Französisch Vorkabeln Unité 1 - Klasse 1fb

Description

Französisch Flashcards on Französisch Vorkabeln Unité 1 - Klasse 1fb, created by Miri wüthrich on 04/09/2014.
Miri wüthrich
Flashcards by Miri wüthrich, updated more than 1 year ago
Miri wüthrich
Created by Miri wüthrich over 9 years ago
48
1

Resource summary

Question Answer
Die Gesundheit la santé
Geht es deinen Grosseltern gesundheitlich gut? Est-ce que tes grands-parents sont en bonne santé?
eine Fähre un ferry
ein Flugzeug un avion
ein Zug un train
ein Boot/Boote; ein Schiff/Schiffe un bateau/ des bateaux
ein Roller un scooter
ein Mittel un moyen
ein Verkehrsmittel un moyen de transport
eine Familie une famille
mit/in der Familie en famille
eine Epoche une époque
damals/ zu der Zeit à cette époque
eine Abreise un départ
jdn (auf)wecken réveiller qn
früh tôt
Aber es ist zu früh! Mais c'est trop tôt!
etw. vermeiden éviter qc
eine Strasse; eine Fahrt une route
eine Weltreise un tour de monde
ein Koffer une valise
Hast du deinen Koffer schon gepackt? Tu as déjà fait ta valise?
eine Hauptstadt une capitale
europäisch européen/ européenne
deprimiert/ niedergeschlagen déprimé/ déprimée
mies pourri/ pourrie
etw./ jdn. verabscheuen/ hassen avoir horreur de qc/qn
Ich hasse Englisch-Klassenarbeiten! J'ai horreur des interros d'anglais!
ein Spiel/ Spiele un jeu/ des jeux
eine Insel une île
eine Etappe/ ein Abschnitt une étape
Es ist dunkel./ Es ist Nacht. Il fait nuit.
fast/ beinahe presque
der Horizont l'horizon
orange orange
einen Kontrast/ starken Gegensatz zu etw. bilden contraster avec qc
ein Campingplatz un camping
Das Wasser ist angenehm. L'eau est bonne.
comme da/ weil
Da es dunkel war, konnte man nichts sehen. Comme il faisait nuit, on ne pouvait rien voir.
schnarchen ronfler
eine Stimme/ Stimmen une/ des voix
ein Polizist/ Polizeibeamter un agent de police
lang long/ longue
etw./ jdn. beobachten observer qn/ qc
spät tard
ein Angestellter/ eine Angestellte un employé/ une employée
etw. aufstellen/ aufbauen monter qc
ein Zelt une tente
Wir haben geschlafen. unter freiem Himmel Nous avons dormi. à la belle étoile
um etw. zu tun pour faire qc
eine Wanderung une randonnée
wandern faire de la randonnée
eine Schutzhütte/ Wanderhütte un refuge
ein Meter un mètre
ein Berg/ Gebirge une montagne
hoch haut/haute
Dieser Berg ist 1200 Meter hoch. Cette montagne est haute de 1200 mètres.
eine Landschaft un paysage
ein Schaff un mouton
während pendant que
schwimmen nager
jdn treffen; wieder sehen retrouver qn
grillen faire des grillades /f., pl.)
eine Paella une paëlla
langweilig ennuyeux/ ennuyeuse
ein Hirte/ eine Hirtin un berger/ une bergère
ein Mann un homme
allein seul/ seule
ein Hund un chien
der Winter l'hiver
der Überstundenabbau la réduction du temps de travail
seine Überstunden prendre ses RTT
eine Sprache une langue
eine Fremdsprache une langue étrangère
Verwaltungsbezirk in Frankreich un département
die Überseeprovinzen les départements et territoires d'outre-mer
ein Traum un rêve
ein Angebot une offre
ein Sonderangebot une offre promotionnelle
ein Flug un vol
das Wetter le temps
Es regnet. Il pleut.
ein Gewitter un orage
der Wind le vent
Es ist sehr schönes Wetter. Il fait très beau.
warm/ heiss chaud/ chaude
Es ist nicht zu warm/ heiss. Il ne fait pas trop chaud.
