LIMITS OF THE TRANSLATOR'S FREEDOM

Description

Mind Map on LIMITS OF THE TRANSLATOR'S FREEDOM, created by Руся Бойко on 28/03/2018.
Руся Бойко
Mind Map by Руся Бойко, updated more than 1 year ago
Руся Бойко
Created by Руся Бойко over 6 years ago
34
0

Resource summary

LIMITS OF THE TRANSLATOR'S FREEDOM
  1. There are some types of document which require rigid translation of the original, ommiting and adding nothing. Legal texts belong to this group and patents. In such cases the translator has the minimum of freedom.
    1. Translators should correct grammatical mistakes, wrong word choices and other linguistic defects in a badly written source text.
      1. They should also polish the translation of the texts which include swearwords and take note of any omission of dates or distortion of facts because it is their moral and professional duty to translate correct information.
        1. Yet, translators shouldn't change the content of source texts no matter how they feel about it.
          Show full summary Hide full summary

          Similar

          German- Beginner
          PatrickNoonan
          10 Study Techniques
          PatrickNoonan
          Nouns & Definite Articles Notes
          Selam H
          AS Unit 2 Physics Flashcard Deck
          Callum McClintock
          History- Medicine through time key figures
          gemma.bell
          The Circulatory System
          Shane Buckley
          “The knower’s perspective is essential in the pursuit of knowledge.” To what extent do you agree with this statement?
          Lucia Rocha Mejia
          Using GoConqr to study geography
          Sarah Egan
          Acids and Bases quiz
          Derek Cumberbatch
          1PR101 2.test - Část 16.
          Nikola Truong
          Specific Topic 7.2 Timber
          T Andrews