Histoire de l'evolution de la didactique des langues étrangères

SoniaGa
Mind Map by SoniaGa, updated more than 1 year ago
SoniaGa
Created by SoniaGa about 5 years ago
30
0

Description

Mind Map on Histoire de l'evolution de la didactique des langues étrangères, created by SoniaGa on 11/30/2014.

Resource summary

Histoire de l'evolution de la didactique des langues étrangères
1 Bibliographie
1.1 Berard, E: 'L'approche communicative"
1.1.1 Clé International, Paris, 1980.
1.2 Galisson, R. : ' D'hier à aujourd'hui, la didactique générale des langues étrangères'
1.2.1 Clé International, Paris, 1980
1.3 Moirand, S. : 'Enseigner à communiuer en langue étrangère'
1.3.1 Hachette, Paris, 1982
2 THÈME 13
3 Introduction
4 Aperçu historique
4.1 Sumer (l'actuelle Bagdad) il y a 50 siècles
4.1.1 Centré sur le vocabulaire à l'aide de lexiques bilingues
4.2 Puis, arrive l'Empire romain qui voit réapparaître l'enseignement systématique d'une veritable langue étrangère à des jeunes romains
4.2.1 Tout leur système est calqué directement sur le système d'éducation mis au point avant eux par les Grecs
4.3 Dès les premiers siècles du Moyen Âge un enseignement systématique du latin est attesté dans certains régions comme l'Irlande par ex.
4.3.1 Il faut attendre jusqu'aux environs du IXème siècle pour que le latin atteigne en France le statut de langue étrangère (savante) par rapport au français (populaire)
4.3.1.1 C'est à cette époque qui se constitue un grand État sous Charlemagne Deux fils à lui signent une alliance militaire appelée "Les Serments de Strasbourg". Ce document répresente le plus ancien texte français conservé; il confirme la naissance du français écrit car pendant le Haut Moyen Àge on écrivait en latin, langue officielle de l'Église et du Pouvoir
4.4 À partir de la Renaissance le recul du latin, face à l'avénement des langues nationales, va graduellement entraîner d'importantes conséquences didactiques.

Annotations:

  • Le latin acquérant de plus en plus l'estatut de langue morte, est enseigné en recourant à la méthode grammaire - traduction.
4.4.1 L'enseignement des langues vivantes s'inspirera du méthode grammaire- traduction qui connaîtra son apogee au cours du XIXème siècle.
5 Méthode Naturelle
6 La Méthode Grammaire - Traduction ou Traditionnelle
7 La Méthode Directe
8 lLa Méthode audio - orale
9 La Méthode audio-visuelle
10 L'approche communicative
11 L'écectisme actuel
12 Conclusion
Show full summary Hide full summary

Similar

Suffragettes and Suffragists
Amula
Girls' and Boys' Education - A Mind Map_1
meriya77
George- Of mice and men
Elinor Jones
English Literature: Answering the Exam Paper
evie.daines
English Language Revision
saradevine97
AQA Biology 12.1 cellular organisation
Charlotte Hewson
Cell Transport
Elena Cade
Language Techniques
Anna Wolski
maths notes
grace tassell
What is Marketing?
Stephanie Natasha
The sign of four themes
Annabel Hovenden