ein Grad un degré
eine Hin- und Rückfahrt ein Hin- und Rückflug un aller-retour
ein Flughafen un aéroport
eine Fahrkarte; ein Flugticket un billet
ein Reisepass un passeport
(ein) Gepäck(stück) un/ des bagage(s)
eine Hand une main
(ein) Handgepäck(stück) un/ des bagage(s) à main
(etw.) überschreiten dépasser (qc)
ein Gewicht un poids
das zuverlässige Gewicht le poids autorisé
ein Fenster une fenêtre
ein Gang/ Flur un couloir
Recht haben avoir raison
eine Aussicht une vue
herrlich/ wunderschön magnifique
eine Wolke un nuage
eine Bordkarte une carte d'embarquement (m.)
ein Fahrplan des horaires (m., pl.)
ein Prospekt un prospectus
sich einschreiben s'inscrire
der Regen la pluie
der Schutz la protection
eine Schildkröte une tortue
schlecht mauvais/ mauvaise
Es ist schlechtes Wetter. Il fait mauvais.
kalt froid/ froide
Es schneit. Il neige.
eine Temperatur une température
der Wetterbericht; das Wetter la météo
eine Zeichnung un dessin
im Vordergrund au premier plan
ein Mittelpunkt/ Zentrum un centre
im Mittelpunkt au centre
im Hintergrund à l'arrière-plan
ein Fotograf/ eine Fotografin un/ une photographe
ein Zeichner/ eine Zeichnerin un dessinateur/ une dessinatrice
etw. kritisieren critiquer qc
Verlange die Speisekarte. Garçon, la carte, s'il vous plaît.
Verlange die Richtung. L'addition, s'il vous plaît./ Je peux payer?
Erkundige dich, was das Tagesmenü ist. Quel est le menu/ le plat du jour?
Bestelle einen Kaffee. Un café, s.v.p.
Frage, wie viel etwas kostet. ça coûte combien? Quel est le prix?
Verlange ein Brot. Un pain, s.v.p.
Verlange 200 Gr. Käse. 200 grammes de fromage, s.v.p.
Sage, dass das alles ist. C'est tout.
Wünsche jemandem eine gute Reise. Bon voyage!
Sage, dass dein Freund noch draussen steht. Mon ami est encore dehors.
Sage, dass du deine Identitätskarte vergessen hast. J'ai oublié ma carte d'identité.
Sage, dass du sie verloren hast. J'ai perdu ma carte d'identité.
Sage, dass ihr zu viert seid. Nous sommes quatre.
Frage, wo der Eingang/ der Ausgang ist. Où est l'entrée/ où est la sortie?
Frage, ob es noch Platz gibt für zwei Personen. Il y a encore de la place pour deux personnes?
Sage, dass dein Auto in der Nähe vom Bahnhof steht. Ma voiture est (garée) près/ dans les environs/ pas loin de la gare.
Sage, dass das Kino gegenüber der Kirche ist. Le cinéma est en face de l'église.
Sage, dass du bis Freitag bleibst. Je reste jusqu'à vendredi.
Sage, dass du wahrscheinlich länger als zwei Tage bleibst. Je vais probablement rester plus de deux jours.
Sage, dass du morgen mal vorbeikommst. Je vais passer demain.
Frage, ob es eine Dusche hat. Il y a une douche?
Frage, ob du rein gehen kannst. Je peux entrer?
Sage einem Freund, dass er aussteigen kann. Tu peux descendre.
Sage, dass du Euros möchtest. Je voudrais des Euros.
Frage, wie viel 100 SF wert sind. ça vaut combien, 100 francs suisses?
Sage, dass du kein Kleingeld hast. Je n'ai pas de monnaie.
Bitte jemanden ein Moment zu warten. Un instant, s'il vous plaît.
Sage jemandem, er solle die zweite Strasse rechts nehmen. Prenez la deuxième rue à gauche.
Sage jemandem, er solle die Kreuzung überqueren. Traversez le carrefour.
Frage jemanden, etwas zu wiederholen. Vous pouvez répéter, s'il vous plaît?
Frage, wann der Zug nach Marseille fährt. Le train pour Marseille part quand?
