MLS/MLC

Description

MLS/MLC Note on MLS/MLC, created by modesclass on 27/11/2013.
modesclass
Note by modesclass, updated more than 1 year ago
modesclass
Created by modesclass over 10 years ago
569
0

Resource summary

Page 1

According to an article I found at courts.wa.gov they gave a few examples of a person that would be considered an MLC; they included a person with little to no contact with other people, individuals that has had little exposure and no education, and those who are mentally retarded.   Immigrants that just moved to the United States and have yet to learn ASL can be confused as an  MLS, you cannot consider this an MLC or MLS because they have a language they are fluent in. "Interpreting for Minimal Linguistically Competent Individuals ." .. N.p., n.d. Web. 1 Dec. 2013.

RESOURCES:http://www2.palomar.edu/users/lmendoza/documents/Team_Interpreting.pdfhttp://www.odi.govt.nz/resources/guides-and-toolkits/working-with-nzsl-interpreters/1-minimal-language.html

Training/ Certification:There are several workshops you can attend to keep updated on new information to help you. You need to be an certified interpreter. Also a Deaf Interpreter would be great to have for someone with MLS. You need good observation skills. 

http://www.lea-test.fi/en/deaf/part1/adult.html

a technical problem related to the dual sensory impairment (especially visual impairment) a combination of the sensory impairment and minimal language skills a combination of dual sensory impairment and neurological problems affecting either receptive or expressive communication but with normal language comprehension a combination of dual sensory impairment and neurological problems affecting communication with limited language (either sign language or English) a combination of the sensory impairment and mental retardation.

Interpreter Role Allow additional time for the meeting. Rephrase your questions and statements in the simplest possible terms. For example, include only one idea in each question. If possible, present options for responding (such as 'this or that?'), and do not mix different time frames (such as past and present) within one statement. Use visual aids where possible. A pictorial sheet may be available explaining the most common procedures for your service. You could point to a date on the calendar when making an appointment time, or show medicine that the deaf person is supposed to take, or show a picture of a building the deaf person is meant to visit. The deaf person may not be able to read. Where possible, assist with filling in forms and book follow-up appointments while an interpreter or support person is present, rather than sending a letter to the deaf person later on. It may be appropriate to book a relay interpreter/visual language specialist. http://www.odi.govt.nz/resources/guides-and-toolkits/working-with-nzsl-interpreters/1-minimal-langua...

Great quote about interpreting for someone with MLS/MLC:“Interpreting with a[] . . . deaf person [with minimal language skills] stretches the skills and creativity of the interpreter,” notes Nancy Frishberg, who has written on interpreting.  Because interpreting for a deaf person with minimal language skills can be so difficult and unpredictable, she recommends that before setting out to interpret, the interpreter do considerable homework to find out in what contexts the deaf person is able to communicate.  While interpreting, Frishberg recommends the use of sources that go far beyond traditional language: “props and environmental objects to aid communication: maps, clocks, calendars, pictures, tactile stimuli and the like may be useful.  She encourages the interpreter to use “pantomime, gestures, and adopt or adapt the individual’s own store of gestures.”  http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&ved=0CDgQFjAB&url=http%3A%2F%2Fdeafte...

Definition

Population

Interpreter Role

Training/Certification

Show full summary Hide full summary

Similar

Social Psychology - Social Influence
ebramhall
Sources of Law
cearak
GCSE PHYSICS: Energy Transfer
magykman1998
PRACTICA EL SPEAKING DEL FIRST
Diana GE
Revolutions and Turmoil: Russia 1905-1917
Emily Faul
A Level Chemistry Unit 1 - Organic Chemistry
charlottehyde
med chem 2 exam 2
lola_smily
Geometry Vocabulary
patticlj
Biology B2.1 Cells, tissues and organs
Corey Meehan
ASSD QUESTION 2018 True / False with multiple question
Dhiraj Tamang