A crítica da tradução literária - Helder Martins

Description

Escola Superior de Educação da Guarda - Portugal http://www.fundaciondialnet.es/
Francisca León
Mind Map by Francisca León, updated more than 1 year ago
Francisca León
Created by Francisca León over 7 years ago
37
0

Resource summary

A crítica da tradução literária - Helder Martins
  1. Há duas formas de crítica segundo o autor
    1. Confronto analítico e comparativo do texto original e sua tradução
      1. objetivo
        1. Apreciação do processo de tradução e os fatores envolvidos nele
          1. Através de
            1. Esclarecimento de processo de tradução individual
              1. constituem
                1. Uma apreciação e crítica feita de maneira apropriada
                  1. Consideram as soluções propostas pelo tradutor e as relaciona com as particularidades distintas do texto original
                    1. Conceito de equivalência
                      1. Possui indeterminação relativa
                        1. Depende do
                          1. Tradutor
                            1. Pertença a um grupo social e comunidade específica
                              1. Tradução como processo irrepetível
                            2. Texto
                              1. Produto de
                                1. Ambivalência de conteúdo (intencionada ou inconsciente)
                              2. Leitor-receptor
                                1. concebido como
                                  1. Consequência de um processo de tradução
                                    1. Inserido em um tempo e lugar determinado
                              3. Não é objetiva
                                1. Discussão teórica
                                  1. Catford - Nida - Kade
                                    1. Consideram aspectos parciais da equivalência
                                    2. Koller
                                      1. Tradutibilidade relativa e dinâmica
                                        1. Equivalência funcional
                                          1. Análise e compreensão do texto de partida
                                            1. Fatores externos
                                              1. Autor
                                                1. Intenção do autor
                                                  1. Local
                                                    1. Tempo
                                                      1. Leitor
                                                      2. Fatores internos
                                                        1. Temática
                                                          1. Conteúdo
                                                            1. Estrutura do texto
                                                              1. Léxico
                                                                1. Sintaxe
                                                                  1. Semântica
                                                                    1. Estilo
                                            2. Observação de estratégias adoptadas pelo tradutor
                                              1. Adecuações da tradução efeituada
                                          2. Sem cosiderar o texto de partida
                                          Show full summary Hide full summary

                                          Similar

                                          Unit 3.1: Marketing
                                          nk_
                                          Romeo and Juliet essay
                                          Tambo234
                                          Girls' and Boys' Education - A Mind Map
                                          nikkifulps
                                          CCNA Part 1
                                          Axiom42
                                          B1 Revision
                                          OmaimaE
                                          AS Chemistry - Enthalpy Changes
                                          Sarah H-V
                                          Nutrition
                                          manu_maus
                                          Business Studies - KEY TERMS
                                          Dani Whitrick
                                          GCSE Maths Symbols, Equations & Formulae
                                          livvy_hurrell
                                          C Programming
                                          Miki Rana
                                          Neuro anatomy
                                          James Murdoch