Verlange eine Fahrkarte nach Paris, hin und zurück. Un billet pout Paris, aller et retour, s.v.p.
Verlange eine Einzelfahrkarte. Un billet simple, s.v.p.
Frage, ob du in Dijon Anschluss hast nach Paris. A Dijon, j'ai une correspondance pour Paris.
Sage, dass die Schalter auf der anderen Seite sind. Les guichets sont de l'autre côté.
Sage, dass du ein Zimmer suchst. Je cherche une chambre.
Frage, ob jemand ein nicht zu teures Hotel kennt. Vous connaissez un hôtel pas trop cher?
Frage, ob jemand Lust hat etwas trinken zu gehen. Tu as envie d'aller boie quelque chose?
Verweigere freundlich eine Einladung zum Essen, wegen Zeitmangel. Je suis désolé, mais je n'ai pas le temps.
Sage, dass es dich nicht wirklich interessiert. ça ne m'intéresse pas vraiment.
Sage, dass du es schade findest. C'est dommage.
Frage, ob einer einen Stadtplan hat. Vous avez un plan de ville?
Frage, wo du jetzt genau bist. On est où, exactement?
Frage nach der Zeit. Quelle heure est-il?
Frage, um wie viel Uhr das Konzert anfängt. A quelle heure commence le concert? Le concert commence à quelle heure?
Sage, dass du es noch nicht weisst. Je ne le sais pas encore.
Frage, ob alles inbegriffen ist. Tout est compris?
Frage, was die Adresse ist. Quelle est l'adresse?
Frage jemanden, ob er zwei Gläser bringen kann. Vous pouvez apporter deux verres?
Frage den Weg zum Bahnhof. Pardon, pour aller à la gare, s.v.p.
Frage ob es irgendwo ein Restaurant gibt. Il y a un restaurant quelque part?
Frage, wo der Verkehrsverein ist. Où est l'office de tourisme?
Du bist in einem Hotel. Frage ob es noch freie Zimmer gibt. Il y a encore des chambres libres?
Sage, dass du später wieder anrufen wirst. Je vais rappeler/ retéléphoner plus tard.
Sage, dass Herr Egli nicht da ist. Monsieur Egli n'est pas là.
Sage, dass er an einer Sitzung teilnimmt. Il participe à une réunion.
Sage, dass er in fünf Minuten da sein wird. Il sera là dans cinq minutes.
Frage, wer spricht. Qui est à l'appareil? C'est de la part de qui?
Bitte, ein Moment zu warten. Un instant, s'il vous plaît.
Sage, nicht aufzuhängen. Ne quittez pas.
Sage, dass du schauen wirst, ob Herr Hubendünner da ist. Je vais voir si Monsieur Hubendünner est là.
Frage,was jemand wünscht (Restaurant/ Laden). Vous désirez?
Sage, dass du die Gegend schön findest. Je trouve la région très jolie.
Sage, weshalb du gerne in der Provence bist. J'aime bien la Provence, (la nature, le soleil,...)
Sage, dass das Essen ausgezeichnet war. C'était délicieux!
Frage, wo man schöne Spaziergänge machen kann. Où peut-on faire de jolies randonnées?
Frage, ob etwas sich lohnt. ça vaut la peine?
Frage, ob etwas weit ist. C'est loin?
Sage, dass das Auto kaputt ist. La voiture est en panne.
Sage, dass du auf der Autobahn stehst. Je suis sur l'autoroute.
