[VOCI FR] Beruf: Bewerbung, Einstellung und Kündigung

Description

Langenscheidt Französisch S. 157-160
William Schäppi
Flashcards by William Schäppi, updated more than 1 year ago
William Schäppi
Created by William Schäppi over 6 years ago
9
0

Resource summary

Question Answer
die Anstellung, die Stelle, die Beschäftigung, der Arbeitsplatz Ich hoffe, dass ich gleich eine Stelle finden werde. l'emploi (m) [ooplua] J'espère bien trouver un emploi tout de suite.
der Arbeitgeber, die Arbeitgeberin Der grösste Arbeitgeber ist der Staat. l'employeur (m), l'employeuse (f) [oopluajör, oopluajöz] Le plus gros employeur, c'est l'État.
angestellt Er ist schon zehn Jahre als Chaffeur in dieser Agentur angestellt. employé, employée [oopluaje] Cela fait bien dix ans qu'il est employé comme chaffeur dans cette agence.
beschäftigen Die Industire beschäftigt immer weniger Arbeiter. employer [oopluaje] L'industrie emploie de moins en moins d'ouvriers.
der Arbeitnehmer, die Arbeitnehmerin Die Geschäftsleitung wird mindestens fünfzig Arbeitnehmer entlassen müssen. le salarié, la salariée [salarje] La direction va être obligée de mettre au moins cinquante salariés au chômage.
der Experte, die Expertin Er ist Experte für Arbeitsrecht. l'expert (m), l'experte (f) [eksper, ekspert] Il est expert en droit du travail.
einstellen Mein Chef hat beschlossen, noch eine Sekretärin einzustellen, um mich zu unterstützen. engager [oogazsche] Mon patron a décidé d'engager une secrétaire de plus pour m'aider.
anstellen, einstellen Er wurde sofort nach der Schule angestellt. embaucher [oobosche] Il a été embauché dès sa sortie d'école.
die Beschäftigung Ich habe eine neue Beschäftigung gefunden: ich male. l'occupation (f) [oküpasjo] Je me suis trouvé une nouvelle occupation: je peins.
die Arbeitslosigkeit Die Arbeitslosigkeit ist eines der grossen Probleme unserer Gesellschaft. le chômage [schomazsch] Le chômage est un des grands problèmes de notre société.
arbeitslos sein Mit einem guten Diplom besteht weniger die Gefahr, arbeitslos zu sein. être au chômage [eetre o schomazsch] Avec un bon diplôme, on risque moins d'être au chômage.
die Bewerbung Ich hoffe, dass meine Bewerbung auf Ihr Interesse stossen wird. la candidature [koodidatür] J'espère que ma candidature retiendra votre attention.
sich bewerben Er hat sich als Architekt beworben. poser sa candidature [poze sa koodidatür] Il a posé sa candidature au poste d'architecte.
die berufliche Laufbahn, die Karriere Mein Vater hat seine gesamte berufliche Laufbahn im selben Unternehmen verbracht. la carrière [karjer] Mon père a fait toute sa carrère dans la même entreprise.
die Kündigung, die Entlassung Die Krise hat zu vielen Kündigungen geführt. le licenciement [lisoosimoo] La crise a provoqué de nombreux licenciements.
entlassen Es ist schon hart, wenn man nach dreissig Jahren entlassen wird. licencier [lisoosje] C'est dur de se faire licencier après trente ans.
die Kündigung Mir reicht es. Ich reiche Ende des Monats meine Kündigung ein. la démission [demisjo] J'en ai assez, j'envoie ma démission à la fin du mois.
kündigen Ich würde ja gerne kündigen, aber wohin dann? démissioner [demisjone] Je démissionnerais bien, mais pour aller où?
feuern Nach zwei Monaten wurde er gefeuert, weil er morgens immer zu spät kam. virer [vire] Après deux mois il s'est fait virer, car il arrivait toujours en retard le matin.
das Vorstellungsgespräch, das Bewerbungsgespräch Im Vorstellungsgespräch war er sehr schüchtern, aber er hat die Stelle trotzdem bekommen. l'entretien d'embauche (m) [ootretje doobosch] Il s'est montré très timide pendant son entretien d'embauche, pourtant il a obtenu le poste.
die Chance Dieses Praktikum erhöht deine Chancen, eine neue Stelle zu finden. la chance [schoos] Ce stage augmente tes chances de trouver un nouvel emploi.
das Bewerbungsschreiben Ich habe dreissig Bewerbungsschreiben verschickt und auf ungefähr zehn keine Antwort bekommen. la lettre de candidature [letr de koodidatür] J'ai envoyé trente lettres de candidature dont une dizaine sont restées sans réponse.
der Lebenslauf Du solltest ein anderes Foto auf deinen Lebenslauf kleben. le CV [seve] Tu devrais coller une autre photo sur ton CV.
die Stellenanzeige, das Stellenangebot Mein Mann hat auf alle Stellenanzeigen geantwortet, die ihm interessant erschienen. l'offre d'emploi (f) [ofr doomplua] Mon mari a répondu à toutes les offres d'emploi qui lui semblaient intéressantes.
die Berufserfahrung Wir suchen einen Ingenieur mit mehreren Jahren Berufserfahrung. l'expérience professionnelle (f) [eksperjoos profesjonel] Nous recherchons un ingénieur avec plusieurs années d'expérience professionnelles.
der/die (Berufs-)Anfänger/in Als Berufsanfängerin verdiene ich nicht viel. le débutant, la débutante Comme débutante je ne gagne pas beaucoup.
sich auskennen Tut mir leid, aber in Elektronik kenne ich mich nicht aus. s'y connaître [si konetr] Je regrette, mais je ne m'y connais pas du tout en électronique.
die Kompetenz Das fällt nicht in meine Kompetenz. la compétence [kopetoos] Cela n'est pas de ma compétence.
die Zeitarbeit Ich bevorzuge Zeitarbeit, weil ich dann längere Reisen machen kann. le travail en intérim [travaj oon aeterim] Je préfère le travail en intérim qui me permet de faire de plus longs voyages.
die Zeitarbeitsfirma Das ist eine bekannte Zeitarbeitsfirma. l'agence d'intérim (f) [agoos daeterim] C'est une agence d'intérim très connue.
Show full summary Hide full summary

Similar

Französisch für Anfänger
JohannesK
Französisch Vokabeln Découvertes 1, Leçon 1, Karteikarten
AntonS
Zeitformen Französisch
AntonS
Wortschatz Französisch 1. Angaben zur Person
l_u_n_a_19
Französische Verben
Sofia Spörri
Wortschatz Französisch 3. Gesundheit und Medizin
l_u_n_a_19
Un secret - Ein Geheimnis von Philippe Grimbert
Laura Overhoff
Französisch Grund- und Aufbauwirtschaft A1-B2 Teil 1
Chiara Braun
Französisch Grund- und Aufbauwortschatz A1-C1 Teil 4
Chiara Braun
Wortschatz Französisch 2. Der menschliche Körper (2)
l_u_n_a_19
Possessivpronomen / Pronoms Possessifs
Jana* M