El Español en contacto con
el Inglés en los Estados
Unidos. (Jorge Ramírez)
1. El hispanohablante en los Estados Unidos
(Odón Betanzos). Experiencia lingüística
más interesante de nuestro tiempo.
"No es un pueblo; son múltiples
pueblos con sus múltiples raíces, los
enlazados con un símbolo de unidad
que es la lengua”.
2. Relación entre el Español y el Inglés en
los Estados Unidos ha tenido a lo largo del
tiempo. Tres momentos
I. Parte del territorio de lo que hoy son los
Estados Unidos perteneció al Imperio Español
desde el mismo siglo XVI incluso mucho antes de
que llegaran los primeros colonizadores ingleses.
III. los diversos fenómenos
migratorios hacia Estados Unidos,
propios de buena parte del siglo XX
y lo que va del presente, donde los
hispanohablantes han tenido un
papel preponderante.
II.Lla pérdida de grandes
territorios mexicanos en
manos de Estados Unidos
luego de varios conflictos
ocurridos a finales del siglo
XIX.
3. La evolución y expansión del Español
en el contexto estadounidense.
Influenciada por la migración de:
Mexicanos
Puertoriqueños
Cubanos
inmigración panhispanica
Latinoamerica y Caribe
4. Continuidad generacional
del español en los
Estados Unidos.
Es condicionada por
múltiples factores.
Socio-económico
y de género
5. Variación del español en los EE. UU
Spanglish
Transferencia gramatical del inglés
al español y el desplazamiento de
código entre las dos lenguas. (anglicismos).