Griechischvokabeln

Description

1. Semester Griechisch Flashcards on Griechischvokabeln, created by Katrin Dolle on 27/09/2023.
Katrin Dolle
Flashcards by Katrin Dolle, updated 4 months ago
Katrin Dolle
Created by Katrin Dolle 8 months ago
370
1

Resource summary

Question Answer
ὁ λόγος, -ου Wort, Verstand, Rede
ὁ θεός, -ου Gott
ὁ κόσμος, -ου Welt, Ordnung, Schmuck
ὁ ἄνθρωπος, -ου Mensch
τὸ, γένος, -ους Geschlecht
θέλω wollen
διαφθείρω vernichten, zerstören
βάλλω werfen
καί und, auch
μέν ... δέ zwar ... aber
λέγω sagen, sprechen
γίγνομαι werden
πολύς, πολλή, πολύ viel
γράφω schreiben, malen
ὁ διδάσκαλος, -ου Lehrer
βαίνω gehen
γιγνώσκω erkennen
ὁ οἶκος, -ου Haus
παιδεύω erziehen, bilden
πρέπει es ist erforderlich, man muss
oder
ὅτι dass, weil
γάρ nämlich, denn
μέλλω planen, zögern
φοβέομαι sich fürchten
ὅμως dennoch
ἀποκτείνω töten
ὁ ἑταῖρος, -ου Gefährte
ὁ θάνατος, -ου Tod
οὕτως/οὕτω so, auf diese Weise
ἀντί, ἀντ', ἀνθ' + Gen. anstatt, für
ἀπό, ἀπ', ἀφ' + Gen. von ... her
ἐξ, ἐκ + Gen. aus ... heraus
πρό + Gen. vor, für
ἐν, ἐμ- + Dat. in
σύν, συμ-, συλ- + Dat. mit
εἰς, ἐς + Akk. in ... hinein
ἀνά + Akk. auf ... hinauf
ὁ πόλεμος, -ου Krieg
ὁ πολέμιος, -ου Feind
φέρω tragen, bringen
πράττω machen, handeln
ἀλλά aber, sondern
λείπω lassen, verlassen
ὁ πόνος, -ου Mühe, Leid
ὁ κίνδυνος, -ου Gefahr
διά 1. + Gen. 2. + Akk. 1. durch ... hindurch 2. wegen
κατά 1. + Gen. 2. + Akk. 1. von ... herab 2. gemäß, entsprechend
μετά 1. + Gen. 2. Akk. 1. mit 2. nach (temporal)
ὑπέρ 1. + Gen. 2. + Akk. 1. oberhalb; im Interesse von 2. über ... hinaus
ἡ παρθένος, -ου Jungfrau, Mädchen
ἡ ὁδός, -οῦ Weg
ἡ νῆσος, -ου Insel
ἐκεῖ dort
νῦν nun, jetzt
τὸ ζῷον,-ου Lebewesen, Tier
ἡ ψυχή, -ῆς Seele, Leben
τὸ τέκνον, -ου Kind
μένω bleiben, warten
ὁ οἶκος, -ου Haus
μακρός, -ά, -όν lang, groß
φυλάττω bewachen, beschützen
δουλεύω dienen
θεραπεύω bedienen, pflegen, heilen
λαμπρός, -ά, -όν glänzend, hell
ἔχω haben, halten
ἔρχομαι kommen, gehen
εἰμί, εἶ, ἐστι(ν), ἐσμέν, ἐστέ, εἰσίν sein
ἀμφί, ἀμφ' um ... herum; auf beiden Seiten
ἐπί, ἐπ', ἐφ' 1. + Gen. 2. + Dat. 3. + Akk. während auf Grund von auf, gegen
παρά, παρ' 1. + Gen. 2. + Dat. 3. + Akk. von ... her bei, neben zu, längs, gegen
περί 1. + Gen. 2. + Dat. 3. + Akk. über um um
πρός 1. + Gen. 2. + Dat. 3. + Akk. von ... her bei, an, außer, noch dazu zu, gegen ... hin
ὑπό, ὑπ', ὑφ' 1. + Gen. 2. + Dat. 3. + Akk. unter, von, durch unter unter
ἄρχω + Gen. herrschen, anfangen
μανθάνω lernen, erfahren, verstehen
ἐάω lassen, zulassen
τὀ πάθημα, -τος Leiden
τὸ μάθημα, -τος Lehre
τὸ πράγμα, -τος Ding, Sache
Funktion von αὐτός, αὐτή, αὐτό in den obliquen Kasus meist Ersatz für das Personalpronomen der 3. Person
ἀγαθός, -ή, -όν tüchtig, gut
ἡ γνώμη, -ης Meinung
ἀεί immer, stets
βλέπω, ὁράω sehen
ἐγώ, μου, μοι, με ich, mein, mir, mich
σύ, σου, σοι, σε du, dein, dir, dich
ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμίν, ἡμάς wir, unser, uns, uns
ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμίν, ὑμάς ihr, euer, euch, euch
κελεύω befehlen
ἱκανός, -ή, -όν hinreichend, geeignet
ἀμύνω abwehren
ὁ σύμμαχος, -ου Verbündeter
μάχομαι kämpfen