abdecken couvrir, couvert
abtrocknen essuyer
ältern vieillir
anbieten, schenken offrir, offert
ändern changer
anfangen commencer
antworten répondre, répondu
anzünden, einschalten allumer
arbeiten travailler
aufhören s'arrêter
ausgeben dépenser
ausleihen (wenn man etwas gibt) prêter
aussprechen prononcer
bauen construire, construit
beenden finir, terminer
bemerken s'apercevoir de, aperçu
beschützen protéger
besiegen vaincre, vaincu
bevorzugen préférer
brechen rompre, rompu
bremsen freiner
bringen (objekt) apporter
denken penser
dicker werden grossir
dienen servir
dünner werden maigrir
einladen inviter
einschlafen s'endormir
empfangen recevoir, reçu
entdecken découvrir, découvert
ausleihen (wenn man etwas mitnimmt) emprunter
enttäuschen décevoir, déçu
Erfolg haben, bestehen réussir
erlauben permettre, permis
ernähren nourrir
erwachen se réveiller
erwerben acquérir, acquis
erzählen raconter
lenken ( Auto) conduire, conduit
fallen tomber
feststellen constater
finden trouver
fliehen trouver
fliehen fuir, fui
folgen suivre, suivi
fordern exiger
fragen demander
frühstücken déjeuner
fühlen sentir
füllen remplir
fürchten craindre, craint
geboren werden naître, né
gefallen plaire, plu
gehen aller
gehorchen obéir
genesen guérir
greifen saisir
halten tenir, tenu
handeln agir
heissen s'appeler
hinab gehen descendre, descendu
hinauf gehen monter
hinzufügen ajouter
hoffen espérer
hören entendre, entendu
jemandem gehören appartenir à qqn, appartenu
kaufen acheter
kleiden (s') habiller
können, dürfen pouvoir, pu
lächeln sourire
laufen, gehen marcher
leben vivre, vécu
leeren vider
leiden siuffrir, souffert
lernen, lehren apprendre
löschen éteindre, éteint
lösen résoudre, résolu
loslassen lâcher
lügen mentir
malen peindre, peint
mitbringen (Person) amener
mitnehmen (objekt) emporter
mitnehmen (Person) emmener
müssen devoir, dû
nerven agacer, énerver
öffnen ouvrir, ouvert
pflücken cueillir, cueilli
planen projeter
reden parler
regnen pleuvoir, plu
rennen courir, couru
rufen crier
sagen dire
schauen regarder
schicken envoyer
schlafen gehen se coucher
schlagen battre, battu
schweigen se taire, tu
sehen voir, vu
sehr gern haben adorer
sich beschweren se plaindre, plaint
sich eintragen s'inscrire
sich erinnern se souvenir, souvenu
sich küssen, umarmen s'embrasser
sich langweilen s'ennuyer
sich täuschen se tromper
sitzen être assis(e)
sich hinsetzen s'asseoir, assis
spazieren gehen se promener
spielen jouer
stellen poser
sterben mourir, mort
streiten se disputer
studieren étudier
suchen, abholen chercher
tragen porter
treffen rencontrer
trocknen sécher
überlegen réfléchir
überraschen surprendre, surpris
übertreiben exagérer
unterbrechen interrompre, interrompu
verbieten interdire, interdit
vergessen oublier
verkaufen vendre, vendu
verlassen quitter, sortir de
verlieren perdre, perdu
versprechen promettre, promis
verstecken cacher
verstehen comprende, compris
versuchen essayer
verwirren, verwechseln confondre, confondu
wählen choisir
warten attendre, attendu
weggehen partir, s'en aller
wegschicken, zurückschicken, entlassen renvoyer
weinen pleurer
weitermachen continuer
werden devenir, devenu
werfen jeter
wiegen peser
wissen savoir, su
wohnen habiter
wollen vouloir, voulu
zahlen payer
zählen compter
zeigen montrer
zerstören détruire, détruit
zuhören écouter
zurückkehren retourner
Show full summary Hide full summary

Similar

Französisch für Anfänger
JohannesK
Französisch Vokabeln Découvertes 1, Leçon 1, Karteikarten
AntonS
Zeitformen Französisch
AntonS
Wortschatz Französisch 1. Angaben zur Person
l_u_n_a_19
Französische Verben
Sofia Spörri
Wortschatz Französisch 3. Gesundheit und Medizin
l_u_n_a_19
Un secret - Ein Geheimnis von Philippe Grimbert
Laura Overhoff
Französisch Grund- und Aufbauwirtschaft A1-B2 Teil 1
Chiara Braun
Französisch Grund- und Aufbauwortschatz A1-C1 Teil 4
Chiara Braun
Wortschatz Französisch 2. Der menschliche Körper (2)
l_u_n_a_19
Possessivpronomen / Pronoms Possessifs
Jana* M