LIMITS OF THE TRANSLATOR'S FREEDOM

Description

Mind Map on LIMITS OF THE TRANSLATOR'S FREEDOM, created by Руся Бойко on 28/03/2018.
Руся Бойко
Mind Map by Руся Бойко, updated more than 1 year ago
Руся Бойко
Created by Руся Бойко over 6 years ago
34
0

Resource summary

LIMITS OF THE TRANSLATOR'S FREEDOM
  1. There are some types of document which require rigid translation of the original, ommiting and adding nothing. Legal texts belong to this group and patents. In such cases the translator has the minimum of freedom.
    1. Translators should correct grammatical mistakes, wrong word choices and other linguistic defects in a badly written source text.
      1. They should also polish the translation of the texts which include swearwords and take note of any omission of dates or distortion of facts because it is their moral and professional duty to translate correct information.
        1. Yet, translators shouldn't change the content of source texts no matter how they feel about it.
          Show full summary Hide full summary

          Similar

          English Language
          livbennett
          A-Level Economics: Supply and Demand
          cian.buckley+1
          A level Computing Quiz
          Zacchaeus Snape
          Cold War Causes Revision
          Tom Mitchell
          Biology (B2)
          anjumn10
          The Rise of the Nazis
          shann.w
          The Circulatory System
          Shane Buckley
          French Revolution quiz
          Sarah Egan
          Salesforce Admin 201 Exam Chunk 6 (156-179)
          Brianne Wright
          Muscles- Physiology MCQs PMU- 2nd Year
          Med Student
          Histologie
          Moloșnicov Tanciu