ἡ μάχη, -ης Kampf, Schlacht
πείθω überzeugen, überreden
τρέπω wenden, drehen
ἡ φυγή, -ῆς Flucht
φυλάττω bewachen
τὸ σώμα, -τος Körper, Leichnam
τὸ αἴτιον, -ου Grund, Ursache
ἅπτομαι + Gen. berühren
πάλιν wiederum
ἐπαινέω loben
ἡ ἀρχή, -ῆς Anfang
ἀμελέω + Gen. sich nicht kümmern um
τὸ ὄνομα, -τος Name
μόνος, μόνη, μόνον allein, nur
νομίζω 1. + Infinitiv 2. + doppeltem Akk. 1. glauben 2. halten für
εἶναι sein
δοκεῖ + Dat. es scheint jemandem
οἴομαι, 2.Sg. οἴει glauben
βούλομαι, 2. Sg. βούλει wollen
ὅδε, ἥδε, τόδε der, die, das (hier)
οὗτος, αὕτη, τοῦτο dieser, diese, dieses
ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο jener, jene, jenes
ὅς, ἥ, ὅ der, die, das (Relativpronomen)
ὅτε als (temporal)
οὐκέτι nicht mehr
μεταξύ + Gen. zwischen
εἰ wenn, ob
οὖν also, folglich, wirklich
μέχρι + Gen. bis
ἕκαστος, -η, -ον jeder einzelne
πρῶτον zum ersten Mal
ἀμελέω + Gen. vernachlässigen
ὅλος, ὅλη, ὅλον ganz
τὸ γράμμα, -ατος Buchstabe; Plural: Schrift, Brief
τὸ ἐναντίον, -ου Gegenteil
ποιέω machen
ὁ μαθητής, -οῦ Schüler
ἡ τύχη, -ης Schicksal
ὀλίγος, -η, -ον wenig, gering
ὁ καιρός, -οῦ (rechter) Zeitpunkt
φονεύω töten
οὐκέτι nicht mehr
ἡ ψυχή, -ῆς Seele
ἡ ἡσυχία, -ας Ruhe
τὸ ὅπλον, -ου Waffe
ὁ κίνδυνος, -ου Gefahr
ἀνέχομαι ertragen
εὖ (Adverb) gut
εὐδόκιμος, -ον angesehen
φιλότιμος, -ον ehrgeizig
ἐπεί nachdem, da, als
ἀναγκάζω zwingen
ἡ τέχνη, -ης Kunst, Kunstfertigkeit
θαυμάζω sich wundern, bewundern
εἶχον ich hatte, sie hatten
οἶδα ich weiß
τίς; wer?
τί; was?
ἐάν + Kj. falls
ἵνα + Kj. damit
καλέω rufen, nennen
φεύγω fliehen
πυνθάνομαι fragen, sich erkundigen
ἄγω führen
ἡ ἀρετή, -ῆς Tugend
ἦν er, sie, es war
ἔφη er, sie, es sagte
ὁ ῥήτωρ, -ος Redner
ὁ ἀνήρ, -δρός Mann
τυγχάνω + Gen. etw. erlangen
οἷός τ'εἰμί in der Lage sein
ἁρπάζω ergreifen
ὁ πολίτης, -ου Bürger
ἐλπίζω hoffen, erwarten
ὑπισχνέομαι versprechen
ἡ νύξ, νυκτός Nacht
ἄξιον es ist würdig, es lohnt sich
ἔστιν es ist möglich
ἄνευ + Gen. ohne
διάγω verbringen
οὔτε ... οὔτε weder ... noch
ἡ γυνή, γυναικός Frau
κρύπτω verbergen
εἷς, μία, ἕν einer, eine, eins
πᾶς, ἅπας Gen. παντός ganz, jeder, Pl. alle
τις, τι Gen. τινός irgendjemand, irgendetwas
πιστός, -ή, -όν treu, zuverlässig
ὁ κήρυξ, κήρυκος Bote
πολλάκις oft
ὁ γέρων, γέροντος Greis, alter Mann
κηρύττω melden, verkünden
ἰσχυρός, -ά, -όν stark
ταράττω erschrecken
ἕπομαι folgen
ἀνόητος, -ον unvernünftig
περίεργος, -ον überflüssig
ὅταν + Kj. wenn, sobald
ἀθάνατος, -ον unsterblich
ὑπάρχει + Dat. + Inf. jemandem ist es möglich, etwas zu tun
ἡ μοῖρα, -ας Schicksal
ὁ ἀνήρ, ἀνδρός Mann
ἡ θυγάτηρ, -τρός Tochter
ἡ ἰδέα, -ας Gestalt, Aussehen, Idee
ἀδικέω Unrecht begehen
αἰσχύνομαι sich schämen
ἀγαπάω lieben, zufrieden sein
Show full summary Hide full summary

Similar

Terminologie Wortschatz (S. 8-16) Lat. Gri.
Ronja we.
Griechische Buchstaben
Roman Erler
Griechische Buchstaben
Leonie Müller
GCSE PE - 7
lydia_ward
To Kill A Mockingbird Complete Notes
jessica.moscrip
Physics equations
helensellers75
Forms of Business Ownership
James HERSH
An Inspector calls Techniques
anya14
Magnetism
joan.march
Cell structure F211 OCR AS Biology
helen.rebecca
1PR101 2.test - Část 2.
Nikola Truong