Question 20

Question
Potrei parlare con i responsabile?
Answer
  • Could I speak to the person in charge
  • Could I speak with the person in charge

Question 21

Question
Potrei parlare con i responsabile?
Answer
  • Could I speak to the person in charge
  • Could I speak with the person in charge

Question 22

Question
Chi può essere adesso?
Answer
  • Who can it be now?
  • Who can be now?

Question 23

Question
È al lavoro? Può essere.
Answer
  • Is he working? It may be.
  • Is he at work ? It could be.

Question 24

Question
Ci potrebbe essere vita su Marte?
Answer
  • There could be life on Mars?
  • It could be life on Mars?

Question 25

Question
Come cavolo avremmo potuto saperlo?
Answer
  • How on earth could we have known?
  • How on earth could we know?

Question 26

Question
No ci può essere alcun dubbio.
Answer
  • There can't be any doubt.
  • There ca be no doubt.

Question 27

Question
Quando siamo arrivati in cia, si poteva vedere la città.
Answer
  • When we arrived at the top , we can see the town.
  • When we reached at the top, we could see the town.

Question 28

Question
Sentivo le cipolle nella minestra.
Answer
  • We could taste the onions in the soup.
  • We can feel the onions in the soup.

Question 29

Question
Sento che brucia qualcosa.
Answer
  • I can smell that something burns.
  • I can smell that something burning.

Question 30

Question
Non ci vedeva molto bene.
Answer
  • He couldn't see very well.
  • He can't see very well.

Question 31

Question
Ti ricordi il mio cugino?
Answer
  • Can you remember my cousin?
  • Do you remember my cousin?

Question 32

Question
Papà ha detto che potevamo andare.
Answer
  • Daddy said that we could go.
  • Daddy said that we can go.

Question 33

Question
Puoi prendere il mil posto. Sto andandomene.
Answer
  • You can have my seat. I am going.
  • You can take my seat. I am going.

Question 34

Question
Non posso fare a meno di cantare stonato. Sì che puoi. Potresti stare zitto.
Answer
  • I can't sing. You can do, you could be silente.
  • I can't help singing. Of course, You can, you could keep quiet.

Question 35

Question
Non posso fare a meno di cantare stonato. Sì che puoi. Potresti stare zitto.
Answer
  • I can't sing. You can do, you could be silente.
  • I can't help singing. Of course, You can, you could keep quiet.

Question 36

Question
Che altro avrei potuto fare?
Answer
  • What else I could have done?
  • What else I could do?

Question 37

Question
Non poteva fare sul serio.
Answer
  • She couldn't be serious.
  • She can't be serious.

Question 38

Question
Posso entrare?
Answer
  • May I enter?
  • May I come in?

Question 39

Question
Puoi fare come ti pare.
Answer
  • You may as you wish.
  • You may how you like.

Question 40

Question
Potete dire ciò che vi piace.
Answer
  • You might say what you like.
  • You may say what you please.

Question 41

Question
Posso chiedere perché
Answer
  • May I ask why?
  • Can I ask why?

Question 42

Question
Posso uscire un momento?
Answer
  • May I left for a moment?
  • May I be excused for a moment?

Question 43

Question
Como posso esserLe utile? O la stanno già servendo?
Answer
  • How may I help you? Or are you already being waited on?
  • How could I help you? Or are you already being waited on?

Question 44

Question
Mi passa gentilmente il Signor Smith? Chi posso dire che lo chiama?
Answer
  • May you pass me Mr Smith? Who can I say called him ?
  • Will you kindly put me through to Mr Smith? Who may I say is calling?

Question 45

Question
Mi chiedo se potrei prendermi un giorno di permesso.
Answer
  • I wonder if I might take a day off.
  • I wonder if I can take a day off.

Question 46

Question
Potrebbe farlo (tentative)
Answer
  • He might do it.
  • He can do it.

Question 47

Question
Può farlo. Non sarò d'intralcio.
Answer
  • He can do it. I won't in his way.
  • He may do it. I won't in his way.

Question 48

Question
Può farlo. Non sarò d'intralcio.
Answer
  • He can do it. I won't in his way.
  • He may do it. I won't in his way.

Question 49

Question
Potremmo pure andarcene.
Answer
  • We might as well go.
  • We can as well go.

