[VOCI FR] Beruf: Arbeitsbedingungen

Description

Langenscheidt Französisch S. 161-164
William Schäppi
Flashcards by William Schäppi, updated more than 1 year ago
William Schäppi
Created by William Schäppi over 6 years ago
8
0

Resource summary

Question Answer
die Gewerkschaft In Frankreich spiele die Gewerkschaften in der Politik eine wichtige Rolle. le syndicat [saedika] En France, les syndicats jouent un rôle important dans la politique.
der Streik Die Arbeiter haben beschlossen, in Streik zu treten. la grève [grev] Les ouvriers ont décidé de se mettre en grève.
streiken Die Arbeiter streiken seit drei Tagen. être en grève [etr oo grev] Les ouvriers sont en grève depuis trois jours.
vereinbaren Wir haben vereinbart, nacheinander in Urlaub zu fahren, damit das Büro immer besetzt ist. convenir [kovnir] Nous avons convenu de partir en vacances l'un après l'autre, pour que le bureau soit toujours occupé.
pro Stunde [Ich mache eine sehr schwere Arbeit, verdiene aber nur zeh Euro pro Stunde. par heure [par ör] Je fais un travail très pénible et pourtant je ne gagne que dix euros par heure.
der Lohn, der Gehalt Er redet nie über sein Gehalt. le salaire [saler] Il ne parle jamais de son salaire.
die Gehaltserhöhung Die Arbeiter fordern eine Gehaltserhöhung. l'augmentation de salaire (f) [ogmootasjo de saler] Les ouvriers demandent une augmentation de salaire.
verdienen Lieber verdiene ich weniger und habe etwas Freizeit. gagner [ganje] Je préfère gagner moins et avoir un peu de temps libre.
seinen Lebensunterhalt verdienen Meine Eltern verdienen ihren Lebensunterhalt gut. gagner sa vie [ganje sa vi] Mes parents gagnent bien leur vie.
die Rente, der Ruhestand Er ist schon lange in Rente. la retraite [rötret] Il est en retraite depuis longtemps.
in den Ruhestand gehen Was für ein Glück, in den Ruhestand zu gehen! prendre sa retraite [proodr sa rötret] Quel bonheur de prendre sa retraite!
der Arbeitsvertrag Normalerweise unterschreibt man den Arbeitsvertrag nach einem Monat. le contrat de travail [kotra dö travaj] Normalement, on signe le contrat de travail au bout d'un mois.
die Pause Meine Pause ist mir heilig. la pause [poz] La pause, pour moi, c'est sacré.
die Vereinbarung Sie haben sich geeinigt und schliesslich eine Vereinbarung über die Gehälter unterzeichnet. la convention [kovoosjo] Ils se sont mis d'accord et ont enfin signé une convention sur les salaires.
die Elternzeit Er ist seit zwei Wochen in der Elternzeit. le congé parental [kozsche parootal] Il est en congé parental depuis deux semaines.
der Tarifvertrag Es gibt einen Tarifvertrag, der die Gehälter der Angestellten und leitenden Angestellten regelt. la convention collective [covoosjo kolektiv] Il existe une convention collective qui règle les salaires des employés et des cadres.
das Kindergeld Das Kindergeld ist ein Recht für alle Eltern. les allocations familiales (f,pl.) [alokasjo familjal] Les allocations familiales sont un droit pour tous les parents.
die Forderung Die Arbeiter haben dem Direktor die Liste mit ihren Forderungen geschickt. la revendication [rövoodikasjo] Les ouvriers ont envoyé la liste de leurs revendications au directeur.
fordern Wir fordern schon seit Wochen eine Lohnerhöhung. revendiquer [rövoodike] Cela fait des semaines que nous revendiquons une augmentation de salaire.
das Einkommen, der Verdienst Sein jährlicher Verdienst hat sich sehr erhöht, seitdem er die Firma gewechselt hat. le revenu [rövenü] Son revenu annuel a beaucoup augmenté depuis qu'il changé d'entreprise.
die Berförderung Gestern haben wir die Beförderung meines Mannes zum Klinikchef gefeiert. la promotion [promosjo] Hier, nous avons fêté la promotion au poste de chef de clinique de mon mari.
ernennen, berufen Sie ist zur Personalchefin ernannt worden. nommer [nome] Elle a été nommée directrice du personnel.
die Probezeit Ich kann keinen Urlaub nehmen, denn ich bin noch in der Probezeit. la période d'essai [perjod desä] Je ne peux pas encore prendre de vacances, car je suis en période d'essai.
die Arbeitszeiten Wie findest du die neuen Arbeitszeiten? les horaires de travail (m) [orär de travaj] Comment trouves-tu les nouveaux horaires de travail?
die Gleitzeit In meinem Arbeitsvertrag gibt es einen Paragrafen, der die Gleitzeit regelt. les horaires individualisés (m, pl.) [orär aedividüalize] Dans mon contrat de travail il y a un paragraphe qui traite des horaires individualisés.
Vollzeit arbeiten Seit ich Vollzeit arbeite, bin ich abends total kaputt. travailler à plein temps [travaje a plae toomp] Depuis que je travaille à plein temps je suis crevée le soir.
Teilzeit arbeiten Meine Tochter arbeitet Teilzeit, damit sie sich um die Kinder kümmern kann. travailler à temps partiel [travaje a toomp parsjel] Ma fille travaille à temps partiel pour pouvoir s'occuper de ses enfants.
halbtags arbeiten Ist es möglich, halbtags zu arbeiten? travailler à mi-temps [travaje a mitoomp] Est-il possible de travailler à mi-temps?
(in) Schicht arbeiten Mein Vater schläft nicht immer zu Hause, weil er Schicht arbeitet. travailler par roulement [travaje par rulmoo] Mon père ne chouche pas toujours à la maison, car il travaille par roulement.
am Fliessband arbeiten Sie arbeitet am Fliessband, seit sie fünfzehn ist. travailler à la chaîne [travaje a la schnen] Elle travaille à la chaîne depuis qu'elle a quinze ans.
die Überstunde Überstunden müssen bezahlt werden. l'heure supplémentaire (f) [ör süplemooter] Les heures supplémentaire doivent être payées.
die Arbeitserlaubnis Zum Glück habe ich sofort eine Arbeitserlaubnis bekommen. l'autorisation de travail (f) [otorizasjo dö travaj] Heureusement, j'ai obtenu tout de suite une autorisation de travail.
Show full summary Hide full summary

Similar

Französisch für Anfänger
JohannesK
Französisch Vokabeln Découvertes 1, Leçon 1, Karteikarten
AntonS
Zeitformen Französisch
AntonS
Wortschatz Französisch 1. Angaben zur Person
l_u_n_a_19
Französische Verben
Sofia Spörri
Wortschatz Französisch 3. Gesundheit und Medizin
l_u_n_a_19
Un secret - Ein Geheimnis von Philippe Grimbert
Laura Overhoff
Französisch Grund- und Aufbauwirtschaft A1-B2 Teil 1
Chiara Braun
Französisch Grund- und Aufbauwortschatz A1-C1 Teil 4
Chiara Braun
Wortschatz Französisch 2. Der menschliche Körper (2)
l_u_n_a_19
Possessivpronomen / Pronoms Possessifs
Jana* M