Question 50

Question
Disse che la notizia poteva essere vera.
Answer
  • He said that the news could be true.
  • He said that the news might be true.

Question 51

Question
Potrei perfino perdere il posto.
Answer
  • I might even lose my job.
  • I can even lose my job.

Question 52

Question
Potrebbe aiutarvi. Val la pena fare un tentativo.
Answer
  • He might help you. It worth to try.
  • He might help you. It's worth giving to try.

Question 53

Question
L'imputato può sempre appellarsi.
Answer
  • The defendant may always appeal.
  • The defendant can always appeal.

Question 54

Question
E tu chi may saresti?
Answer
  • And who might you be?
  • And who could you be?

Question 55

Question
Quanto ancora potrebbe peggiorare le cose?
Answer
  • How much might be worse the things?
  • How much worse might things get ?

Question 56

Question
Aspettiamoli. Potrebbero ancora venire.
Answer
  • Let's wait for them. They might still come.
  • Let's wait for them. They can still come.

Question 57

Question
Può darsi che non riusciremo may.
Answer
  • We may never succeed.
  • We may never get.

Question 58

Question
Temevo che potesse avere un collasso nervoso.
Answer
  • I feared he might have a nervous break down.
  • I feared he may have a nervous break down.

Question 59

Question
Potrebbe benissimo essere così.
Answer
  • It might be very well like that.
  • That may well be so

Question 60

Question
Qualcun altro avrebbe potuto benissimo farlo.
Answer
  • Someone else might well have done it.
  • Someone else could well havedone it.

Question 61

Question
Forse è opportuno consultare un bravo medico.
Answer
  • It may be wise to consult a good doctor
  • It can be wise to consult a good doctor

Question 62

Question
Forse non viene più. Magari se ne sarà scordato.
Answer
  • He may not come more. He might forget about it.
  • He may not be coming any more. He might hove forgot about it.

Question 63

Question
Sia come sia, questa è la nostra ultima parola.
Answer
  • Be that as it may, this is our last word.
  • Be that as it could, this is our last word.

Question 64

Question
Forse ti toccherà faxargli il documento.
Answer
  • You may fax him the document.
  • You may have to fax him the document.

Question 65

Question
Forse Lei non si ricorda di me, ma io mi ricordo di Lei.
Answer
  • You may not remember me, but I remember you.
  • You can not remember me, but I remember you.

Question 66

Question
Gli stranieri non sono ammessi senza un viso.
Answer
  • The strangers may not come in without a visa.
  • Foreigners may not enter without a visa.

Question 67

Question
Può darsi che abbia fatto dello straordinario.
Answer
  • He may have worked overtime.
  • He can have done overtime.

Question 68

Question
Può aver avuto le sue buone ragioni.
Answer
  • He may have had his good reasons.
  • He can have had his good reasons.

Question 69

Question
Forse è stata venduta.
Answer
  • It may have been sold.
  • It can have been sold.

Question 70

Question
Forse è stato trattenuto e interrogato dalla polizia.
Answer
  • He might have kept and interrogated by police.
  • He may have detained and questioned by the police.

Question 71

Question
Vinca il migliore!
Answer
  • It may win the best!
  • May the best one win!

Question 72

Question
Che si avverino tutti i tuoi sogni!
Answer
  • May all your dreams come true.
  • All your dreams may come true.

Question 73

Question
Che non metta mai più piedi in questa casa.
Answer
  • May he not come in again this house.
  • May he never set foot again in this house.

Question 74

Question
Poteva non fare sul serio.
Answer
  • She might not be serious.
  • She can not be serious.
Show full summary Hide full summary

Similar

Useful Essay Italian Words
James Lamming
Italian Vocabulary - Unit 2
Mike Spaziani
Italian Past Tense Verbs
ainsliescott
Italian: Basics
Selam H
Korean Grammar Basics
Eunha Seo
Basic Korean Verbs
ASHISH AWALGAONKAR
Months of the Year in Korean
Sabine Callebaut
Learn My Language: Korean-English
kang.s.724
MANDARIN WORDS
couldwellbrittan
Korean Verb Conjugation Test 1
ASHISH AWALGAONKAR
Korean Vocabulary
elee53